Grundfakta

Media (70 st)

Originaltitel Flickor i hamn
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1945-04-20

Medverkande

Åke Ohberg
Henrik

Sonja Wigert
Astrid Holst

Naima Wifstrand
fru Holst

Visa alla medverkande

Handling

Henrik, en ung styrman, kommer till Göteborg för att läsa på Navigationsskolan och ta sjökaptensexamen. Här träffar han sin gamle vän Axel och de kommer överens om att fira...

Visa hela handlingen

Press

Kritiken var överlag positiv med undantag av Stig Dagerman i Arbetaren, som klandrar "skildringen av de där ansträngt hurtiga, ädelt patetiska sjögrabbarna, av vilka den mest ädla har...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel
Inspelningstitel

Filmteam

Regi
Manus
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Inspicient
Musikarrangör
Orkesterledare

Medverkande

Åke Ohberg Henrik
Sonja Wigert Astrid Holst
Naima Wifstrand fru Holst
Barbro Kollberg Lisbeth
Åke Grönberg Axel
Ulla Wikander Alice
John Westin Sanders
Tord Stål förste styrman
Sten Lindgren andre styrman
Egil Holmsen tredje styrman
Birger Åsander förste eldare
Hilding Rolin andre eldare
Ingemar Holde lättmatrosen
Wiktor "Kulörten" Andersson kocken
Rune Stylander matros
Sigge Fürst matros
Stig Johanson matros
Carl Ström gammal sjöman
Emil Fjellström gammal sjöman
Bellan Roos uppasserska
Lilly Kjellström uppasserska
Frithiof Hedvall vaktmästare
Börje Mellvig hovmästare
Karl-Arne Bergman Arne Blomberg
Åke Claesson ordförande
Charlotte Dittmer en flicka
Sune Waldimir orkesterledare
Nils Nordståhl man
Åke Jensen man
Åke Uppström man
Per Oscarsson ung man
Gunnar Hedberg ung man

Bolag

Produktionsbolag AB Europa Film
Distributör i Sverige (35 mm) AB Europa Film 1945
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

Henrik, en ung styrman, kommer till Göteborg för att läsa på Navigationsskolan och ta sjökaptensexamen. Här träffar han sin gamle vän Axel och de kommer överens om att fira återseendet genom ett besök på Liseberg.

Vid dansbanan på Liseberg blir Henrik förtjust i en varm och öppen flicka, Lisbeth, som han dansar med hela kvällen. Axel träffar för sin del den pigga och käcka Alice, som han förälskar sig i.

När Henrik följer Lisbeth hem, bjuder hon honom att följa med upp till sig, en uppmaning som han tolkar så att hon är lättfärdig och var mans egendom. Han går därför besviken sin väg.

Henrik hyr ett rum hos sjökaptensänkan Holst, vars dotter Astrid gör ett djupt intryck på honom. Dock har hon en allvarlig och litet kylig läggning, som han inte riktigt kommer underfund med.

De söker allt oftare varandras sällskap och förlovar sig till slut. När Henrik fått sin examen vill han att de gifter sig, men Astrid anser att de bör vänta tills han fått en tryggad ställning och ett ordentligt hem. Astrid älskar Henrik uppriktigt men vill inte ge sig åt honom och tillbakavisar alla hans närmanden. Henrik har alltså fått en flicka som håller på sig, men ändå är han inte nöjd. De är ju, menar han, förlovade och skall snart gifta sig . . .

Av en händelse råkar Henrik återse Lisbeth på en restaurang. De klarar upp missförståndet från Lisebergs-kvällen. Lisbeth hade inte haft några baktankar, när hon bad honom följa med upp.

Henrik och Lisbeth träffas då och då, och Astrid, som märker det, blir svartsjuk. Utan Henriks vetskap skaffar hon honom genom sina kontakter i redar!kretsar ett jobb på en skärgårdsångare som styrman. I själva verket vill Henrik ta hyra på ett långfärdsfartyg, vilket Astrid känner till, men hon vill inte behöva vara ensam under långa tider, som hennes mor fått vara. Henrik låter henne till slut få sin vilja fram men är besviken.

Av en slump blir Lisbeth servitris på Henriks båt. I motsats till den tysta och inbundna Astrid är Lisbeth munter, öppen och okomplicerad och Henrik dras alltmer till henne.

En kväll efter arbetet finner de varandra och hon ger sig åt honom. Hon säger sig alltid ha älskat honom, och han inser att han egentligen alltid har älskat henne.

Men Henrik kan inte spela något dubbelspel. Han bekänner för Astrid att han bedragit henne och slår upp förlovningen. När Astrid förstår att hon håller på att förlora honom, kastar hon sig i hans armar, men Henrik drar sig undan.

Henriks vän Axel har fått anställning som tredjestyrman på S/S Rangoon som just ligger i hamnen. Han och Henrik träffas, och Henrik erfar till sin förvåning att Axel avundas honom hans plats på skärgårdsångaren. Om Axel fick en plats som den Henrik har, skulle han kunna gifta sig med och vara i närheten av sin Alice. De kommer överens om att byta anställningar.

