Grundfakta

Media (2 st)

Originaltitel Käre John
Filmtyp Långfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Utmärkelser
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1964-11-23

Medverkande

Jarl Kulle
John Berndtsson, skeppare

Christina Schollin
Anita - Anna, servitris

Helene Nilsson
Helena, hennes dotter

Erik Hell
Yngve Lindgren, kaféägare

Emy Storm
Karin Lindgren, Yngves fru

Morgan Andersson
Raymond, Anitas bror

Visa alla medverkande

Handling

John Berndtsson, skeppare på Öresundsskutan "Elsa av Bleket" har funnit sin kvinna. Under en kärleksnatt går de igenom de händelser som fört dem samman. Bittra erfarenheter och...

Visa hela handlingen

Press

Med ett undantag framhävde Stockholmskritikerna att filmen var så mycket bättre än det litterära underlaget och att de spekulativa erotiska inslagen i Länsbergs roman i huvudsak rensats...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionschef
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Scripta
Inspelningsledare
Kameraoperatör
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Rekvisita
Kläder
Smink
B-ljud
Mixning

Medverkande

Jarl Kulle John Berndtsson, skeppare
Christina Schollin Anita - Anna, servitris
Helene Nilsson Helena, hennes dotter
Erik Hell Yngve Lindgren, kaféägare
Emy Storm Karin Lindgren, Yngves fru
Morgan Andersson Raymond, Anitas bror
Synnöve Liljebäck Dagny, Raymonds fästmö
Hans Wigren Elon, bästeman
Håkan Serner Erwin, kocken
Bo Wahlström Bosse, besättningsman
Erland Nordenfalk Kurt, besättningsman
Christer Abrahamsen mannen vid jukeboxen
Brita Ericson damen på bussen
Stig Woxther droskchauffören i Malmö

Bolag

Produktionsbolag Sandrew Film & Teater AB
Distributör i Sverige (35 mm) Sandrew Film & Teater AB 1964
Distributör i Sverige (DVD) Sandrew Metronome Distribution Sverige AB 2008
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

John Berndtsson, skeppare på Öresundsskutan "Elsa av Bleket" har funnit sin kvinna. Under en kärleksnatt går de igenom de händelser som fört dem samman. Bittra erfarenheter och missförstånd på bägge håll var nära att omintetgöra deras förening.

John och hans unga besättning har gått in med skutan till Flintehamn på västkusten en lördag och skall ligga kvar över helgen. På den lilla ortens kafé blir John serverad av Anita som genast väcker hans intresse. Han föreslår ett restaurangbesök. Hon säger inte nej men vill med hänsyn till sin fyraåriga dotter Helena skjuta på svaret till dess barnvaktsfrågan ordnats. Anita lever ensam med barnet sedan det visat sig att Helenas far var engagerad på annat håll. Hon har känt igen John. Han har två år tidigare i berusat tillstånd försökt inleda bekantskap.

John har bekymmer med sin ensamhet och med kvinnor efter ett krossat äktenskap. Hans kompanjon tog både hustrun och huset. Sedan dess har han hållit tillgodo med tillfälliga förbindelser och prostituerade i hamnarna. Nu tvingas han tillbringa en lördagskväll i ensamhet men söndag morgon tar han sig ett nakenbad intill en strandstuga och stöter oväntat ihop med Anita. Hon vistas i stugan tillsammans med sin bror och dennes fästmö. Anita visar ett försiktigt tillmötesgående och John, som charmats av Helena, ikläder sig raskt fadersrollen och förvandlar Anitas planerade besök i Folkets Park i Malmö till en överdådig Köpenhamnsutflykt med flyg ut och färja hem.

Kvällen kommer. Anita möter John i skymningen men trots alla ansträngningar tycks han inte komma någon vart med sin lust. Hon förklarar att den man hon väntar på "skall tro på kärleken och lyckan och på att det kan sluta bra". I kaféägarens stuga har hon förberett en kärleksnatt med brasa och vin men deras förväntningar på varandra stämmer inte överens. Då John blir våldsam i sin åtrå hotar hon att polisanmäla honom. Hans besvikelse slår över i vrede och förakt. Förtvivlad springer Anita efter honom på stranden och ger sig åt honom. Hon har bara inte kunnat stå ut med tanken att han skulle förakta henne.

