Grundfakta

Media (1 st)

Originaltitel Vargens tid
Filmtyp Långfilm
Regi
Producent
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1988-03-31

Medverkande

Benny Haag
Inge/Arild

Lill Lindfors
Cassandra

Visa alla medverkande

Handling

Skåne på 1500-talet. Intoning över skogslandskap i gryningen. Text: "För att förstå vårt förflutna och vårt väsen bör vi veta att Europa långt fram i tiden var täckt av skog." Vi...

Visa hela handlingen

Press

Kritikerna ställde sig överlag negativa till Vargens tid, även om många ansträngde sig att hitta kvaliteter. Sven E Olsson, Arbetet: "För egentligen är den ett storartat haveri i...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Samproduktionstitel
Svensk premiärtitel

Filmteam

Medverkande

Benny Haag Inge/Arild
Melinda Kinnaman Isis
Lill Lindfors Cassandra
Gunnar Eyjólfsson Horats
Per Mattsson Quattara
Lars Carlson Louis
Stellan Skarsgård Peder Ulfstand
Gösta Ekman Bjelke
Lars Dejert Harder
Karin Ekström värdshusvärdinnan
Stig Olin tiggaren
Baard Owe Alchemedes
Georg Årlin Tilo
Carl-Gustaf Lindstedt Magnus Jelling
Pierre Lindstedt Knut Jelling
Klaus Peesen dvärgen
Vagn Lundbye poeten
Hanne Methling sångerskan
Per Burell prästen
Kenneth Milldoff Nils Pors
Ulla Ohlsson kvinna i Horats folk
Mattias Peterson man i Horats folk
Jesus Ortega man i Horats folk
Isabel Rayo kvinna i Horats folk
Maya Holmström kvinna i Horats folk
Andras Talpai man i Horats folk
Linda Dahlström kvinna i Horats folk
Helena Gullstrand kvinna i Horats folk
Alex Sterback man i Horats folk
Jon Knutsson man i Horats folk
Maria Antoniou kvinna i Horats folk
Lolek Dytlow Kozlowska medlem i Horats folk
Bithe Streton kvinna i Alchemedes folk
Kaare Lundbye man i Alchemedes folk
Morten Carlsen man i Alchemedes folk
Kenth Nilsson man i Alchemedes folk
Hjördis Danielsson kvinna i Alchemedes folk
Fredrik Weerasinghe man i Alchemedes folk
Sita Verma flicka i Alchemedes folk
Michael Dahlström man i Alchemedes folk
Per Maxander man i Alchemedes folk
Marie Wahlgren kvinna i Alchemedes folk
Juan Fernandez man i Alchemedes folk
Karin Brunk-Holmqvist kvinna i Alchemedes folk
Victoria Truedsson kvinna i Alchemedes folk
Clas Larsson man i Alchemedes folk
Pia Blomqvist-Håkansson kvinna i Alchemedes folk
Thord Thordeman man i Alchemedes folk
Jonas Cavalli-Björkman soldat
Mats Lindblom soldat
Stefan Jönsson soldat
Sten Lindwall soldat
Niclas Forsman soldat
Bengt Nilsson soldat
Bengt Andersson soldat
Håkan Brock soldat
Marcus Olsson soldat
Agne Göransson bonde
Bengt Celander bonde
Bengt Grewin bonde
Bertil Arkrans bonde
Jan Wirén bonde
Folke "Spuling" Lindh bonde

Bolag

Handling

Skåne på 1500-talet. Intoning över skogslandskap i gryningen. Text: "För att förstå vårt förflutna och vårt väsen bör vi veta att Europa långt fram i tiden var täckt av skog." Vi rör oss med någon genom skogen. Det visar sig vara en varg som strövar. Vargen får syn på en ung man i fina kläder med ett rådjursbyte bredvid sig. Den unge mannen skär loss ett köttstycke och kastar till vargen, som försvinner. Mannen rider vidare och stannar vid ett ensligt hus i skogen. Han knackar på och frågar de förskrämda bönderna om de sett honom förut. Det har de inte, för inte många kommer förbi deras hus, åtminstone inte någon som vill något gott.

Nästa anhalt blir en liten stad, där en tiggare för en slant säger sig se i honom något mer än en människa ¿ han ser någon annan. De avbryts av borgmästare Jelling och hans son, som frågar den unge mannen om hans ärende. Mannen presenterar sig som Inge Ulfstand och visar sina papper.

