Originaltitel | Kloka gubben |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1938-10-31 |
Sigurd Wallén
Rasmus Thomsen, kvacksalvare
Oscar Törnblom
Erik Thomsen, Rasmus son, senare doktor Erik Thomson
Linnéa Hillberg
Elvira, Rasmus hushållerska
Gösta Cederlund
Henrik Bergman, provinsialläkare i Axeltorp
Birgit Rosengren
Birgit Bergman, Henriks dotter, senare Erik Thomasons hustru
Axel Högel
Nils, gårdskarl hos Bergman
Vi ser ett hus och en trädgård i ett litet sydsvenskt samhälle. Här bor provinsialläkare Henrik Bergman. Vi ser hans gårdskarl Nils ränsa i en rabatt och hör hans dotter Birgit spela...
SvD (V N): "Ja, vad skulle svensk film ta sig till utan Sigurd Wallén! Han är en av dess hörnstenar, och är han med i en film så vet man, att man inte kommer i dåligt sällskap. I...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Teknisk regi | |
B-foto | |
Musikarrangör | |
Smink |
Sigurd Wallén | Rasmus Thomsen, kvacksalvare | ||
Oscar Törnblom | Erik Thomsen, Rasmus son, senare doktor Erik Thomson | ||
Linnéa Hillberg | Elvira, Rasmus hushållerska | ||
Gösta Cederlund | Henrik Bergman, provinsialläkare i Axeltorp | ||
Birgit Rosengren | Birgit Bergman, Henriks dotter, senare Erik Thomasons hustru | ||
Axel Högel | Nils, gårdskarl hos Bergman | ||
Ludde Juberg | Emil Johansson, skomakare | ||
Olga Hellquist | Karolina Johansson, Emils hustru | ||
George Thunstedt | sotaren | ||
Robert Johnson | Blomkvist, besökare hos doktor Bergman | ||
Harald Svensson | Andersson, hemmansägare | ||
John Degerberg | mjölnare | ||
Torsten Hillberg | stinsen | ||
Gudrun Lendrop | fru Andersson | ||
Birgit Gärdin | Gun Andersson, hennes dotter, 12 år | ||
Astrid Svedman | Greta, studentska | ||
Sif Ruud | studentska | ||
Sigge Larsson | Sigge, student | ||
Willie Sjöberg | Nordwall, Eriks kamrat i Lund | ||
Rudolf Wendbladh | häradshövdingen i rättssalen | ||
- | Ej krediterade: | ||
Gabriel Rosén | landsfiskal i rättssalen | ||
Frans Oscar Öberg | gästgivaren | ||
Tage Linde | bonden i telefon |
Produktionsbolag | AB Svea Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svea Film | 1938 |
Vi ser ett hus och en trädgård i ett litet sydsvenskt samhälle. Här bor provinsialläkare Henrik Bergman. Vi ser hans gårdskarl Nils ränsa i en rabatt och hör hans dotter Birgit spela på pianot inne i vardagsrummet.Ute på landsvägen är doktor Bergman på väg hem i sin bil. Bakom en kurva dyker några lekande barn upp. När bilen närmar sig tappar en av dem, Gun Andersson, sin docka som bilen kör över. Inne i mottagningen väntar hemmansägare Blomkvist, som har krångel med sin lever och hans fru har astma. "Inte mycket jag kan göra åt", säger läkaren. Till sin gårdskarl Nils säger Bergman att han hört att Nils besökt "kloka gubben" Rasmus Thomson, som behandlat honom för reumatism. Som provinsialläkare är han irriterad av att hans personal går till en kvacksalvare. När han får höra att även Blomkvist och hans fru varit hos Rasmus blir han helt osams med Blomkvist.Till Rasmus anländer flickan Gun med sin överkörda docka som Rasmus lagar med syndetikon. Hon erbjuder två öre i arvode, vilket Rasmus avböjer. Hemma hos Bergman kommenterar Birgit grälet med Blomkvist genom att säga till fadern: "Är du inte skickligare i att behandla sjukdomar än sjuka människor?"Bergman nämner att en ung medicinare skickat in en uppsats som handlar om effekten av röntgenstrålar och som bygger på en avhandling Bergman själv författat i sin ungdom. Han ser fram emot att möta den unge mannen när hans termin är avslutad i Lund. Över till studenten - det är Erik Thomson, son till Rasmus. Far och son är på väg hem i häst och vagn. Erik dyker snart upp i trädgården hos Birgit och man förstår att de känt varandra som barn.Rasmus har mottagning. Hans hushållerska Elvira hjälper honom med att koka örtmediciner på spisen. Bland patienterna märks skomakare Emil Johansson och hans