Nu kan de äntligen göra något av natten och lära känna varandra. På morgonen leker de glädjefyllda i vattnet. Under förberedelserna för avsegling möts John av det överraskande beskedet att Anita och Helena rest bort på semester. Förbittrad går han ombord. Av en tillfällighet öppnar han ett kuvert som kaféägaren lämnat. Anita och Helena har sänt ett foto med dedikation och tack för utflykten. För första gången får John reda på att Anitas verkliga namn är Anna. I hamn störtar han till en telefonkiosk, ringer upp henne och friar. Anna svarar: "John, ja John, käre, käre John!"

Censur

Censurnummer 102571
Datum 1964-11-14
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Kommentar Speltid: 111 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0, 0.


Tekniska fakta

Bildformat 1.66:1
Ljudsystem Optisk mono
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 3035 meter
Längd i minuter 111 min
Akter 6 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Med ett undantag framhävde Stockholmskritikerna att filmen var så mycket bättre än det litterära underlaget och att de spekulativa erotiska inslagen i Länsbergs roman i huvudsak rensats bort. Carl Henrik Svenstedt (SvD) uttryckte kritikernas lättnad när han förklarade att regissören "flyttat den Käre John från drängkammaren till finrummet". Flera kritiker uppmärksammade med växlande entusiasm den omsorgsfullt genomarbetade återblickstekniken men efterlyste en djupdimension i människoskildringen. "De som frågar efter det inre mänskliga dramat, bör genast inse att det finns inget", skrev Mauritz Edström (DN), som dock ansåg att "Käre John" i sin omgivning av "ofta krampaktig och sensuellt oförlöst svensk filmkärlek" framstod "med en välgörande sinnlig lyster och uppsluppen glädje åt det fysiska".

Göran O. Eriksson (StT) trodde att Lars Magnus Lindgren var ute för att fånga "förälskelsens idé" mer än kärlekens uttryck och karakteriserade filmen som "en stor positiv överraskning och utan tvekan Lars Magnus Lindgrens mognaste arbete hittills".

Lasse Bergström (Expr) noterade en framgång för regissören med "denna hyggliga, friskt rödblommiga film om kärlek mellan vanliga människor" och sammanfattade, efter att ha understrukit fina insatser av Jarl Kulle och Christina Schollin: "Hela filmen om skeppare John och hans kärlekshelg med den ensamma Anita, är en enda stor och harmonisk svenskhet, fylld av näpen kantighet, en lite frusen poesi och en passion som är varken mer eller mindre än den konkreta glädjen över att vara två i ensamheten."

Carl Henrik Svenstedt påpekade franska förebilder när det gällde återblickstekniken men ville inte bedöma Lindgren efter dessas "Oändliga överlägsenhet". Kritikern var tacksam för att regissören skrivit om Länsbergs bok men tyckte ändå inte att han lyckats undgå det banala. Svenstedt sade sig längta efter "något annat, efter människor av kött och blod, efter något mindre perfekt och mera levande, något som hugger tag och ruskar om".

I AB tog Jurgen Schildt dock fram storsläggan och deklarerade att filmen var "en rent bedrövlig historia", ett exempel på "den filmiska okonsten". Om Lindgrens bearbetning av Länsbergs bok - "ett sublimt pekoral" - skrev Schildt: "Hans manus är något av det bökigaste som på åratal passerat en svensk filmateljé: säng - återblick - säng - återblick - säng - återblick. Att ta sig igenom den historien kräver samma tålamod som att trä strumpor på en bläckfisk." "Göran Lindgren borde på ett tidigt stadium ha begripit att det gällde ett fall av litterär spekulation (pojken, flickan, sängen, sommaren) och för att hedra pappa Sandrew förpassat skräpet i papperskorgen", menade kritikern.

Kommentar Svensk filmografi

Olle Länsbergs roman "Käre John" utgavs 1959 och hade enligt pressen vid tiden för filmens premiär sålts i 155 000 exemplar. I samband med inspelningen gjordes referenser till "sensationsromanen" med "dess riksbekanta och rekordlånga samlagsdrama" och vissa tidningar spekulerade i hur detta senare skulle utformas. Då regissören lät införa en nonfigurativ sekvens i färg, symboliserande en kärleksakt, krävde producenten att avsnittet skulle avlägsnas. Ingreppet ledde till ett åsiktsutbyte i pressen. Någon debatt om de erotiska scenerna uppstod emellertid ej och inga åtgärder från censurens sida aktualiserades.

Filmen inspelades under sommaren 1964. Exteriörscener togs i den nedlagda kalkhamnen Klagshamn utanför Malmö samt i Malmö och Köpenhamn. Den hade samtidig premiär utanför Stockholm i Göteborg (Plaza, Royal) och Malmö (Palladium).

Käre John blev både i Sverige och utlandet en stor publikframgång, i utlandet svensk films dittills största. Våren 1968 hade enligt tidningen Variety (USA) filmen i USA och Kanada inspelat 5 miljoner dollar och därigenom blivit en av de största utländska kassafilmerna genom tiderna på denna marknad. Den engelsk-amerikanska distributionstiteln var Dear John, den franska Cher John och den tyska Lieber John.

Vid filmfestivalen i Mar del Plata (Argentina) 1965 fick Christina Schollin internationella kritikerpriset för bästa kvinnliga skådespelarprestation. Tidskriften Chaplin tilldelade Jarl Kulle ett filmpris för hans insats i fyra av 1964 års filmer, För att inte tala om alla dessa kvinnor (1964), Är du inte riktigt klok? (1964), Bröllopsbesvär (1964) och Käre John. Svenska Filminstitutets jury satte vid utdelningen av kvalitetspremier 1965 0,6 poäng, varigenom filmen kom att dela en tiondeplats (totalt 14 belönade filmer) med två andra. Kvalitetsbidrag utgick med 107 912 kronor.

Filmen deltog i den amerikanska Oscarsnomineringen för 1966 års filmer men blev utan utmärkelse. Den kom dock på toppfilmslistorna i bl.a. New York Times (3:a) och World Journal Tribune (6:a).

I maj 1970 såg Mauritz Edström om filmen i samband med nypremiär och konstaterade i DN att den blivit mogen för pension. "Så parodiskt verklighetsfattig och utan förankring i annat än svensk filmslentrian är nu inte Käre John. Men ändå. Vilken snäll och menlös film är det inte som blivit vårt internationella toppnummer! Och hur fort måste inte tiden ha gått sedan premiären (-) när något så anständigt som denna kärlekshistoria (-) kunde bli en världsframgång med rykte för att vara erotiskt avancerad och till och med på sina håll hamnade på porrbiografer", skrev kritikern.

Förlaga

Originaltitel Käre John (Roman)
Författare Olle Länsberg


Inspelning

1964-06-01 1964-07
Sandrew-Ateljéerna i Filmstaden Råsunda Sverige
Klagshamn, Skåne Sverige
Malmö Sverige
Köpenhamn Danmark

Visningar

TV-visning 1992-05-24 TV3 Sverige 106 min
1997-05-10 TV4 Sverige 106 min
1999-08-11 SVT2 Sverige 106 min
2002-01-14 SVT1 Sverige 106 min
2003-01-17 SVT1 Sverige 106 min
Dvd-release 2008-02-06 Sverige
TV-visning 2011-05-02 SVT1 Sverige
Sverigepremiär 1964-11-23 Plaza Göteborg Sverige 111 min
1964-11-23 Royal Göteborg Sverige 111 min
1964-11-23 Palladium Malmö Sverige 111 min
1964-11-23 Alcazar Stockholm Sverige 111 min
1964-11-23 Astoria Stockholm Sverige 111 min
Urpremiär 1964-11-23 Plaza Göteborg Sverige 111 min
1964-11-23 Royal Göteborg Sverige 111 min
1964-11-23 Palladium Malmö Sverige 111 min
1964-11-23 Alcazar Stockholm Sverige 111 min
1964-11-23 Astoria Stockholm Sverige 111 min
TV-visning 2011-10-03 SVT2 Sverige
2013-07-02 SVT1 Sverige
2015-12-15 SVT1 Sverige

Utmärkelser

Academy Award-nominering Santa Monica 1966 (bästa icke engelskspråkiga film 1965/Best Foreign Language Film 1965)
Festivalpris Mar del Plata 1965 Christina Schollin (internationella kritikerpriset för hennes roll)
Svenska Filminstitutets kvalitetsbidrag Stockholm 1965 (bidrag om 107 912,14 kr)
Minns Ni? (1993) Käre John (1964)
Shortcuts från Sandrews (1999) Käre John (1964)
Dubbel-8 (2000) Käre John (1964)

Ämnesord

Erotisk film
Filmad litteratur
Filmdebatter
Föräldrar och barn
Kassafilm
Klagshamn
Köpenhamn/Zoo
Mödrar/ensamstående
Servitriser
Sjömän
Sommarkärlek

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 3021


Typ Duplikatnegativ
Bredd 35 mm


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm


Typ Duplikatpositiv Neutral bakgrund
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild Neutral bakgrund
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild för OP
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 25


Typ Tonnegativ
Bredd 35 mm


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel KÄRE JOHN! en film av Lars Magnus Lindgren Sandrews
Affischdesign Bengt Serenander


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel KÄRE JOHN! en film av Lars magnus Lindgren Sandrews
Tryckeri Robert E. Petersen offset-bogtryck
Affischdesign Bengt Serenander


Storlek Mellan 850 x 400 och 850 x 690


Storlek Mellan 850 x 400 och 850 x 690
Affischtitel En film av Lars Magnus Lindgren KÄRE JOHN efter Olle Lansbergs roman (+japansk text)


Storlek Mellan 850 x 400 och 850 x 690


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel Auszüge aus einem Interview mit dem REgisseur Lars Magnus Lindgren LIEBER JOHN


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel LIEBER JOHN


Storlek Större än 850 x 1100
Affischtitel LIEBER JOHN atlas film präsentiert einen neuen schwedischen Film mit ...
Tryckeri L. Sceer + Co.


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel ADORADO JOHN Una pelicula de Lars Magnus Lindgren


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel El avasallador éxito del cine Sueco en el mercado mundial! "ADORADO JOHN"
Tryckeri SA Grafica Alonso


Storlek Mellan 850 x 400 och 850 x 690
Affischtitel KÆRE JOHN!
Tryckeri Parrot Litho A/S
Affischdesign [?] Stevenov


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Käre John.
Omfång 185 s. Personlista (1 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Svensk dialoglista Käre John. 18.11.1964.
Omfång 75 s.
Språk Svenska


Typ Kringmaterial


Typ Dialoglista
Manustitel Fottextlista till Käre John.
Omfång 24 s.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Dialoglista till trailer för Käre John.
Omfång 4 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Dear John (käre John). A film by Lars-Magnus Lindgren. After a novel by Olle Länsberg. English subtitles. Jan. 66.
Omfång 34 s.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Dear John. English dialogue list.
Omfång 42 s.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Engelsk fottextlista till trailer Käre John. (English subtitles trailer Dear John).
Omfång 1 s.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Dear John.
Omfång 54 s.
Språk Franska


Typ Dialoglista
Manustitel Adorado John. 25/3 -65.
Omfång 10 s.
Språk Spanska


Typ Dialoglista
Manustitel Querido John.
Omfång 24 s.
Språk Spanska


Typ Dialoglista
Manustitel Dialogliste zum Vorspann Film Käre John.
Omfång 2 s.
Språk Tyska


Typ Dialoglista
Manustitel Lieber John (Käre John). Deutsche Dialogliste.
Omfång 35 s.
Språk Tyska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 2
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Tyska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Japanska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Franska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Tyska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Engelska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?