När "Rangoon" med Henrik som tredjestyrman löper ut ur hamnen på väg till Indien, står Lisbeth på kajen och vinkar farväl. (Bearbetning av program och bildnovell.)

Censur / granskning

Censurnummer 68479
Datum 1945-04-18
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2530 meter
Kommentar Granskningskopians längd: 92 minuter. Visningskopiornas längd: 2470 m - 90 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Tobis Klangfilm
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2530 meter
Längd i minuter 92 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Kritiken var överlag positiv med undantag av Stig Dagerman i Arbetaren, som klandrar "skildringen av de där ansträngt hurtiga, ädelt patetiska sjögrabbarna, av vilka den mest ädla har styrmansexamen och inte långt kvar till kaptenen, /filmens/ konventionella syn på människorna /och/ rädsla för djärva tag och bitsk verklighet. Det verkar som om svenska filmare alltid gick omkring med pincené på näsan och inte såg verkligheten för bara kaptener och direktörer. (-) Teckningen av sjöfolket är (-) ganska missvisande, sett genom styrmans- eller redarögon som det är" (Dag, Arbetaren).

Äktheten i människoskildringen är annars det som framhålles av övriga kritiker. "Det är glädjande att slippa klumpig situationskomik och grälla effekter och att som här följa en i stort sett sann vardagshistoria om en styrman och hans två kvinnor. (-) vardagstendensen är berömvärd (-)" (Z, Ny Dag). " (-) en sjömansfilm som var riktig och vettig och trots sitt stänk av vemod fri från konventionell sjömansromantik" (Jerome, DN). " (-) berättelsen är ovanligt välkomponerad med något för svensk film så ovanligt som flera konsekvent utbyggda karaktärsteckningar" (Filmson, AB). "Kanske är Harald Beijer mannen att föra in levande människor i svensk film. Både Wigert och Ohberg är betydligt mera facetterade, levande på gott och ont, än våra filmfigurer brukar vara" (Mikael Katz, Expr).

Skådespelarprestationerna erhöll genomgående god kritik liksom regin. Åtskilliga av kritikerna hade dessutom uppmärksammat fotot och musiken: "Sven Thermænius' kamera har fångat atmosfären kring kajer och lyftkranar, långtradare och hamnkaféer på ett ofta utomordentligt sätt. Några dimscener för direkt tanken till fransk film (-). (-) det /vore/ orättvist att förbigå Lars-Erik Larssons ovanligt väl inkomponerade musik, där den välkända sjömanstangon skymtar fram i betydligt mer raffinerad instrumentering än vanligt" (Lill, SvD). "Där /i slutvinjetten/ sätter också Lars-Erik Larssons utmärkta musik i med full styrka, (-) kanske den skönast klingande tonkombination som ljudit i en svensk film -- nära besläktat med det oförglömliga, obändiga ledmotivet i Pépé från Marseille" (S Almqvist, AT).

Kommentar Svensk filmografi

Filmen spelades in mellan 12.1.1944 och 4.3.1944. Kompletterande scener togs i juni samma år. Helt kunde filminspelningen avslutas först efter det att filmstrejken som pågått från 1 januari till 1 april 1945 bilagts.

Inspelning

(kompletterande scener) 1944-06 1944-06
1944-01-12 1944-03-04
Europa Studio Sundyberg Sverige
Masthugget Göteborg Sverige
Liseberg Göteborg Sverige
Valand Göteborg Sverige
Bohuslän Sverige

Visningar

Sverigepremiär 1945-04-20 Saga Stockholm Sverige 90 min
Urpremiär 1945-04-20 Saga Stockholm Sverige 90 min

Musikstycken

Originaltitel Mariana
Kompositör Karl Zieg


Originaltitel Pelikan
Kompositör Karl Zieg


Originaltitel Kalle Sjöman
Kompositör Gunnar Kööhler
Textförfattare Erik Källquist


Originaltitel En sådan kyss till och jag är förlorad
Kompositör Sven Goon
Textförfattare Sven Goon


Originaltitel At a Dixie Roadside Diner
Kompositör Joe Burke (1940)
Textförfattare Ninita (svensk text)
Edgar Leslie (engelsk text 1940)


Ämnesord

Bohuslän
Dansbanor
Göteborg
Göteborg/Liseberg
Göteborg/Masthugget
Nöjesfält
Restauranger
Servitris
Sjöman
Skärgård/Bohusläns
Styrmän

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2448


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm
Längd i meter 2448


Bestånd Affischer

Storlek Större än 850 x 1100


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100


Storlek Mindre än 850 x 400


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Omfång 152 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Omfång 152 s. + 32 s. ändrat manus.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Omfång 31 s. Produktionsuppgifter ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Mädchen in der Hafen.
Omfång 23 s. Produktionsuppgifter och innehållsbeskrivning (2 s. ) ingår samt synopsis i ett ex.
Språk Tyska


Typ Synopsis
Omfång 1 s.
Språk Engelska


Typ Synopsis
Omfång 1 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Eine Filmerzählung von Harald Beijer.
Omfång 23 s. Produktionsuppgifter och innehållsbeskrivning (2 s.) ingår.
Språk Tyska


Typ Kringmaterial
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 4
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?