Borgmästaren säger att den han söker inte finns i staden. Inge rider därför utanför staden och tar in på ett värdshus för natten. Först blir han bryskt bemött, men när han visar att han har gott om pengar, förbyts stämningen och blir mycket vänlig. Han berättar för värdshusvärden att han söker sin tvillingbror Arild, som varit försvunnen i tre år, och undrar om de sett honom. Värden svarar att zigenarna - eller tattarna som de kallas i filmen - förmodligen tagit brodern, och börjar sedan tala illa om tattarna och deras framfart. Inge får reda på att tattarna av kungen förklarats fredslösa och att det är ett brott att inte döda den tattare som korsar ens väg.

Inge lägger sig i värdshussängen med kniven i beredskap bredvid sig. Mitt i natten väcks han av att Harder, värdshusvärdens son, lutar sig över honom med en stor kniv, men när han gör sig stridsberedd vänder sig Harder bara flinande om och skär ett stycke korv som hänger från taket. Stämningen är hotfull men Inge somnar om. I gryningen smyger han upp. Han kikar in i ett rum varifrån han kvällen innan hört ett kvidande ljud. När han öppnar dörren till rummet ser han en tattarflicka bunden och med sönderslitna kläder i en kätte. Tyst går han ut och rider därifrån.

Framåt morgonen hör Inge en sång på ett okänt språk. I en skogsglänta ser han en samling tattare som utför en märklig begravningsceremoni. En gammal man låter sig frivilligt begravas levande medan sällskapet lovsjunger naturen och sedan planterar trädkvistar på graven. Då Inge ger sig till känna efter ceremonin, hälsas han av tattaren Horats som den sedan länge saknade Arild. Horats berättar att de just begravt den gamle kungen Tilo och att han själv blivit den nye. Inge avslöjar sig inte utan låtsas att han är Arild. Han förs till Horats dotter Isis, med vilken Arild varit trolovad. Hon har hela tiden varit viss om Arilds återkomst, men Horats har förtvivlat och lovat bort dottern till tattaren Quattara i stället.

Isis har just haft sin första blödning. Hon är därför förbjuden att vidröra marken och hon har en ögonbindel på från soluppgång till solnedgång, och så ska det förbli tills hon legat med sin tillkommande och därmed beseglat äktenskapet. När nu "Arild" kommit tillbaka är det han som ska äkta Isis. Horats hoppas att Inges och Arilds far, länsherren Peder Ulfstand, med anledning av äktenskapet ska ge dem skydd undan kungens män, något Inge lovar ordna. Att tattarna är rädda visar sig snart då en ryttare närmar sig. Alla gömmer sig i skogen, men det är bara en sjungande poet till häst som passerar.

Inge blir förälskad i Isis och slår följe med tattarna. Flera gånger drabbas han av samvetskval och försöker berätta sanningen för henne, men av olika anledningar blir det aldrig sagt. Vid några tillfällen är han nära att avslöjas. Cassandra läser i hans händer och märker att hans livslinje förändrats, men det tar hon bara som ett gott tecken på att en tidigare fara som stått skriven i handen är borta. Och när de festar ihop med Alchemedes tattarfolk, som de träffar i skogen, avbryter sig en sagoberättande dvärg då han kommer till Inge, något flera närvarande tar som ett dåligt tecken. Alchemedes är för övrigt på flykt från Själland (i filmen kallad Zeeland). Han tänker ta sig österut till andra sidan Östersjön, där han hört att det inte råder så svår förföljelse, och frågar om Horats ska följa med. Men Horats tänker försöka stanna hos Peder Ulfstand, så deras vägar skils.

Sällskapet är snart nära Peder Ulfstands domäner, och i en ravin stöter de på hans soldater under befäl av Nils Pors. Inge befaller Nils att släppa in sällskapet, men denne vägrar och Inge rider för att tala med sin far. Fadern oroar sig för kungens reaktion om han skulle tillåta tattare att gå fritt på markerna och begär en natts betänketid.

Inge finner sig inlåst i ett rum under natten och anar oråd. I ravinen börjar soldaterna trakassera tattarna och ta deras ägodelar. Vid gryningen beordrar Peder Ulfstand Nils Pors att döda alla tattare, och en massaker påbörjas. Alla dör utom Quattara och Isis, som flyr. Inge lyckas så småningom komma ut och ser resultatet av massakern. I raseri mördar han sin far och rider för att leta efter Isis.

Quattara gömmer Isis i skogen medan han går på jakt. Han träffar på Arild, som en tid sökt efter sina vänner, och skjuter en pil i honom som hämnd för massakern. Den döende Arild minns hur han en gång räddade Horats son Lois från att drunkna under isen, när han väcks till sans av sin bror Inge. Inge och Arild samtalar kort om vad som hänt innan Arild dör. Sedan begraver Inge sin bror på samma sätt som tattarna begravde sin gamle kung. Förkrossad irrar Inge, som antagit sin brors identitet, omkring i skogen. Hungrig får han syn på en varg, som fällt ett rådjur. Vargen iakttar honom en stund och går sedan därifrån så att han kan äta av villebrådet.

