Grundfakta

Media (1 st)

Originaltitel Åsa-Nisse i agentform
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Producent
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1967-08-25

Medverkande

John Elfström
Åsa-Nisse

Artur Rolén
Klabbarparn

Gustaf Lövås
Handlanden Sjökvist

Sven-Axel "Akke" Carlsson
Landsfiskal Klöverhage

Gösta "Snoddas" Nordgren
Handlarbiträde

Visa alla medverkande

Handling

Landsfiskal Klöverhage med påmålad Hitlermustasch har i mar- kerna kring Knohult inspanat sex vackra flickor i en dans och samtidigt blivit beskjuten. Någon beskyddar flickorna. Störningar...

Visa hela handlingen

Press

Om man bortser från Dagens Nyheter, som sänt en kvinnlig re- porter till urpremiären i Vetlanda, präglades de ledande kr- itikernas hållning av desperation. I två fall redovisades e-...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel

Filmteam

Medverkande

John Elfström Åsa-Nisse
Artur Rolén Klabbarparn
Gustaf Lövås Handlanden Sjökvist
Sven-Axel "Akke" Carlsson Landsfiskal Klöverhage
Gösta "Snoddas" Nordgren Handlarbiträde
Anna Öst
Siw Öst
Jonny Öst
Rolf Öst
Rolf Scherrer
Staffan Winbergh
Anders Nord
Per Bruun
Mikael Ramel Artister på Eksjö Stadshotell
Gus Dahlström Jönsson, smed, brandkårsman
Maude Adelson
Lena Stivell Två bondflickor
Carl-Gustaf Lindstedt Gubben i lådan
Stellan Skantz Hovmästare på Eksjö Stadshotell
Lars Lennartsson Spaningsledare
Arne Stivell Jägare

Bolag

Produktionsbolag AB Filmcenter
Distributör i Sverige (35 mm) Pallas Film AB
Distributör i Sverige (DVD) SF Home Entertainment 2010

Handling

Landsfiskal Klöverhage med påmålad Hitlermustasch har i mar- kerna kring Knohult inspanat sex vackra flickor i en dans och samtidigt blivit beskjuten. Någon beskyddar flickorna. Störningar av bygdens tv-program har pågått sedan en tid, vissa program har bl a halkat fyra år efter i tiden. Åsa-Nisse och Klabbarparn inser att en eterpirat är verksam i trakten och planerar att avslöja densamme med hjälp av en hemlig agent. Till deras man i Knohult utses handlanden Sjökvist. Under Nisses och Klabbarparns ledning tvingas "agenten 00 Sjökvist med rätt att sälja potatis" genomgå ett hårt träningsprogram. I bästa James Bondsmoking övar han prickskytte och grodmans- dykning, allt enligt Nisses bok "Agentens ABZ".

Sedan Sjökvist skjutit sönder smeden Jönssons främre cykeldäck och pepprat den tunna i vilken landsfiskal Klöverhage försökt att obemärkt återvända från ett ofrivilligt dopp i sjön Ylen, häktas handlanden för olaga vapeninnehav och placeras i arresten.

Två unga flickor letar efter Höjdåsen. Åsa-Nisse och Klabbarparn grips av misstankar och smyger efter dem till Höjdåsens ödetorp där de bägge kumpanerna blir beskjutna. Torpet har en stor tv-antenn på taket och de an- ser sig därmed ha fastslagit piratens tillhåll. Sjökvist bränner sig ut ur arresten med hjälp av en skärbrännare, vars munstycke skickligt dolts i Bondsmokingens knapphålsnejlika. Med hänsyn till att piraten inte tycks skjuta på "fruntimmer" och Sjökvist behöver dölja sig för landsfiskalen, förvandlar Åsa-Nisse och Klabbarparn honom till dam. Förklädd beger sig Sjökvist till sin affär där Klöverhage står på vakt. Landsfiskalen blir betagen i den älskvärda kvinnan och inbjuder henne till tangoafton på Eksjö Stadshotell. De bägge vännerna måste nu träna Sjökvist i denna danskonst.

Den beramade aftonen infinner sig Nisse och Klabbarparn i förväg på hotellets restaurang och inrättar en spaningspost under Klöverhages bord. Sjökvist anländer, tappar peruken i en shake (dans) och måste avslöjad fly till damtoiletten, varifrån han dock räddas av vännerna som häftat fast landsfiskalen vid mattan.

Spaningarna mot Höjdåsen återupptas. Sjökvist är nära att få plikta med livet men lyckas slutligen smuggla sig till torpet i en potatisleverans beroende på de strapatser han utsatts för. Sjökvist köper sig sedan fri från landsfiskalen genom att ange Åsa-Nisse. Polisen börjar jaga Nisse. För att befria sig från misstankar måste han och Klabbarparn nu själva infånga agenten. Detta lyckas de med. När polisen kommer för att arrestera Nisse flyr emellertid agenten i Nisses bil, en specialkonstruerad "Bond 12:a", och kan först infångas efter en vild jakt längs de småländska vägarna. Den hemlige agenten visar sig vara "Gubben i lådan" från tv-programmet "Hylands hörna".

Censur / granskning

Censurnummer 105765
Datum 1967-08-11
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2645 meter


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Optisk mono
Bredd 35 mm
Hastighet 21
Längd i meter 2645 meter
Längd i minuter 110 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Om man bortser från Dagens Nyheter, som sänt en kvinnlig re- porter till urpremiären i Vetlanda, präglades de ledande kr- itikernas hållning av desperation. I två fall redovisades e- mellertid denna desperation som befriande.

Gunilla Borgström (DN) skildrade huvudsakligen premiärfestl- igheterna i Vetlanda och utsatte inte filmen för någon närm- are granskning. Hon sammanfattade: "Det är garanterat gedig- et arbete och ordentliga varv med raffel och skratt. Vem som tar hem slutpoängen är en hemlis."

Jurgen Schildt (AB) redovisade en form av lättnad: "Åsa-Nisse nr 18 är liksom 1-17 en kolossalt hugnesam film. För när man sett handelsman Sjökvist som Knohults svar på James Bond så fattar man i alla fall en sak: primitivare kan ingenting göras i denna världen och inte i någon annan hel- ler. Om regissören ersatts av en korvgubbe och aktörerna av höns hade det tekniska resultatet blivit oförändrat; på heders- ord. Och från den primitiva botten - det är alltså det förn- ämliga i saken - kommer man ingenstans utom uppåt. Så för den tynande skaran av svenska (-) producenter är det bara att klättra på."

Jonas Sima (Expr) lyckades på sina 15 rader ge recensio- nen en politisk syftning: "Om man har ett pockande behov att slänga ut pengarna på Åsa-Nisse, så kan man den här gången höra John Elfström sjunga tillsammans med Anna Öst, som t o m får en chockerande puss på kinden. Den fräckisen godtas säkert av hr Hamrin i Jönköping (fp), hr Börjesson i Falkö- ping (cp), hr Persson i Heden (cp) och andra måttligt nyfik- na."

Hanserik Hjertén i Svenska Dagbladet såg en Åsa-Nissefilm för första gången och var märkbart tagen:

"Åsa-Nisse är sin publik och publiken är sin Åsa-Nisse. De är siamesiska tvi- llingar, ett djur med två ryggar, en isolerad och självför- sörjande cell i vår filmkropp. Fenomenet existerar oavsett vad som händer i en tidningsspalt, ett filminstitut eller ett samhälle.

Jag kan inte tro annat än att det förhåller sig så, för den här Åsa-Nissefilmen var sämre än jag någonsin kunde förestä- lla mig. Och bion var välfylld. När man konstaterat att si- tuationerna inte ens nödtorftigt hänger ihop, att komiken var på det andliga blottarstadiet, att de enklaste förflytt- ningar drogs ut till fyllnadsgods för den absoluta fantasi- lösheten och att fotot var så jämmerligt att personerna mest gick omkring med skuggor och oskärpa i ansiktet - då spred sig en behaglig känsla i kroppen.

För detta måste vara den fulländat dåliga filmen. Längre kan inte en film komma utan att den upphör existera. Man befin- ner sig i underjorden. Man är nästan lycklig. Arne Stivell, som avlöst Ragnar Frisk, skall ha tack för den upplevelsen."

Kommentar Svensk filmografi

Parodin på James Bond, hemliga agenter och tv-pirater var den 18:e inspelade Åsa-Nissefilmen, denna gång med producenten Arne Stivell som regissör i stället för Ragnar Frisk. Exteri- örtagningarna ägde rum vid Vallentunasjön i Täby norr om Sto- ckholm och således inte i de ursprungliga småländska Nisset- rakterna vid Skirö och Sjöarp. Scenerna på Eksjö Stadshotell togs dock i autentisk miljö. Likaledes gick världspremiären - "Dagen Å" - av stapeln programenligt i Vetlanda (Eksjö samtidigt) med sedvanlig pompa. Vid den efterföljande supén på Stadshotellet höll borgmästaren i staden, Sten Warming, tal till John Elfström, i vilket han hyllade Åsa-Nisse i folkets hjärtan och underströk de goda skrattens värde i pengar. Tio dagar efter premiären meddelade Arne Stivell till AB (5.9.1967) att filmen tagit in 25 procent mer i kassorna än nr 17 och 75 procent mer än nr 16 under samma tid. Stivell förmodade att "un- gdomen upptäckt filmlustspelen igen". Åsa-Nisse är ju camp, kommenterade han.

I ett större reportage i Skånska Dagbladet 17.10.1967 skrev Sven Swansson: "Varje ny Åsa-Nissefilm ses av över en halv miljon svenskar, säger Arne Stivell. Vi skall inte försöka räkna in vad han betytt för den film, som varje år belönas av Svenska Filminstitutet men enbart när han var i raketform gav han 170.000 kronor till den behövande konstnärliga sven- ska filmen. Om det är fult att tjäna pengar på film, kan jag inte förstå hur det kan vara fint att ta emot dem. Svar: Pengar luktar inte."

Pressen noterade att John Elfström för första gången gick in i en sångduett, nämligen med "popmormor" Anna "Nicolina" Öst i numret "Det stämmer så bra".

Förlaga

Originaltitel Åsa-Nisse (Fiktiva personer)
Skapade av Stig Cederholm


Inspelning

Bl a Vallentunasjön (Täby) och Eksjö Stadshotell

Visningar

Stockholmspremiär 1967-11-11 Anglais Stockholm Sverige 110 min
Sverigepremiär 1967-08-25 Grand Eksjö Sverige 110 min
1967-08-25 Saga Vetlanda Sverige 110 min
TV-visning 1993-06-20 TV3 Sverige
1996-03-10 TV4 Sverige
1997-07-16 TV4 Sverige
1998-05-02 TV4 Sverige
1998-07-21 TV4 Sverige
Urpremiär 1967-08-25 Grand Eksjö Sverige 110 min
1967-08-25 Saga Vetlanda Sverige 110 min
Dvd-release 2010-11-03 Sverige (ingår i samlingsboxen "Åsa-Nisse")

Musikstycken

Originaltitel Nashville Cats
Kompositör John Sebastian (1966)
Textförfattare John Sebastian (engelsk text 1966)
Ingvar Tunevik (svensk text 1967)
Framförs av Steampacket


Originaltitel Det stämmer så bra
Kompositör Jonny Öst (1965)
Textförfattare Anna Öst (1965)
Jonny Öst (1965)


Originaltitel Happy Together
Kompositör Garry Bonner (1969)
Alan Gordon (1969)
Textförfattare Garry Bonner (engelsk text 1969)
Alan Gordon (engelsk text 1969)
Roland Lydén (svensk text)
Framförs av Steampacket


Originaltitel Marcia Carolus Rex
Kompositör Wilhelm Harteveld (1912)


Originaltitel Spelemannen
Kompositör Anna Öst
Jonny Öst
Textförfattare Anna Öst
Jonny Öst


Originaltitel Tangokavaljeren
Kompositör Jules Sylvain (1932)
Textförfattare Åke Söderblom (1932)


Originaltitel Vackra Anna
Kompositör Hugo Lindh (1953)
Textförfattare Hugo Lindh (1953)


Originaltitel Wien bleibt Wien
Kompositör Johann Schrammel (1884)


Ämnesord

Agenter/hemliga
Bond/James
Folklustspel
Jazzbalett
Parodi
Piratsändare
Schlager
Seriefilm
Slapstick
Smålänningar

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Bredd 35 mm
Längd i meter 2645


Typ Tonnegativ
Bredd 35 mm
Längd i meter 2645


Typ Tonnegativ
Bredd 16 mm


Typ Ej typbestämt material
Materialbas Nitrat


Typ Ej typbestämt material
Materialbas Nitrat


Bestånd Affischer

Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel ÅSA-NISSE I AGENTFORM "Vår man i Knohult" i tidernas agent-thriller!!!
Tryckeri Ewes Offsettryck


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel "Vår man i Knohult" - i tidernas - thriller! ÅSA-NISSE I AGENTFORM
Tryckeri Tryckeri AB Småland
Affischdesign Walter Bjorne


Bestånd Manuskript

Typ Kringmaterial
Omfång 120 s. rollista (1s.) ingår.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?