Originaltitel | En svensk Tiger |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1948-05-18 |
Edvin Adolphson
Johan Tiger
Erik "Bullen" Berglund
Fredrik Andersson, kapten
Margareta Fahlén
Lena, Fredriks dotter
Sven Lindberg
Kurt Müller, alias Poniatovski
Marianne Löfgren
Hanna Andersson-Tiger
Gunnar Björnstrand
Hans Wolff
Denna film hör tyvärr till de svenska långfilmer som har gått förlorade, helt eller till stora delar, och vi känner inte till någon bevarad intakt kopia...
Skådespelaren Johan Tiger är sysselsatt med att skriva ett filmmanuskript, något han finner oändligt svårt och tråkigt eftersom det aldrig händer något intressant i Sverige. Samtidigt...
AB (Alfa): "Det är ingen dålig underhållning Oscar Rydqvist och Gustaf Edgren åstadkommit med En svensk Tiger. Den besväras visserligen inte av någon större spiritualitet utan håller...
Denna film hör tyvärr till de svenska långfilmer som har gått förlorade, helt eller till stora delar, och vi känner inte till någon bevarad intakt kopia eller förekomsten av original- eller bevarandematerial. Läs mer på Filmarkivets sida Förlorade svenska ljudfilmer.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Söktitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Producent | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Scripta | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Kläder | |
Smink | |
B-ljud | |
Förtexter |
Edvin Adolphson | Johan Tiger | ||
Erik "Bullen" Berglund | Fredrik Andersson, kapten | ||
Margareta Fahlén | Lena, Fredriks dotter | ||
Sven Lindberg | Kurt Müller, alias Poniatovski | ||
Marianne Löfgren | Hanna Andersson-Tiger | ||
Gunnar Björnstrand | Hans Wolff | ||
Arnold Sjöstrand | Dickman | ||
Fritiof Billquist | Leonard Strömlund, kallad Shakespeare | ||
Olof Winnerstrand | svenske ministern i London | ||
Tord Stål | Engdahl | ||
Douglas Håge | Frasse Fredriksson, direktör | ||
Gull Natorp | Klara | ||
Henrik Schildt | kriminalchef | ||
Ivar Hallbäck | Tigers tolk | ||
Barbro Nordin | Mitzi | ||
Peter Winner | tysk ubåtslöjtnant | ||
Hans Verder | tysk amiral | ||
Verner Arpe | tysk general | ||
Karl-Heinz Blöhmer | tysk marinkapten | ||
Herbert Böhm | tysk armékapten | ||
Ernst Wellton | tysk underofficer | ||
Gösta Cederlund | engelsk general | ||
Sture Djerf | Luckys adjutant | ||
Sigfrid Tor | engelsman | ||
Verner Oakland | engelsman | ||
Nils Johannisson | engelsman | ||
Sam Gerson | engelsman | ||
Robert Peiper | hotellvaktmästare i Algier | ||
Jussi Björling | operasångare | ||
Artur Rolén | filmförfattare | ||
Carl Hagman | fotograf | ||
Christian Schröder | hovmästare | ||
Wiktor "Kulörten" Andersson | en man | ||
Sten Gester | en man |
Produktionsbolag | AB Kungsfilm | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Kungsfilm | 1948 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium |
Skådespelaren Johan Tiger är sysselsatt med att skriva ett filmmanuskript, något han finner oändligt svårt och tråkigt eftersom det aldrig händer något intressant i Sverige. Samtidigt pågår andra världskriget för fullt och i Stockholm vimlar det av agenter.
En brittisk agent upptäcker att Johan Tiger är slående lik general Lucky (verklighetens Montgomery) och lockar över Tiger till London under förevändning att han skall spela Othello. Tiger antar erbjudandet, synnerligen smickrad i sin outsägliga fåfänga.
Men det stannar inte vid London: avsikten är egentligen att få Tiger att resa till Nordafrika och där utåt ersätta general Lucky så att denne i lugn och ro kan förbereda invasionen av Europa.