Avslutningsbilden visar Quattara som rider längs kusten med Isis. Text: "Inge fann aldrig Isis. Året därpå hängdes han på Kastenborgs galgbacke för fadermord. In i det sista sade han att han var Arild. Quattara förde Isis till Estland, där hon levde i 30 år utan att säga ett enda ord."

Censur

Censurnummer 127444
Datum 1988-02-29
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Kommentar Aktlängder: 476-519-567-459-457 m.


Tekniska fakta

Bildformat 2.35:1 (Panavision)
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2478 meter
Längd i minuter 90 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Kritikerna ställde sig överlag negativa till Vargens tid, även om många ansträngde sig att hitta kvaliteter.

Sven E Olsson, Arbetet: "För egentligen är den ett storartat haveri i 1500-talskostym. Snudd på Skansen-pekoral, om jag ska vara brutalt rättfram. Visserligen sätter Jörgen Perssons foto en nätt ram av lövdunkel och skogsäng kring tonårsromantiken. Och här och där blänker filmproffs som Gösta Ekman och Stellan Skarsgård fram i repliker som har både hugg och skärpa. Men resten är utstyrsel, scoutnostalgi, flower-power och oprövade munnars gap över snusförnuftiga aforismer som 'den som intet äger, äger allt' eller 'Det är bara en sekund mellan lycka och olycka'. Och även om vi alla måste gripas en smula av den vithyllta herrerasens slutgiltiga lösning av 1500-talets invandrarproblematik, tycks mig omvägen till dagens Sjöbo en smula för lång och artistiskt gropig för att göra Hans Alfredsons film till något mer och viktigare än en trasgrann museipjäs. Jag hittar inga människor i den. Därmed inte heller några människoöden."

Jan Söderqvist, Chaplin: "Denna historia berättas med en infernalisk töntighet. Eftersom publiken undfägnas med ett gäng synnerligen folkkära skådespelare som river av några gubbar förväntas den överse med att personregi ej är till städes. De oerfarna aktörerna lämnas i sticket med de mest bisarra repliker, och Alfredson tycks inte ha haft några idéer om hur man bildmässigt kunde gjuta liv i deras mödosamma läxbabblande. 'Kärleksscenerna' mellan Benny Haag och Melinda Kinnaman hör till denna biosäsongs verkligt svåra prövningar. Den intrikata moralproblematik som Vargens tid söker belysa är huruvida det är rätt av den fule, late och girige bofastingen att ha ihjäl det vackra, stolta och allmänt älskliga naturbarnet. Tacksamt mottager den fåvitske klart besked, och alltihop är naturligtvis både tidlöst och brännande dagsaktuellt. Som grädde på moset bjuds en tandlös och skrikig Stig Olin, en Lill Lindfors mumlande dunkla ordstäv och en Per Mattsson med besynnerlig accent. En sådan pärs önskar man inte ens sin värste fiende."

Jan Aghed, SDS: "Vargens tid är (-) inte någon bra film. Doften av ateljé och sminkstänger och Skånes djurpark står tät i detta delvis rörande välmenta allegoriska äventyr. Säkert är det för ambitiöst och utmanande för att locka Sven-Olle i Sjöbo frivilligt till en biograf. På samma gång är det tillräckligt amatörmässigt för att få undertecknad att vilja resa sig och gå därifrån. Med försvinnande få och kortlivade undantag är spelet hjärtskärande oprofessionellt. Stadsmiljöerna är uppenbarligen fyllda med utklädda statister tillsagda att se ut som om de pratade, shoppade, stod och hängde, gick osv. Över huvud taget saknar filmen förmåga att suggerera liv. Den har ingen intensitet. Trots att den i hög grad handlar om hot, människojakt, ondska och våld, lurande eller utfört, inger den ingen känsla av ondskans närvaro, av hotfulla spänningar eller farlighet. Våldet har ingen skärpa, än mindre någon giftig skärpa. En massaker i skogen är grym på manuspapperet. I bild berör den inte åskådaren nämnvärt, ungefär som ett matinéfilmsöverfall, och offren lämnar ingen saknad. Tamvargens tid vore kanske en lämpligare titel."