hustru Karolina som håller honom under toffeln. Johansson super, bl a har han supit upp Karolinas respengar till Kanada, dit hon skulle fara och hälsa på dottern. Rasmus betalar en ny biljett åt Karolina, så att Emil får tid att repa sig psykologiskt. I stället för att supa skall han sända Karolina i Kanada de små belopp han tjänar ihop.Erik kommer till doktor Bergman, men deras samtal spårar ur när läkaren hör att Erik är son till Rasmus och att han i viss mån tar fadern i försvar. Av Henrik Bergmans harang förstår man att Rasmus även tar hans patienter. Erik och Birgit måste nu träffas diskret ute i markerna för att inte såra Bergman. Erik friar. Han skall snart tillbaka till Lund och studierna, som bekostas av faderns kvacksalveri.Rasmus har bundit för ögonen på mjölnaren, som lider av svindel - han är för snål att äta ordentligt. Rasmus leder in mjölnaren till värdshuset och sätter honom framför ett smörgåsbord. Mat är botemedlet. Gästgivaren skall låta honom äta hela sitt liv där och sedan kräva dödsboet på pengarna, vilket den snåle tycker är utmärkt.Birgit besöker Rasmus och läser breven från Erik. Hon lider av huvudvärk som Rasmus botar med sina händer. I lärdomsstaden Lund ser vi studenterna fira en examen med sång och glam. Erik sitter tyst och generad mitt bland dem. Han skall fara hem följande dag. Rasmus undersöker den lilla flickan Gun Andersson som har "magvärk" och han behandlar henne för kolik. Sonen Erik anländer från Lund per järnväg och fadern tar emot. En ambulans passerar dem, det är Gun som fått brusten blindtarm efter Rasmus feldiagnos. Henrik Bergman har opererat, men det var för sent; flickan har dött och Bergman måste anmäla Rasmus för olaga utövande av läkaryrket. Man drar till tings och Henrik Bergman vittnar ganska återhållsamt för att hans dotter Birgit gift sig med Erik Thomson. Rasmus blir frikänd och flyttar ut i ett folktomt skogsområde.Birgit och Erik får en dotter som avlider, medan Birgit insisterar på att Rasmus skall tillkallas, vilket man inte gör. Hon själv blir svårt sjuk och kan inte botas. Nu hämtar man Rasmus som stillsamt pratar med henne, varefter hon insomnar och bättring är på väg. Gårdskarlen Nils vill få Rasmus att titta på hans reumatism, men Rasmus vägrar - "Nej du, butiken är stängd", säger han.
Censurnummer | 58503 |
---|---|
Datum | 1938-10-27 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2077 meter |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2077 meter |
Längd i minuter | 76 min |
Akter | 5 rullar |
SvD (V N): "Ja, vad skulle svensk film ta sig till utan Sigurd Wallén! Han är en av dess hörnstenar, och är han med i en film så vet man, att man inte kommer i dåligt sällskap. I Sveafilmen Kloka gubben, som hade måndagspremiär på Riviera, är han i alla avseenden huvudpersonen, har den största rollen, som också är den mest sympatiska och mänskliga. Som en klok gubbe, vilken botar efter naturlig fallenhet och med ärvda recept, är Wallén åter en av de trygga, hyggliga människor, som man sätter värde på -- både i verkligheten och på film. Den pjäs som här filmatiserats har ju gått på teatern i Stockholm, hur nära filmen följer pjäsen kan dock inte undertecknad bedöma. Men det föreligger alltså en problemställning: naturläkaren contra den medicinska vetenskapen, den senare representerad både av hans gamla antagonist provinsialläkaren och hans egen son. Problemet är emellertid grovt schematiskt upplagt och filmen saknar psykologisk spänning. Men den är behagligt och friskt gjord med vackra och soliga sommarbilder och efterlämnar ett gott intryck -- om man bortser från fadäsen på slutet, då kloka gubben i en handvändning botar och tröstar sin av sorgen över barnets död sjuka svärdotter med historien om den duktiga hönan, som strax lägger nya ägg, då räven tagit hennes kycklingar. Där tog den goda smaken slut! Axel Högel sekunderar Wallén i de större rollerna."
DN (Lbk): "Och nu är Kloka gubben här som svensk film -- och en svensk film som man med tacksamhet och glädje anammar. Gösta Werners manuskript har inte frångått Sarauws pjäsinnehåll, inte häller den ypperliga dialogen, vars lustigheter aldrig bli självändamål. Men som filmman har hr Werner samtidigt förstått att utnyttja den tacksamma -- och i filmen vackra danska -- miljön på bondlandet. Manuskriptet är kort sagt ovanligt lyckat. Sedan har självfallet Sigurd Walléns regi gjort det allra bästa av materialet och inte mera än nödvändigt använt sig av ateljéinspelning. Det har därför blivit en frisk, levande och sommarvacker film.
Det är onödigt att närmare gå in på Sigurd Walléns tolkning av Rasmus Thomsens roll. Han är storartat äkta och sann och kanske ändå bättre än på scenen och dokumenterar sig åter som en av våra yppersta filmkrafter."
Paul Sarauw (1883-1959) en framgångsrik dansk komediförfattare, svarade för pjäsen "Den kloge Mand", som hade premiär på Folketeatret i Köpenhamn 1 november 1936. Den översattes av Calle Flygare och kom upp på Södra Teatern i Stockholm som "Kloka gubben" i regi av Sigurd Wallén med honom själv i titelrollen. Den enda övriga rolltolkare på Södran som gjorde om sin roll i filmen var Ludde Juberg som skomakare Johansson. Premiär 3 oktober 1936 -- pjäsen spelades 72 gånger. Nyuppsättning 1955 på Vanadisteatern i regi av Gösta Jonsson -- 94 gånger.
Minst ytterligare tre av hans pjäser har framförts i Stockholm: "Onsdagsflickan", producerad av Ranft, Folkteatern -- 4 gånger. "Peter den Store-, regi Sarauw själv, Södra Teatern 1937, 41 gånger. "Lille Napoleon-, regi och huvudroll Max Hansen, Vasateatern 1942, 82 gånger.
"Peter den Store" blev 1946 svenska filmen Onsdagsväninnan. Lille Napoleon blev svensk film 1943.
För att återgå till Kloka gubben blev den filmad i hemlandet Danmark två gånger: Den kloge Mand (1937), regi Arne Weel, Carl Alstrup i titelrollen och Den kloge mand (1956), regi Jon Iversen, Osvald Helmuth i titelrollen.
Till scenversionen i Sverige skrev Sarauw själv företalet, som återgavs i Södra Teaterns program 1936.
1938-07-18 | 1937-09-28 | |||||
ASA Films ateljéer | Lyngby | Danmark | ||||
Sölvesborg | Sverige | |||||
Näsum | Sverige | |||||
Lund | Sverige | (m.fl. platser i Skåne) |
Sverigepremiär | 1938-10-31 | Riviera | Stockholm | Sverige | 76 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1938-10-31 | Riviera | Stockholm | Sverige | 76 min | |
TV-visning | 2000-08-22 | SVT1 | Sverige | 73 min | ||
2004-11-30 | SVT1 | Sverige | 73 min | |||
2006-05-08 | SVT1 | Sverige | 73 min |
Originaltitel | En gång i livet (vill jag lyckan nå) | |
---|---|---|
Kompositör | Emil Reesen | |
Textförfattare | Jerry Högstedt | |
Sångare | Birgit Rosengren | |
Axel Högel |
Originaltitel | Sjungom studentens lyckliga dag | |
---|---|---|
Kompositör | G***** | (1851) |
Textförfattare | Herman Sätherberg |
Originaltitel | Ja, må han leva! | |
---|---|---|
Sångare | kör |
Alkoholism |
Dödsfall |
Handpåläggning |
Ivösjön |
Järnväg/smalspårig |
Kvacksalvare |
Lund |
Lyngby/Köpenhamn |
Läkare |
Medicin/ört- |
Mjölnare |
Näsum |
Reumatism |
Rättegångar |
Skomakare |
Skåne |
Värdshus |
Åtal |
Örtmedicin |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2072 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2072 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | KLOKA GUBBEN |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | KLOKA GUBBEN |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | DEN KLOGE MAND |
Tryckeri | A/S C.A. Backhausen |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Efter Paul Sarauws pjäs. Scenario: Gösta Werner. |
Omfång | 148 s. Roll- och miljölista (8 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 2 |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|