Utan att begripa ett dyft av vad som händer honom lockas Johan Tiger med till Nordafrika, spelar sin roll utan att själv fatta vad han gör och hamnar på hemvägen på ett svenskt fartyg, som tyskarna har för avsikt att spränga i luften med hjälp av agenter. Inte heller detta märker Johan Tiger något av fastän han själv hela tiden står i centrum för agenters och dubbel!agenters intresse, intriger och manipulationer.
Den hiskliga historien avlöper dock väl och Johan Tiger återvänder till sitt händelselösa Sverige och sitt tröstlösa filmmanus utan att ha förstått att han själv nyss upplevt en filmthriller i verkligheten.
Censurnummer | 73501 |
---|---|
Datum | 1948-04-13 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2540 meter |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2540 meter |
Längd i minuter | 93 min |
Akter | 5 rullar |
AB (Alfa): "Det är ingen dålig underhållning Oscar Rydqvist och Gustaf Edgren åstadkommit med En svensk Tiger. Den besväras visserligen inte av någon större spiritualitet utan håller hela tiden en hederlig svensk komediton, samtidigt som den nystar upp en rätt spännande spionintrig och på ett mycket roligt sätt tillgodogör sig ett så pass okonventionellt verklighetsuppslag som historien om general Montgomerys dubbelgångare. Till råga på allt får man vara med om en kvalificerad drift med skådespelare och filmfolk, verkställd med en lekfullhet som har snudd på det djävulska."
DN (Jerome): "En svensk Tiger är en rolig svensk film, bitvis mycket rolig t o m. Herrar Oscar Rydqvist och Gustaf Edgren har totat ihop ett manuskript med mycken handling och ännu mera ironi, ironi över den påstådda bristen på filmuppslag i svenskt vardagsliv och ironi, dvs självironi, kring en stor svensk skådespelare, som samtidigt har den föga avundsvärda lotten att vara manuskriptförfattare i svensk filmproduktion. Det är han som heter Tiger, då han inte får alludera på sin likhet med den engelske generalen Lucky (alias Montgomery) och gästuppträda både i London och Nordafrika som denne militärt högt uppsatte person. Alltsammans händer under kriget och är samtidigt en fyndigt sammanflätad spionhistoria med många mystiska krumelurer och en hel del farlig sprängladdningsrekvisista. Det gaskiga, skojfriska humöret är dock det väsentliga i filmen, och detta koncentrerar sig i den strålande skildringen av den självupptagne store skådespelaren. Hr Adolphson har här fått en roll som låter honom släppa gäcken och humorn och självironin lös på ett oemotståndligt charmerande och avväpnande sätt."
Expr (Mikael Katz): "Den här svenska filmen skulle man helst vilja bedöma i tre etapper: uppslaget, huvudrollsprestationen och resten. De två första betygen blir höga. Men det tredje blir lågt. (-)
Man får under filmens gång en allt starkare känsla av att det strålande uppslaget kommer på avvägar. I stället för att låta Adolphson spela ut ordentligt i sin dubbelroll, förirrar sig filmen in i en rörig spionhistoria, som pockar på en alltför stor del av uppmärksamheten utan att vare sig vara tillräckligt rolig eller spännande.
Utom Adolphsons insats är det bara Margareta Fahléns förföriska cigarrbods-Mata Hari och Fritiof Billquists verkligt festlige filmförfattare som är värda att nämnas i den långa rollistan."
