Originaltitel | Fasters millioner |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1934-08-06 |
Tutta Rolf
Greta Berger-Lundgren
Adolf Jahr
Georg "Jojje" Berger, Gretas första man, direktör för bolaget Berger & Co.
Karin Swanström
faster Hélène, Madame Hélène d'Arsac Fonteillac La Rivière de la Géritude
Erik "Bullen" Berglund
Adolf "Adde" Lundgren, direktör för AB A.G. Lundgrens Kemiska Färgindustri, Gretas andra man
Anna-Lisa Baude
Betty, Gretas hembiträde
Guit Idestam-Almquist
(som Guit Almquist)
Gretas väninna
Greta och Georg inreder sin nya våning. De hänger upp en lampa och sjunger om att klättra uppför "Himlastegen". De står i begrepp att gifta sig. Det uppstår dock diskussion om placeringen...
StT (Robin Hood): "Det är väldigt vad den svenska filmen rett upp sig. För några år sedan var det med stilla bävan man gick att se de svenska farsförsöken -- särskilt om svenskarna...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Konstnärlig rådgivare | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkester | |
Orkesterledare | |
Kläder | |
Maskör | |
Smink | |
Garderobiär |
|
B-ljud | |
Förtexter |
Tutta Rolf | Greta Berger-Lundgren | ||
Adolf Jahr | Georg "Jojje" Berger, Gretas första man, direktör för bolaget Berger & Co. | ||
Karin Swanström | faster Hélène, Madame Hélène d'Arsac Fonteillac La Rivière de la Géritude | ||
Erik "Bullen" Berglund | Adolf "Adde" Lundgren, direktör för AB A.G. Lundgrens Kemiska Färgindustri, Gretas andra man | ||
Anna-Lisa Baude | Betty, Gretas hembiträde | ||
- | Ej krediterade: | ||
Guit Idestam-Almquist (som Guit Almquist) | Gretas väninna | (rollnamnet Frida förekommer ej i filmen) | |
Eric Abrahamsson | Andersson, Lundgrens kamrer | ||
Annalisa Ericson | Astrid, en av Georgs f.d. flickvänner, balettflicka | ||
Artur Cederborgh | taxichauffören | ||
Emil Fjellström | flyttkarl | ||
Lizzy Stein | Lola, en av Georgs f.d. flickvänner | ||
Eivor Engelbrektsson | en av Georgs f.d. flickvänner | ||
Allan Bohlin | Bertil, Georgs vän | ||
Eric Gustafson | portiern på Grand Hôtel | ||
Ragnar Falck | mjölkbudet | ||
Carin Swensson | telefonisten på Bergers kontor | ||
Inga Hodell | skvallrande kontorist på Bergers kontor | ||
Helga Brofeldt | städerska | ||
Mona Geijer-Falkner | städerska | ||
Berns De Reaux | Jean, Hélènes betjänt | ||
Karen Rasmussen | Hélènes kammarjungfru | ||
Knut Frankman | rockvaktmästaren | ||
Hartwig Fock | tågkonduktören | ||
Ludde Juberg | vaktmästaren på kattutställningen | ||
Kotti Chave | Bergers kontorsvaktmästare | ||
Eleonor de Floer | balettflicka | ||
Christian Schröder | ägaren till en vit katt på kattutställningen | ||
Richard Lindström | dörrvaktmästaren på hotellet för bröllopsfesten | ||
Börje Lundh | Hélènes frisör | ||
Helge Kihlberg | flyttkarl | ||
Allan Linder | Olle, hotellpiccolo | ||
Viveka Linder | balettflicka | ||
Yngwe Nyquist | stinsen på perrongen | ||
Nils Dahlgren | dansande på Grand Hôtel | ||
Marianne Lenard | dansande på Grand Hôtel | ||
Folke Helleberg | dansande på bröllopsfesten | ||
Karin Granberg | kvinna i Grand Hôtels vestibul | ||
Folke Pilo | herre i Grand Hôtels vestibul | ||
Carl Andersson | en man på perrongen |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1934 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium |
Greta och Georg inreder sin nya våning. De hänger upp en lampa och sjunger om att klättra uppför "Himlastegen". De står i begrepp att gifta sig. Det uppstår dock diskussion om placeringen av ett skåp som ett stadsbud har släpat dit. En av Georgs gamla flammor ringer och han säger att han ska gifta sig. Telefonen ringer igen och Georg ger samma besked till en annan gammal flickvän. När telefonen ringer en tredje gång och Greta konstaterar att det är ytterligare en ung dam som söker Georg, säger hon att hon vill skiljas. Han säger att i så fall måste de allt gifta sig först.De firar sitt bröllop och pratar om alla exotiska platser de ska besöka. Deras lycka grumlas dock snart när olika flickor ur hans förflutna gör sig påminda. På det hotell där bröllopsfesten äger rum hålls samtidigt en kattutställning. När Georg åker för att hämta en bortglömd bröllopspresent går Greta omkring och hör några kattälskare tala om "Jojje" som en kärlekskrank flicktjusare och tror att man refererar till hennes Georg. I själva verket är det en katt som åsyftas. Greta lämnar Georg när hon kommer på honom med en gammal flamma, balettflickan Astrid, som har klätt av sig för att kompromettera honom.Greta lämnar tillbaka ringen och tar ut skilsmässa. Hon tyr sig till den pedantiske och klockfixerade fabrikör Adolf Lundgren som hon träffat utanför kattutställningen. Hon gifter sig med honom till hembiträdet Bettys förtret. De flyttar in i hennes villa i Djursholm. Adolf är helt fångad av den moderna tekniska ålderns ideal. Han förutspår att maskinerna kommer att lösa alla mänsklighetens problem.Två år förflyter. Greta säger till en väninna att hon insett att det var ett missförstånd som fick henne att lämna Georg. Georg hoppas kunna reparera situationen. Greta får problem när hennes förmögna faster Hélène, bosatt i Paris, meddelar att hon tänker avlägga visit. Eftersom Georg varit som en älsklingsson för fastern låtsas Greta som om hon fortfarande var gift med denne. Georg infinner sig i djursholmsvillan, samtidigt som fastern flyttar in. När Hélène träffar Adolf, igenkänner hon i honom en gammal ungdomsförälskelse. De börjar spendera tid med varandra.Georg och Greta som nu åter är tillsammans, om än under påtvingade förhållanden, fortsätter nu att diskutera sin relation. Georg säger att våningen fortfarande är sig lik och att allt står som hon ville ha det, till och med skåpet. Han hittar en grammofonskiva med "Himlastegen". Hon vill inte att han spelar den men han märker att den är alldeles sönderspelad och sätter på den. Greta förnekar att hon lyssnar på den och kastar den i golvet. Fastern hör grälet och försöker få dem sams. Hon låser in dem i samma sovrum. Adolf tvingas uppträda som en gäst i sitt eget hem, vilket han gör mycket motvilligt.Hélène får reda på hur saker och ting hänger ihop. Adolf erfar att Greta och Georg vistats i samma sängkammare och blir upprörd. Adolf och Greta skiljer sig och hon kan gifta sig med Georg igen. De åker iväg på bröllopsresa och Hélène investerar sina pengar i Adolfs företag.
Censurnummer | 50780 |
---|---|
Datum | 1934-06-28 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2476 meter |
Kommentar | Granskningskopians aktlängder: 590-379-410-412-370-315 = 2476 meter. Längsta visningskopians aktlängder: 583-379-409-410-369-316 = 2466 meter. Aktlängder: 590, 379, 410, 412, 370, 315. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2466 meter |
Längd i minuter | 90 min |
Akter | 6 rullar |
StT (Robin Hood): "Det är väldigt vad den svenska filmen rett upp sig. För några år sedan var det med stilla bävan man gick att se de svenska farsförsöken -- särskilt om svenskarna försökt filma franska sängkammarhistorier. Det är svårt att röra sig i sängkammarmiljö, lotsa sig fram mellan sängarna, utan att törna mot gavlarna med dunder och brak, att tala om ömtåliga triangel- och kvadratsituationer utan att klumpa ner sig. Svenskarnas robusta kroppar och själar passade inte alls. Men nu går det. Det har kommit en elegans över bilderna, en lätthet i handlaget, en otvungen naturlighet i rörelser, repliker. Vi ha vuxit in i farsformen, gjort den till vår egen. Det franska har blivit svenskt, utan att bli klumpigt (utom i undantagsfall). En frisk humor som verkar ganska betagande.
Man kan diskutera värdet av att filma dylika historier men man måste medge att regissör Gustaf Molander och hans medhjälpare göra det briljant. Det skrattades och applåderades på Röda Kvarn, gång på gång. Och med all rätt. Fasters millioner är ganska perfekt i sitt lätt virriga slag. Man skulle vilja ha bort slutet, som verkar påklistrat. Man skulle vilja ha bort ett par longörer. Man skulle vilja ha vissa poänger bättre utnyttjade."
SvD (Ariane): "Det har mångfaldiga gånger visat sig, vilken svårighet vi redan ha att på scenen fånga den specifikt franska lustspelstonen. Att sedan samtidigt tillrättalägga en sådan pjäs för den vita duken måste givetvis innebära ökade besvärligheter.
Manuskriptförfattarna ha tagit sin tillflykt till en kompromiss, den att anpassa dialogen efter de respektiva skådespelarna. Regissör Gustaf Molander har haft avsikten att göra en elegant komedi, men gallernas raffinerade sätt att jonglera med tvetydiga sitationer är icke allom givet. Vad som mest gladde var Karin Swanströms strålande faster och Bullen Berglunds förvirrade äkta man. Man tyckte sig riktigt uppleva gamla glansdagar på Oscars, och man insåg vilken förlust det är för oss att icke längre på scenen få njuta av Karin Swanströms sanna mänskliga konst. Tutta Rolf och Adolf Jahr äro däremot alldeles felplacerade i sina roller."
Teaterpjäsen "Les deux 'Messieurs' de Madame" skrevs av Felix Gandéra (1885-1957) och Monezi-Eon. Den uruppfördes på Théatre de Mathurins i Paris den 7 oktober 1921. I Sverige spelades den flera gånger. Svensk premiär kan ha varit på Folkan 1 maj 1923 då den gick 31 gånger. Till Vasateatern kom den senare, 17 april 1933, och överlevde endast sju gånger.
På Folkan 1923 regisserades den av Karin Swanström som själv spelade arvtanten. Erik Berglund spelade Adolphe alias Adolf i filmen. Vilhelm Bryde som senare blev filmarkitekt och ateljéchef på SF spelade unge Georges. Anna-Lisa Baude hade rollen som Marthe Gatouillat vilket möjligen i filmen motsvaras av hennes roll som husan Betty. Översättningen av teaterpjäsen var gjord av Gustaf Linden. Handlingen var förlagd till Paris.
1934-01-12 | 1934-03-15 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | ||||
Stockholm | Sverige | (exteriörer) | ||||
Djursholm | Sverige | (exteriörer) |
Sverigepremiär | 1934-08-06 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 90 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1934-08-06 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 90 min | |
TV-visning | 1987-08-15 | TV2 | Sverige | 87 min | ||
1992-03-10 | TV2 | Sverige | 87 min | |||
1996-01-12 | SVT2 | Sverige | 87 min | |||
2000-03-13 | SVT1 | Sverige | 87 min | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2022-09-06 | Stockholm | Sverige |
Originaltitel | Himlastegen | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1934) |
Textförfattare | Åke Söderblom | (1934) |
Sångare | Tutta Rolf | |
Adolf Jahr | ||
Tutta Rolf | (repris) |
Originaltitel | Liebestraum, piano, nr 3, op. 62 | |
---|---|---|
Kompositör | Franz Liszt | (1850) |
Instrumentalist | Tutta Rolf | (piano /dubbad?/) |
Framförs av | Erik "Bullen" Berglund | (visslar) |
Originaltitel | Rosen aus dem Süden, vals, op. 388 | |
---|---|---|
Kompositör | Johann Strauss d.y. | (1880) |
Originaltitel | Det blir sommar och sol när du kommer till mej! | |
---|---|---|
Kompositör | Johnny Bode | (1934) |
Textförfattare | Hasse Ekman | (1934) |
Originaltitel | Snowflake | |
---|---|---|
Kompositör | Gene Rodemich | (1921) |
Originaltitel | Wir sind täglich böse | |
---|---|---|
Kompositör | Robert Stolz |
Bröllop |
Capri |
Dansös/balett- |
Direktörer |
Djursholm |
Kattutställning |
Skilsmässor |
Stockholm/Grand Hôtel |
Stockholms Central |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2466 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2460 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2460 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | FASTERS MILLIONER |
Tryckeri | Ivar Hæggströms lito |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | FASTERS MILLIONER |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | FASTERS MILLIONER |
Tryckeri | Ewes tryckeri AB |
Affischdesign | NM |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Fasters millioner. |
Omfång | 106 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 2 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |