Grundfakta

Media (199 st)

Originaltitel Svärmor kommer
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1932-04-18

Medverkande

Karin Swanström
Arabella Svensson, svärmodern

Nils Wahlbom
Abel Svensson, hennes man

Magda Holm
Ulla Berggren, hennes gifta dotter

Adolf Jahr
John Berggren, hennes måg

Annalisa Ericson
Maggie Svensson, hennes yngre dotter

Sture Lagerwall
Olle Svensson, hennes son

Visa fler

Handling

John Berggren har kommit hem från kontoret och storstaden till sina unga fru Ulla. Veckoändan skall börja och han tänker koppla av. Då anländer ett telegram framburet av husan Sally och...

Visa hela handlingen

Press

StT (Robin Hood): "Skall detta hädanefter bli vår musik? tänkte man, när man gick hem från Skandia i går och kände sig ruggig och däven. Depressionsmusik? Ett fattigt Sveriges försök...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Scripta
Inspicient
B-foto
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare
Smink

Medverkande

Karin Swanström Arabella Svensson, svärmodern
Nils Wahlbom Abel Svensson, hennes man
Magda Holm Ulla Berggren, hennes gifta dotter
Adolf Jahr John Berggren, hennes måg
Annalisa Ericson Maggie Svensson, hennes yngre dotter
Sture Lagerwall Olle Svensson, hennes son
Erik "Bullen" Berglund Adelfors, avbetalningsagent
Maritta Marke Dolly Deje, skådespelerska
Birgitta Hede Sally, jungfrun, Olles fru
- Ej krediterade:
Hartwig Fock taxichauffören
Lilly Kjellström Greta, barnsköterskan
Carl-Harald ena budkarlen
Tor Borong polis

Bolag

Produktionsbolag Film AB Minerva
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svensk Filmindustri 1932
Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium

Handling

John Berggren har kommit hem från kontoret och storstaden till sina unga fru Ulla. Veckoändan skall börja och han tänker koppla av. Då anländer ett telegram framburet av husan Sally och där får de förskräckta makarna Berggren veta att svärmor är på väg och skall besöka dem. Brådskande letar man fram svärmors porträtt och hänger det mitt på väggen i salongen. Unge Olle, broder till fru Berggren, kysser Sally i det fördolda. Det visar sig att de är hemligt gifta, och att de har en baby som vårdas av Sallys syster men som denna vill återlämna.

Nu anländer till villan kringbilande försäljaren Adelfors som vill pracka på John ett bokverk, vilket han avvisar. Just då kommer en lastbil och ett stadsbud med en flygel från Johns svärfar Abel, som han ber John förvara. Svärmor har hotat att slå sönder det och Abel hoppas John kan beskydda det ett slag. John bestämmer sig för att gömma det i trädgården i ett lusthus och ge det till frun följande måndag då hon har födelsedag. Adelfors avslöjar sig som pianostämmare. Han skall ta sig an pianot om han får mat - han börjar bli enormt hungrig.

Svärmodern gör entré och är arg för att ingen mött henne vid stationen. Missbelåtet inspekterar hon huset. Under tiden har Adelfors stött på Ulla Berggrens lillasyster Maggie som vill bli operettstjärna. Mot lite mat - en skinksmörgås med gurka och kalvkött - ordnar Adelfors att en gammal flamma som nu har teaterskola, aktrisen Dolly Deje, skall komma ut och undervisa Maggie. Hon anländer onaturligt snabbt och ger sig på John som hon tror är den gamle beundraren och John tror att hon är helgalen. Han ber Adelfors gå in och köra bort henne. Han kommer in med en bössa i handen och ser bara svärmor som han ger sig på. Denna drar sig tillbaka till sitt rum. En förvirrad konversation mellan svärmor, maken Abel och Adelfors resulterar i att Adelfors talar om pianot, att benen borde fernissas, medan Abel tror att han talar om hans skraltiga fru.

Svärmor ilar omkring och hittar en baby - Olles och Sallys baby - tillfälligt parkerad i lusthuset. Hon tror det är Johns oäkta barn och misstänker sedan sin egen Abel som hon jagar ut ur huset. En annan förvirrad konversation har fått Adelfors att tro att John vill att han skall spränga pianot i luften, något som han bokstavligen gör med dynamit. Man saknar barnet men det återfinnes i Sallys rum. Nu tar Olle mod till sig och berättar att barnet är hans och Sallys och att de är gifta. Pappa Abel har genomgått en kris - han befann sig i lusthuset när det exploderade. Nu har han hämtat sig och han kommenderar svärmor till reträtt. Ulla och John är nu nästan ensamma, d v s Adelfors jagar fortfarande mat. John har hela dagen försökt få svärmor att halka på ett bananskal men misslyckats. Nu kastar han det ifrån sig och halkar på det själv.