Kommentar Svensk filmografi

Under inspelningen blossade den riksbekanta invandrardebatten i Sjöbo upp, något som skildras i dokumentärfilmen Så går ett år - Tiden i Sjöbo (1988/17). Den obligatoriska världspremiären på biografen Rio i Tomelilla för de alfredsonska filmverken flyttades därför till biografen Flora i grannkommunen Sjöbo ¿ bägge för övrigt ägda av skånske biokungen Bo Svensson. Alla kommunpolitikerna i Sjöbo fick personliga inbjudningar till premiären på skärtorsdagen 1988-03-31, men bara 30 ortsbor kom över biljetter. Resten av publiken utgjordes av journalister och särskilt inbjudna, bl a en grupp invandrare från Göteborg som tagit sig till Sjöbo i buss.

Det mest dramatiska som inträffade var ett falsklarm om att en bomb placerats på biografen. Föreställningen blev trots det av, och avslutades av Roland Kadefors, ordförande i Amnesty - en organisation Hans Alfredson (f 1931) under flera år varit aktiv i. Det blev också en debatt mellan Alfredson och kommunens centerledare Sven-Olle Olsson i lokalradion några timmar före filmvisningen. Uppståndelsen kring filmvisningen förefaller inte ha haft nämnvärd effekt på folkomröstningen om kommunens invandrarpolitik, trots Alfredsons förhoppningar. Sven-Olle Olsson var inte med på filmvisningen och avfärdade alltihop som ett "reklamjippo".

Benny Haag (f 1961), som 1980 gjort succé i tv-serien Lycka till och kommit in på Dramatens scenskola, var vid premiären på Vargens tid även aktuell med tv-serien Xerxes (1988). Melinda Kinnaman hade uppmärksammats som pojkflickan Saga i Mitt liv som hund (1985/20), och Lars Carlson hade medverkat i den kalkonförklarade tv-serien Lackalänga (1987). Två erfarna scenskådespelare, isländske Gunnar Eyjolfsson vid Nationalscenen i Reykjavik och Per Mattsson (f 1948) vid Dramaten, gjorde här sina första större filmroller. Mattsson skulle strax därefter spela huvudrollen i Jösta Hagelbäcks Venus 90 (1988/23).

Den danske författaren Vagn Lundbye (f 1933) hade skrivit en berättelse som han tyckte Hans Alfredson borde filmatisera, och skickade den sålunda till Alfredson. Under förarbetet till filmen skrev Alfredson själv ett manus baserat på Lundbyes berättelse, medan Lundbye omarbetade samma berättelse till en roman, som utkom alldeles i samband med filmpremiären. Lundbye hade tidigare gjort sig känd för en rad experimentella romaner under 1960-talet, och senare för romanskrivande inspirerad av vistelser hos naturfolk runt om i världen.

Förlaga

Originaltitel Vargens tid (Berättelse)
Författare Vagn Lundbye
Manusbearbetning Hans Alfredson


Inspelning

1987-07-01 1987-09-04
Stenshuvud Sverige
Skanör Sverige
Skäralid Sverige
Glimmingehus Sverige
Trollskogen Dalby Sverige
Kalmar slott Kalmar Sverige
Tomelilla Sverige

Visningar

Sverigepremiär 1988-03-31 Flora Sjöbo Sverige 90 min
1988-03-31 Rigoletto 1 Stockholm Sverige 90 min
TV-visning 1991-01-31 TV4 Sverige 87 min
1991-12-20 TV4 Sverige 87 min
1995-07-28 Kanal 1 Sverige 87 min
2000-02-29 SVT1 Sverige 87 min
Urpremiär 1988-03-31 Rigoletto 1 Stockholm Sverige 90 min

Ämnesord

DK Drama
DK Historia

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Internegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Duplikatpositiv för OP
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild Huvudtext
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild Huvudtext
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Printmaster
Bredd 35 mm


Typ Slutmix
Bredd 35 mm


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel VARGENS TID
Tryckeri Essinge Offset AB


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel VARGENS TID
Tryckeri Essinge Offset AB


Bestånd Manuskript

Typ Synopsis
Manustitel 1:a svenska läsmanus. Av Vagn Lundbye.
Omfång 38 s.
Språk Svenska


Typ Synopsis
Manustitel Arilds tid. Av Vagn Lundbye.
Omfång 35 s. Brev (1 s.) ingår.
Språk Danska


Typ Synopsis
Manustitel 1:a läsmanus. Av Vagn Lundbye.
Omfång 84 s. + 1 s. brev till B-2 nämnden.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Andra versionen. Efter en berättelse av Vagn Lundbye. Manuskript: Hans Alfredson.
Omfång 97 s. + 1 s. glosor på romanes.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Femte versionen. Efter en berättelse av Vagn Lundbye. Manuskript: Hans Alfredson.
Omfång 98 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Version 2.
Omfång 33 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper 13
Färg papper SET
Bakombild papper 3
Dia 2
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?