Grundfakta

Media (195 st)

Originaltitel Blixt och dunder
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1938-03-21

Medverkande

Olof Winnerstrand
greve Magnus-Gabriel Hägerskiöld

Nils Wahlbom
greve Pontus Hägerskiöld, Magnus-Gabriels bror, slottsherre på Hägervik

Frida Winnerstrand
grevinnan Charlotte "Lotta" Hägerskiöld, Pontus fru

Åke Söderblom
greve Claes-Ferdinand, kallad Putte, Pontus och Charlottes son

Marianne Aminoff
Inga Bergendahl, Puttes kusin

Hasse Ekman
Bertil Bendix, sekreterare hos greve Pontus/inledande speaker

Visa alla medverkande

Handling

På Hägersviks gamla slott finner vi greve Pontus Hägerskiöld med makan Charlotte samt den prisbelönta suggan Sköna Helena. Suggan ägnas all tänkbar hänsyn och omvårdnad. För sin...

Visa hela handlingen

Press

DN (C B-n): "(-) Visserligen svarar Wodehouse för manuskriptet, men det har ändock blivit mest svenskt skämtlynne. Och inte alltid av den bästa tappningen. Det är Anders Henrikson...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel
Inspelningstitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Konstnärlig rådgivare
Inspicient
B-foto
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare
Smink
B-ljud
Förtexter
Speaker

Medverkande

Olof Winnerstrand greve Magnus-Gabriel Hägerskiöld
Nils Wahlbom greve Pontus Hägerskiöld, Magnus-Gabriels bror, slottsherre på Hägervik
Frida Winnerstrand grevinnan Charlotte "Lotta" Hägerskiöld, Pontus fru
Åke Söderblom greve Claes-Ferdinand, kallad Putte, Pontus och Charlottes son
Marianne Aminoff Inga Bergendahl, Puttes kusin
Hasse Ekman Bertil Bendix, sekreterare hos greve Pontus/inledande speaker
Sickan Carlsson Pyret Hanson, balettflicka
Eric Abrahamsson Härman, hovmästare på Hägervik
Torsten Winge baron Axel-Hjalmar Steencloo
Weyler Hildebrand Charlie Blomberg, privatdetektiv på Argus Detektivbyrå
Nr 275 Daga av Wiad suggan Sköna Helena
- Ej krediterade:
David Eriksson Gustafsson, chaufför
Emil Fjellström Andersson, grisskötare
Julia Cæsar telegramexpeditören
Valborg Granberg den upprörda portvaktsfrun
Otto Malmberg Adolf, uppassare på Hägervik
Allan Linder kontorspojken på detektivbyrån
Georg Fernquist en kypare på Savoy
Nils Dahlgren hovmästaren på Savoy
Robert Ryberg rockvaktmästaren på Savoy
Alice "Babs" Nilson blomsterbudet
Carl Winsberg baron Steencloos betjänt
Gunhild Ericson telefonisten på telegramrummet
Eivor Landström gäst på Savoy
Helga Hallén gäst på Savoy
John Hilke gäst på Savoy
Inga-Lill Åhström gäst på Savoy
Eric von Gegerfelt gäst på Savoy
Bertil Hallberg danskavaljer på Savoy
Sixten Sparre danskavaljer på Savoy
Hans Björnbo danskavaljer på Savoy
Björn Palmgren danskavaljer på Savoy
Olle Johnsson trumpetaren på Savoy
Birger Larsson gitarristen på Savoy
Åke Grönberg kypare på Savoy som kastar ut Putte
Oscar Åberg hovmästare på Savoy som kastar ut Putte

Bolag

Produktionsbolag AB Svensk Filmindustri
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svensk Filmindustri 1938
Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium
Maskör Firma Carl M. Lundh AB

Handling

På Hägersviks gamla slott finner vi greve Pontus Hägerskiöld med makan Charlotte samt den prisbelönta suggan Sköna Helena. Suggan ägnas all tänkbar hänsyn och omvårdnad. För sin maka hyser greven en hälsosam respekt. Här finns även sonen, greve Claes-Ferdinand Hägerskiöld, även kallad Putte, som tillsammans med vännen Bertil Bendix försökt ge ut en filmtidning, men misslyckats. Nu tillbringar han sommaren på slottet tillsammans med vännen Bertil, som uppvaktar Puttes kusin, Inga Bergendahl. Putte själv åtrår en balettdansös i storstaden, Pyret Hansson. Bertils enda syssla just nu är att vara privatsekreterare åt greve Pontus.

Mitt under ett gräl mellan Pontus och hustru Charlotte om Puttes framtid -- hon vill att baron Stencloo på UD skall plocka in Putte på diplomatbanan, pengar till detta skall man få genom att gifta bort honom med dottern till en svensk-amerikanska, Mrs. Taylor, som Charlotte träffat i Falsterbo -- så hör man en flygmaskin och ser sedan gamle greve Magnus Gabriel Hägerskiöld dala ner i fallskärm och fastna i ett äppelträd. Grevinnan tar emot honom onådigt och hon blir ännu onådigare när hon får veta att han tänker bo på slottet för att skriva sina memoarer och där kommer han att syssla mycket med baron Stencloos färgstarka förflutna, vilket skulle ruinera Puttes eventuella diplomatkarriär.

Putte kommer körande med sin Pyret Hansson och tvingas stanna sin bil intill moderns, varefter han måste presentera Pyret. Han kallar henne "miss Taylor" varefter modern tror att det är miljonärsdottern som hon aldrig sett, och hon tycker att Putte skött sig bra. Under tiden försöker Putte låna mera pengar av pappan, men han har fördärvat sina chanser genom att studsa en tennisboll mot suggans rygg. Greve Magnus Gabriel nämner en konkurrerande sugga, baron Stencloos sugga Drottning Kristina, som eventuellt kan segra över Sköna Helena vid nästa lantbruksutställning. Men under tiden förmår Putte övertala grevens hovmästare Härman att i nattens mörker bortföra Sköna Helena och gömma henne på ägorna. Nästa dag tillkallas privatdetektiven Charlie Blomberg för suggspaning -- trubblet är bara att han är granne med Pyret Hansson, som han är smått förälskad i. Bertil Bendix far till staden och bjuder Pyret Hansson på Hasselbacken, vilket de vill hemlighålla för Putte, fästmannen, men han kommer efter till Hasselbacken och det gör även Charlie Blomberg, som slår sig ner vid Pyrets bord. Putte attackeras av hovmästaren för att han är klädd i sportkavaj och inte smoking, men han kämpar sig fram till Charlie och ger honom en dansk skalle, varefter han blir utkastad från Hasselbacken.

De två äldre grevarna Hägerskiöld rider till Stencloos gods och kräver av honom att få tillbaka Sköna Helena, vilket enbart väcker Stencloos förvåning. Men Magnus Gabriel hotar med att införliva en ytterst graverande historia om Stencloo i sina memoarer som hämnd för suggstölden, vadan Stencloo går till Charlie Blomberg och erbjuder honom 10.000 kronor för att stjäla grevens memoarmanus.

Pyret uppenbarar sig på slottet som "Miss Taylor" vilket lurar grevinnan men inte Magnus Gabriel, för vilken hon måste berätta vem hon är. Charlie får tag på Magnus Gabriels manus och stöter samman med Härman som har en spann svinmat till den gömda Sköna Helena. Inga är ute och går och träffar Bertil. Åskan tvingar dem inomhus och de hamnar i det rum Sköna Helena hålls dold. Härman uppenbarar sig med svinmat och avslöjas, varefter Inga och Bertil flyttar Sköna Helena till ett annat ställe och råkar stänga in suggan med detektiven Charlie, som tar sig ut kvarglömmande grevens manus hos suggan.

Det slutar med att Putte och Bertil får respektive ursprungliga fästmör, Magnus Gabriel lovar att inte ta med Stencloo i sina memoarer, suggan får 12 griskultingar och äter upp Magnus Gabriels snus i slutscenen.

Censur / granskning

Censurnummer 57331
Datum 1938-03-16
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2493 meter
Kommentar Aktlängder: 600-590-581-573-149 = 2493 meter. Aktlängder: 600, 590, 581, 573, 149.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Petersen-Poulsen, AGA-Baltic
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2493 meter
Längd i minuter 91 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

DN (C B-n): "(-) Visserligen svarar Wodehouse för manuskriptet, men det har ändock blivit mest svenskt skämtlynne. Och inte alltid av den bästa tappningen.