SvD (Lill): "En svensk sommarschlager brukar vara systemet på Spegeln, och därför har man sparat En svensk Tiger till den ordinarie säsongens elfte timme. Men man väntar aldrig för länge när man väntar på något gott. Det här lustspelet av Oscar Rydqvist och Gustaf Edgren hör faktiskt till det roligaste av svenskt märke vi sett på länge, bra som uppslag, respektlöst som ett bättre spex och fullt av små salta stänk i dialogen. Dessutom, och icke minst, med en praktroll i den muntra genren för Edvin Adolphson, som aldrig är bättre än när han får parodiera den självupptagne och enormt fåfänge aktören. Han spelar också ut för fullt och med en mycket påtaglig glädje som en medelmåttig skådespelare och regissör, vilken lamenterar över hur omöjligt det är att skapa en film med spänning och temperament i ett land där ingenting händer -- men som tack vare en viss likhet med 'general Lucky', engelsmännens krigshjälte, sig själv ovetande får spela dennes dubbelgångare i ett spel om liv och död, gäckande tyska militärer, spioner och gestapohejdukar i en lång serie. Intrigen är en smula rörig till att börja med, då alla spioner och kontraspioner presenteras, och ganska black i bilder och abrupta växlingar. Men den tar upp sig alldeles storartat, och åskådaren ger sig det fantasifulla spexet i våld utan att blinka. Det har sällan skrattats så hjärtligt åt en svensk film, främst åt dialogens poänger och Adolphsons påfågelskomik."
Även om filmens manus sägs bygga på en originalidé har manusförfattarna troligen inspirerats av en verklig händelse under andra världskriget, då en mindre känd engelsk skådespelare, M E Clifton James, spelade general Montgomery på semesterresa i Nordafrika medan Montgomery själv planerade invasionen i Normandie 1944. Clifton James har beskrivit episoden i en bok, som 1958 filmades av Film Trader Limited i England under titeln I Was Monty's Double, med författaren själv i rollen som general Montgomery och sig själv. Filmen, som regisserades av John Guillermin, hade svensk premiär på Saga i Stockholm den 25.5.1959 under titeln Montys dubbelgångare, distributör Europa Film.
Inspelningen av En svensk Tiger påbörjades 6.11.1947 och avslutades 15.12.1947.
1947-11-06 | 1947-12-15 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige |
Sverigepremiär | 1948-05-18 | Spegeln | Stockholm | Sverige | 93 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1948-05-18 | Spegeln | Stockholm | Sverige | 93 min |
Originaltitel | L'Africaine | |
---|---|---|
Kompositör | Giacomo Meyerbeer | (1865) |
Textförfattare | Eugène Scribe | (fransk text 1865) |
Ernst Wallmark | (svensk text 1867) |
Originaltitel | Belle nuit, ô nuit d'amour. Ur Les contes d'Hoffmann | |
---|---|---|
Kompositör | Jacques Offenbach | (1881) |
Textförfattare | Jules Barbier | (fransk text 1881) |
Michel Carré | (fransk text 1881) | |
Ernst Wallmark | (svensk text 1881) | |
Emil Grandinson | (svensk text 1912) |
Originaltitel | Don Giovanni | |
---|---|---|
Kompositör | Wolfgang Amadeus Mozart | (1787) |
Textförfattare | Lorenzo Da Ponte | (italiensk text 1787) |
Carl Gustaf Nordforss | (svensk text 1813) | |
Erik Lindegren | (svensk text 1961) | |
Wilhelm Bauck | (svensk text 1856) |
Originaltitel | Det var i vår ungdoms fagraste vår |
---|
Originaltitel | Ja, må han leva! |
---|
Originaltitel | For He's a Jolly Good Fellow |
---|
Originaltitel | John Brown's Body |
---|
Originaltitel | G'schichten aus dem Wienerwald, op. 325 | |
---|---|---|
Kompositör | Johann Strauss d.y. | (1868) |
Agenter |
Attentat |
Dubbelgångare |
Fartyg |
General |
Gestapo |
Kontraspionage |
Metafilm |
Militär |
Skådespelare |
Världskriget/Andra |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 301 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En svensk tiger. Komedi för filmen av Oscar Rydqvist och Gustaf Edgren. |
Omfång | 160 s. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En svensk tiger. Komedi för filmen av Oscar Rydqvist och Gustaf Edgren. |
Omfång | 171 s. Personförteckning (2 s.) och miljölista (9 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 2 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |