Grundfakta

Media (154 st)

Originaltitel Äventyret
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1936-10-05

Medverkande

Karin Swanström
farmor, änkefru von Boren på Lyckhamra

Tutta Rolf
Helene von Boren, änkefru von Borens sondotter

Elsa Carlsson
grevinnan Lagercrona

Olof Winnerstrand
greve Knut Lagercrona, grevinnan Lagercronas man, Helenes morbror

Sture Lagerwall
Sebastian Lavenius, amanuens på Patentverket

Håkan Westergren
Karl Henrik Lagercrona, greveparet Lagercronas son, attaché på legationen i Paris

Visa alla medverkande

Handling

Hos den kände vetenskapsmannen greve Knut Lagercrona rustas det till bröllop för att grevens brorsdotter Heléne von Bohren, som efter sina föräldrars död bott i hans hem, skall gifta sig...

Visa hela handlingen

Press

DN (Carl Björkman): "I den svenska filmbearbetningen (premiärbiograf: Spegeln; arrangemang: Carlo Keil-Möller; regi: Per-Axel Branner) är allt detta franska bortsopat med breda kvastar. Det...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Scripta
Inspicient
B-foto
Stillbildsfoto
Fotoassistent
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare
Smink
B-ljud
Förtexter

Medverkande

Karin Swanström farmor, änkefru von Boren på Lyckhamra
Tutta Rolf Helene von Boren, änkefru von Borens sondotter
Elsa Carlsson grevinnan Lagercrona
Olof Winnerstrand greve Knut Lagercrona, grevinnan Lagercronas man, Helenes morbror
Sture Lagerwall Sebastian Lavenius, amanuens på Patentverket
Håkan Westergren Karl Henrik Lagercrona, greveparet Lagercronas son, attaché på legationen i Paris
- Ej krediterade:
Frida Winnerstrand friherrinnan von Ackerman
Irma Christenson Daisy, friherrinnan von Ackermans dotter
Elsa Ebbesen-Thornblad Tilda, änkefru von Borens hushållerska
Anna-Stina Wåglund Helenes sömmerska
Hjördis Petterson den fyra gånger omgifta frun
Carl Ström Lönnvall, generaldirektör
Carl Winsberg Lundberg, änkefru von Borens trädgårdsmästare
John Westin Karlsson, betjänt hos Lagercrona
Olav Riégo prästen
Jullan Jonsson fröken Berg, kokerska hos Lagercrona
Carl Browallius läkaren
Knut Frankman tågkonduktören
George Fant en viftande ung man vid Helenes och Karl Henriks ankomst till Lyckhamra
Bellan Roos änkefru von Borens husa
Märta Dorff Karl Henriks sekreterare på legationen i Paris
Astrid Bodin Lagercronas husa
Valborg Svensson Lagercronas köksa
Ernst Fastbom bröllopsgäst
Ollars-Erik Landberg bröllopsgäst
John Wahlbom budet med champagneflaskorna
Göran Bernhard liten pojke på bröllopsfesten
Tom Olsson liten pojke på bröllopsfesten
Sven-Eric Carlsson en pojke i Lagercronas kök

Bolag

Produktionsbolag AB Allians Film
Distributör i Sverige (35 mm) Svensk Talfilms Distributionsbyrå AB 1936
Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium

Handling

Hos den kände vetenskapsmannen greve Knut Lagercrona rustas det till bröllop för att grevens brorsdotter Heléne von Bohren, som efter sina föräldrars död bott i hans hem, skall gifta sig med den unge juristen Sebastian Lavenius, som är anställd på Patentverket. Bruden är ganska dyster där hon står och provar brudklänningen, för hon hade egentligen velat ha sitt ungdomssvärmeri, Karl Henrik Lagercrona, som arbetar på svenska legationen i Paris, men han har inte hörts av på länge. Heléne har fallit undan för grevinnans påtryckningar och tagit patentmannen i stället. Men i Paris läser Karl Henrik om bröllopet och hans kärlek till Heléne flammar upp på nytt. Han har skrivit brev till henne, som hon inte besvarat -- föga anar han att hans intriganta mamma har knyckt hans brev till Heléne, för mamma vill ha sonen gift med någon som kan gynna hans diplomatiska karriär.

Karl Henrik flyger hem och anländer diskret strax före vigseln. Han tar sig osedd in i Helénes rum och de två finner att de gamla känslorna fortfarande håller. När den blivande maken irriterar Heléne över hövan flyr hon till sin farmor, änkenåden von Bohren på Lyckhamra, som möter Heléne på stationen och tror att Karl Henrik är brudgummen. Farmodern har rustat upp brudgemaket på godset där Heléne tillbringar natten i bröllopssängen och Karl Henrik sover utanför på en soffa i salongen. När farmor kommer invirrande mitt i natten för att placera några lavendelkvistar vid tröskeln till sängkammaren (för att en son skall avlas) och finner Karl Henrik sovande på soffan utanför ställer hon till med en scen, som tvingar in Karl Henrik i sovgemaket till den allt mera villiga Heléne.

Sebastian anländer till Lyckhamra för att få veta hur det hela hänger ihop. Farmor förlåter de två i sovgemaket, Sebastian finner sig i det hela, greven går med på att de två får gifta sig, den intriganta grevinnan ger sig av i vredesmod. Farmor säger slutrepliken: "Ja, gud vare lov, att det blev ett lyckligt slut på det här äventyret."

Censur / granskning

Censurnummer 54552
Datum 1936-10-02
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2265 meter
Kommentar Aktlängder: 584-600-528-553 = 2265 meter. Aktlängder: 584, 600, 528, 553.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Petersen-Poulsen, AGA-Baltic
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2265 meter
Längd i minuter 83 min
Akter 4 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

DN (Carl Björkman): "I den svenska filmbearbetningen (premiärbiograf: Spegeln; arrangemang: Carlo Keil-Möller; regi: Per-Axel Branner) är allt detta franska bortsopat med breda kvastar. Det är nu inte bara detta att grevliga ätten d'Eguzon förvandlats till idel grevar och grevinnor Lagercrona och den ordentlige sprätten Le Barroyer blivit något slags patentamanuens Lavenius från verket uppe vid Valhallavägen -- det är också det att hela franska komedin förvandlats till ett svenskt lustspel, tangerande farsen här och var. Det kan nu inte hjälpas, men på det viset har just det skalats bort som en gång i världen kom vårt hjärta att fastna för denna älskvärda och spirituella bagatell, av vilken nu inte stort mer än teaterskelettet blivit kvar -- med en för övrigt icke alltigenom prima skådespelarbesättning. En och annan som kommer till denna föreställning efter att ha hört talas om Dramatens succés med 'Äventyret' måste erfara ungefär samma litet besvikna sensation som landsortsbon vilken läst huvudstadspressens alla lovord över stycket och själv får nöja sig med att på Uddevalla eller Borås teater se det i ett turnéutförande av annan klass.

Men ta det för vad det är! Ett svenskt lustspel. Per-Axel Branner kan -- även när han filmar teater -- konsten att göra såna så att de verkligen få ett visst filmatiskt liv; han fastnar inte i scenbilderna. Och har man nu en gång accepterat Äventyrets för svensk miljö naturligtvis alldeles hopplöst osannolika intrig, så vill man gärna erkänna den livliga berättelsegåvan och den fyndiga rörligheten hos denne regissör, som också i de omöjligaste situationer på något sätt står på verklighetens omsorgsfullt iakttagna svenska mark. Ett stycke av en poet är han också, och det finns i Äventyret åtminstone en scen som är lika fylld av poesi som en buske av fågelsång -- det är den i vilken de unga tu mötas vid farmors linneskåp, där gumman mitt bland linnet och damasten gömt de finaste årgångarna av sina inläggningar, vinbär juli 1931 och päron september 1932. Och sylter och kompotter och årets skilda månader ha allesammans sina ljuvliga budskap till de bägge som just då börjat älska!"

StT (Robin Hood): "Branner blir säkrare och säkrare i tekniken. I denna film är rytmen utan vank och lyte -- snabb när den skall vara snabb, långsam när den skall vara långsam. Denna säkra rytm sammansmälter med J. Julius' vackra foto, de smakfulla interiörerna och det klara ljudet till en mycket vårdad helhet.

Det enda man vill anmärka på är manuskriptet. Herrarna de Flers, Caillavets och Reys paradpjäs -- ofta skådad på teater och bio -- har skickligt försvenskats av Carlo Keil-Möller, den ena hjälten har gjorts till attaché i Paris, den andra till amanuens i patentverket, och handlingen utspelas på ett vildvins- och klängrosprytt Skåneslott. Men -- filmen saknar 'överraskelsemoment'. Man blir aldrig överraskad, det händer aldrig oväntade ting, allt följer överdrivet logiskt på varann, allt förklaras för grundligt. Härigenom försvinner spänningen -- och spänningen är dock en väsentlig sak i en film. Hade det inte varit möjligt att exempelvis börja filmen med de 'nygiftas' ankomst till slottet, så att publiken undrat över de 'nygiftas' underliga beteende, liksom farmor Karin Swanström?"

Kommentar Svensk filmografi

Den klassiska teaterkomedin "La belle aventure" av Gaston de Caillavet (1869-1915), Robert de Flers (1872-1927) och Etienne Rey (1823-1909) uruppfördes i Paris på Théâtre Vaudeville den 23.12.1913. Den har filmats i flera länder. Bland annat gjordes i Sverige en stumfilmsversion Hans bröllopsnatt 1915 med manus av Ester Julin tillsammans med Karin Johnsson, som Stiller regisserade med Richard Lund, Greta Almroth och Lilli Bech i ledande roller.

Förlaga

Inspelning

1936-06-10 1936-07-21
Filmstaden Råsunda Sverige (ateljé)
Höstsol Täby Sverige

Visningar

Sverigepremiär 1936-10-05 Spegeln Stockholm Sverige 83 min
Urpremiär 1936-10-05 Spegeln Stockholm Sverige 83 min

Musikstycken

Ämnesord

Brudgemak
Brudklänning
Bröllop
Diplomat
Gods
Greve
Grevinna
Legation/Paris
Patentverket
Stockholm/Höstsol

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Bredd 16 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2249


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm
Längd i meter 2247


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel ÄVENTYRET
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.
Affischdesign Eric Rohman


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel ÄVENTYRET Den femstjärniga svenska Brannerfilmen
Tryckeri Wernqvist & Co boktr. AB


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel ÄVENTYRET Den femstjärniga svenska Brannerfilmen En strålande succé!
Tryckeri Ivarsons tryckeri


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Efter en pjes av de Flers - Caillavet - Ray. Manuskript av Carlo Keil-Möller.
Omfång 155 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper 16
Bakombild papper 1
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?