Det är Anders Henrikson som svarar för regin. Och det ger alltid en viss garanti, en garanti för framställningens fart och för uppfinningsrikedom i detaljerna. Garantin sviker inte den här gången häller -- på Hägersviks slott, bland dess värdfolk och gäster, inträffa åtskilliga muntra intermezzon, som runnit upp i den Henriksonska fantasin, och säkert är det också Anders Henriksons förtjänst att flera av personagerna i galleriet verkligen ha en touche av Wodehouse -- jag kan livligt föreställa mig att den engelska författaren skulle vara ganska belåten med t. ex. den gestaltning som Olof Winnerstrand skänkt sin i fallskärm nedstigande greve Magnus Hägerskiöld och att han rentav skulle vara överförtjust i den lustiga krumelur som Åke Söderblom tecknat av unge greve Hägerskiöld. Alldeles utan några relationer till Wodehouse kan man dessutom konstatera att Eric Abrahamsons svenske revybetjänt var ganska perfekt och att Hans Ekman gav en viss älskvärd friskhet åt det unga gardet.

Men muntrationen är för lång."

StT (Robin Hood): "Hasse Ekman har dock lyckats få ihop ett relativt klart manus med en hel del lyckade situationer och replikväxlingar, som framkalla förtjusta skratt och applåder, ty regissör Henrikson har sannerligen inte förfuskat dem.

Personligen tycker jag inte att boken om suggan är särskilt kvick, och kvickare blir den inte av att man får se suggan livslevande. Men den befängda förvecklingshistorien kring suggan åstadkommer praktfulla situationer.

Svårigheten för skådespelarna är att träffa tonen. Och det spelas i olika stilar. Hasse Ekman och flickorna agerar naturligt. Bra i sitt slag; särskilt flickan Aminoff. Men man får nog inte vara för naturlig i en så onaturlig historia. Åke Söderblom åter är helt karikatyrmässig. Mycket rolig i sitt slag. Skrattarna får han helt på sin sida, och han genomför rollen konsekvent. Men alltför karikatyrmässig får man inte heller vara i Wodehouse."

Kommentar Svensk filmografi

Hasse Ekmans manus baseras på den svenska översättningen av "Summer Lightning", som utkom i original 1929 och hade författats av Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975). I Sverige publicerades den som "Blixt och dunder" 1935 i översättning av Vilgot Hammarling. Den engelska miljön blir i filmen helt svensk och man skapar ett flertal scener och personer som helt saknas i boken.

Förlaga

Originaltitel Summer Lightning (Roman)
Författare P.G. Wodehouse


Inspelning

1937 1937
Filmstaden Råsunda Sverige (ateljé)
Mörkö Södertälje Sverige
Engsö slott Västerås Sverige
Stockholm Sverige

Visningar

Sverigepremiär 1938-03-21 Skandia Stockholm Sverige 91 min
TV-visning 1985-07-13 TV1 Sverige 87 min
1990-11-19 TV1 Sverige 87 min
1996-06-25 SVT1 Sverige 87 min
2000-10-09 SVT1 Sverige 87 min
Urpremiär 1938-03-21 Skandia Stockholm Sverige 91 min

Musikstycken

Originaltitel Blixt och dunder
Kompositör Thord Rydén (1938)
Textförfattare Thord Rydén (1938)


Originaltitel Skyline Swing
Kompositör Thord Rydén (1938)
Textförfattare Thord Rydén (1938)


Originaltitel Uti skuggan av ett träd
Kompositör Thord Rydén (1938)
Textförfattare Thord Rydén (1938)


Originaltitel Spinning Around
Kompositör Thord Rydén (1938)


Ämnesord

Dansös/balett-
Detektiv
Fallskärmshopp
Greve
Grevinna
Hovmästare
Memoarskrivande
Mörkö
Slott/Ängsholmens
Stockholm/Hasselbacken
Sugga
Åska

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2495


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm
Längd i meter 2495


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel BLIXT OCH DUNDER
Tryckeri Ivar Hæggströms lito


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel BLIXT OCH DUNDER
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.
Affischdesign Birger Lundquist


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel BLIXT OCH DUNDER


Storlek Större än 850 x 1100
Affischtitel BLIXT OCH DUNDER
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.
Affischdesign Eric Rohman


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Blixt och dunder.
Omfång 162 s. + 2 s. rollförteckning
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 1
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program folio
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?