Censur / granskning

Censurnummer 47701
Datum 1932-04-11
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2302 meter
Kommentar Kopiornas längd varierade mellan 2266 och 2302 meter.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudtyp Ljud
Ljudsystem AGA-Baltic
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2302 meter
Längd i minuter 84 min
Akter 6 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

StT (Robin Hood): "Skall detta hädanefter bli vår musik? tänkte man, när man gick hem från Skandia i går och kände sig ruggig och däven. Depressionsmusik? Ett fattigt Sveriges försök att tjäna sitt bröd som gatumusikant? I dåliga tider skall man ej förakta något yrke -- gatumusikanten är lika bra karl som konsertvirtuosen, om han förmår tjäna ett dagligt bröd på hederligt sätt. Går en film som Svärmor kommer, bevisar den sig fylla ett behov hos en tillräckligt stor publik för att affären skall löna sig -- vad kan kritiken då säga? Den kan bara göra den reflexionen att våra biografägare i onödan vägrat spela de tyska filmfarserna för att dessa voro 'dumma', för att de voro 'ingenting för vår publik'. Ty längre i tyskeri än Svärmor kommer kan inget gå. Ej ens tyskarna själva.

Vi bryta ingalunda staven över ämnet: den urgamla historien om den hiskliga svärmodern med vårta på kinden och mustascher lite varstans, som kommer på besök till svärsonen och åstadkommer förtret. Vi har sett historien behandlad bl. a. av Harold Lloyd och skrattat hjärtligt. Vad som fyller oss med stilla sorg är den brist på friskhet och spontan uppfinning som svenskarna visa. En historia kan vara hur enkel som helst bara den berättas naturligt och fräscht -- men det är just felet med Svärmor kommer att så mycket verkar krystat och konstgjort. Ansträngd humor är ingen humor.

Den enda som verkar naturlig och trevlig från början till slut är Adolf Jahr, som talar och sprallar och går på händer som vanligt. Ibland rycker han med sig Bullen, som tinar upp och blir sitt eget trivsamma jag. Karin Swanström kommer aldrig i form.

Det är synd, ty historien är bitvis fruktansvärt rolig med befängda missförstånd. Och ibland ha replikerna formats så väl att man beklagar regins oförmåga att göra aktörerna lika otvungna och glada som orden de ha på läpparna."

DN (osignerad): "Hr Johansson har tagit fasta på situationskomiken så det förslår; det är filmens stora förtjänst att det verkligen händer så mycket i den. Mycket av detta är larvigt och barnsligt (t. ex. jakten kring dammen med ty åtföljande bad, den affärsmässiga fröken Dejes teaterlektioner o. s. v.) medan andra scener ha en komisk aplomb som rycker en med sig. De bästa och roligaste sakerna ha Adolf Jahr och Bullen Berglund på sin lott. Både scenarioförfattare och regissör (Paul Merzbach) kunna skatta sig lyckliga att ha haft dessa två att tillgå. Bullens flerdagarshunger passar ju inte riktigt ihop med hans runda stofthydda, vilket också mycket riktigt anmärkes i filmen, men hans aptit på guldfiskarna tvivlade man ändå aldrig på. Inte häller på Jahrs förvåning då han fann akvariet så gott som länsat på levande innehåll. Berglunds gemyt bär filmen högt liksom Jahrs friska, avväpnande framträdande. Alldeles har nog inte Merzbachs personinstruktion lyckats få bort operettsångartagen hos Jahr, men som tal- (och sång-) filmsdebut var det i alla fall en överraskande god prestation. Han sjöng också filmens schlager medryckande. Av de övriga bör väl Karin Swanström nämnas först. Hennes rutin och komiska talang förneka sig inte häller här. En svaghet har hon dock: hon chargerar sina gamla, kända tonfall för mycket och överdriver figuren nästan in absurdum. Men rolig är hon, inte minst då hon äntligen och plötsligt får känna på sin äkta hälfts käpp."

Kommentar Svensk filmografi

Filmen baseras på en teaterpjäs, "My Wife's Family", av Fred Duprez (1884-1938), Hal Stephens och Harry B. Linton, som uruppfördes på Garrick Theatre i London 3.3.1931. I Stockholm kom den till Lilla Teatern 21.9.1932 och gavs 27 gånger. Översättningen var av Nalle Halldén, regi och dekor av Hugo Bolander. I rollerna märktes bl a Hugo och Millan Bolander, Håkan Jahnberg, Anna Norling samt John Norrman.

Tre engelska filmversioner finns noterade. 1931 regisserade Monty Banks pjäsen på film för BIP med Gene Gerrard, Muriel Angelus och Jimmy Godden. 1941 regisserade Walter C. Mycroft en film för Butchers med Bunny Doyle, Betty Driver och H. F. Maltby. 1956 regisserade Gilbert Gunn för Associated British med Ronald Shiner, Ted Ray, Greta Gynt, Robertson Hare och Benny Lee.

Förlaga

Originaltitel My Wife's Family (Pjäs)
Författare Fred Duprez
Hal Stephens
Harry B. Linton


Inspelning

1932-01-18 1932-03-16
Filmstaden Råsunda Sverige

Visningar

Sverigepremiär 1932-04-18 Röda Kvarn Gävle Sverige 84 min
1932-04-18 Skandia Stockholm Sverige 84 min
1932-04-18 Skandia Uppsala Sverige 84 min
1932-04-18 Röda Kvarn Örebro Sverige 84 min
Urpremiär 1932-04-18 Röda Kvarn Gävle Sverige 84 min
1932-04-18 Skandia Stockholm Sverige 84 min
1932-04-18 Skandia Uppsala Sverige 84 min
1932-04-18 Röda Kvarn Örebro Sverige 84 min
TV-visning 1991-10-05 Kanal 1 Sverige 81 min
1995-03-28 TV2 Sverige 81 min
2000-01-31 SVT1 Sverige 81 min

Musikstycken

Originaltitel Varje hjärta har sin melodi
Kompositör Jules Sylvain (1932)
Textförfattare S.S. Wilson (1932)
Sångare Adolf Jahr
Magda Holm


Originaltitel Inte gör det mej nåt ...
Kompositör Fred Winter (1928)
Textförfattare Fred Winter (1928)


Originaltitel Det är kvinnan bakom allt
Kompositör Ernst Rolf (1927)
Karl Wehle (1927)
Textförfattare Herr Dardanell (1927)


Originaltitel Så lunka vi så småningom
Kompositör Johann Gottlieb Naumann
Textförfattare Carl Michael Bellman


Originaltitel Köp hjärtan
Kompositör Jules Sylvain (1931)
Textförfattare S.S. Wilson (1931)
Sångare Adolf Jahr
Annalisa Ericson


Originaltitel Mädel klein, Mädel fein
Kompositör Franz Lehár (1909)
Textförfattare Björn "Nalle" Halldén (svensk text 1910)
Leo W. Stein (tysk text 1909)
Robert Bodansky (tysk text 1909)
Alfred Maria Willner (tysk text 1909)
Sångare Adolf Jahr


Originaltitel Ulla, min Ulla, säj får jag dig bjuda
Kompositör Carl Michael Bellman
Textförfattare Carl Michael Bellman
Sångare Adolf Jahr


Originaltitel Der Bettelstudent
Kompositör Carl Millöcker (1882)
Textförfattare Ernst Wallmark (svensk text 1883)
Richard Genée (tysk text 1882)
Friedrich Zell (tysk text 1882)
Sångare Maritta Marke
Annalisa Ericson
Nils Wahlbom
Adolf Jahr


Originaltitel Puppchen, du bist mein Augenstern
Kompositör Jean Gilbert (1912)
Textförfattare Oscar Ralf (svensk text 1913)
Curt Kraatz (tysk text 1912)
Jean Kren (tysk text 1912)
Sångare Erik "Bullen" Berglund


Originaltitel Ach, du lieber Augustin


Originaltitel Kungliga Södermanlands regementes marsch
Kompositör Carl Axel Lundvall (dock osäker uppgift)
Sångare Adolf Jahr
Erik "Bullen" Berglund


Originaltitel Haderittan satt på taket ...
Sångare Nils Wahlbom


Originaltitel Mors lilla Olle
Kompositör Alice Tegnér (1895)
Textförfattare Alice Tegnér (textbearbetning 1895)
Wilhelm von Braun (text 1851)
Sångare Adolf Jahr


Originaltitel Mandom, mod och morske män
Textförfattare Richard Dybeck (1858)
Sångare Nils Wahlbom


Originaltitel Children's March
Kompositör Herman Finck


Originaltitel Det händer i de bästa familjer
Kompositör Patsy Noose (1928)
Textförfattare Karl-Ewert (1928)


Originaltitel Fy skäms, Matilda
Kompositör Ernfrid Ahlin (1932)
Textförfattare Jean Ernst (1932)


Originaltitel Humoresque
Kompositör Herman Finck


Originaltitel Kom över på den rätta sidan
Kompositör Helan (1932)
Textförfattare Gösta Stevens (1932)


Originaltitel Va' gör de'?
Kompositör John Kåhrman
Textförfattare Ragnar Widestedt


Originaltitel Vad tippar du?
Kompositör Helan (1932)
Textförfattare Gösta Stevens (1932)


Originaltitel Åh, vad dom ä' rara mot varandra
Kompositör Eric Wide (1928)
Textförfattare Gösta Stevens (1928)


Ämnesord

Bananskal/halka på
Explosioner
Giftermål/hemligt
Handelsresande
Kontor
Pianon
Skådespelerska
Svärmödrar
Villastad

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bärare 35 mm
Längd i meter 2246


Typ Duplikatnegativ
Bärare 35 mm


Typ Duplikatpositiv
Bärare 35 mm


Typ Tonnegativ
Bärare 35 mm


Bestånd Affischer

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 2
Affischtitel SVÄRMOR KOMMER
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.


Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2
Affischtitel SVÄRMOR KOMMER Vårens svenska ljudfilmsfars har blivit en strålande succés!
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.


Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 2
Affischtitel SVÄRMOR KOMMER
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.


Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2
Affischtitel SVÄRMOR KOMMER Vårens svenska ljudfilmsfars har blivit en strålande succés!
Tryckeri AB Offsettryck


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Svärmor kommer.
Omfång 123 s. + 24 s. tillägg (ev del av tidigare manus), löst.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel My wife's family.
Omfång 141 s.
Språk Engelska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program folio
Språk Svenska


Typ Program folio
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?