Originaltitel | Fitzcarraldo |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Sverigepremiär | 1982-07-16 |
Klaus Kinski
Brian Sweeney Fitzgerald alias Fitzcarraldo
Claudia Cardinale
Molly
José Lewgoy
Don Aquilino
Miguel Ángel Fuentes
Cholo, mekanikern
Paul Hittscher
Orinoco-Paul, kaptenen
Huerequeque Enrique Bohorquez
Huerequeque, kocken
Iquitos, Peru, vid sekelskiftet. En isolerad stad mitt i djungeln, där gummibaronerna låtit bygga lyxpalats. I utkanten ligger enkla träskjul, nakna småbarn leker bland grisar och höns i...
"Herzog beskriver en hägring, en vallfart, en flykt mot det orimliga. Framför allt beskriver han de mest handfasta och bråddjupa innebörderna i substantivet kulturkrock. Gestaltningen av...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Dvd-titel i Sverige |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Producent | |
Foto | |
Musik | |
Scenograf | |
Klippning |
Klaus Kinski | Brian Sweeney Fitzgerald alias Fitzcarraldo | ||
Claudia Cardinale | Molly | ||
José Lewgoy | Don Aquilino | ||
Miguel Ángel Fuentes | Cholo, mekanikern | ||
Paul Hittscher | Orinoco-Paul, kaptenen | ||
Huerequeque Enrique Bohorquez | Huerequeque, kocken | ||
Grande Otelo (som Grande Othelo) | stinsen | ||
Peter Berling | operachefen | ||
David Perez Espinosa | campaindianernas hövding | ||
Milton Nascimento | svart man i livré | ||
Ruy Polanah (som Rui Polanah) | gummibaronen | ||
Salvador Godinez | den gamle missionären | ||
Dieter Milz | den unge missionären | ||
Bill Rose | notarien | ||
Leoncio Bueno | fångvaktaren |
Produktionsbolag | Werner Herzog Filmproduktion | ||
---|---|---|---|
Pro-ject Filmproduktion im Filmverlag der Autoren GmbH | |||
Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF) | (i samarbete med) | ||
Wildlife Films | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | Sandrew Film & Teater AB | ||
Distributör i Sverige (DCP) | Nonstop Entertainment AB | 2017 | |
Distributör i Sverige (DVD) | Atlantic Film AB | 2005 |
Iquitos, Peru, vid sekelskiftet. En isolerad stad mitt i djungeln, där gummibaronerna låtit bygga lyxpalats. I utkanten ligger enkla träskjul, nakna småbarn leker bland grisar och höns i gyttjan. Här träffar vi på Brian Sweeney Fitzgerald -- av urbefolkningen kallad Fitzcarraldo -- med sin dröm om europeisk kultur, om den stora operakonsten. . . . Fitzcarraldo är besatt av idén att sammanföra Enrico Caruso och Sarah Bernhardt i Amazondjungeln, som en hyllning till Giuseppe Verdi. För att finansiera detta fantastiska företag, beslutar han sig för att exploatera ett jättelikt område av gummiträd, som ligger bortom de ogenomträngliga Ucayala-fallen. För att kringgå detta svåra hinder måste Fitzcarraldo emellertid bokstavligen lyfta sin ångbåt över ett berg från en flod till en annan. Med hjälp av en indianstam som förtrollats av alla tiders största sångare, kämpar Fitzcarraldo mot feber, moskiter, kvävande hetta -- allt för att uppnå det omöjliga. . . .
Censurnummer | 123444 |
---|---|
Datum | 1982-07-05 |
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Originallängd | 4310 meter |
Kommentar | Aktlängder: 545-580-560-575-600-580-605-265 = 4310 meter. |
"Herzog beskriver en hägring, en vallfart, en flykt mot det orimliga. Framför allt beskriver han de mest handfasta och bråddjupa innebörderna i substantivet kulturkrock. Gestaltningen av kollisionen mellan konstsvärmaren och de peruanska urskogsindianerna liknar en gåta och ett underverk. Det gör också scenerna där Fitzcarraldo via sin trattgrammofon för första gången låter småstadsungarna konfronteras med Carusos stämma.
Likaså avsnittet där Herzog -- plötsligt förvandlad till Fellini -- äntligen föser samman sekelskiftets svällande och triumferande operasångare ombord på den genomrostade s/s Molly-Aida.
Till slut kan frågas om det egentligen är galningen Fitzcarraldo eller galningen Herzog som Herzog avbildar. Hans film, liksom Fitzcarraldos operamission, är en artistisk tjurrusning. Den har gått över naturhinder, skadade fotografer, tappade finansiärer, insjuknade eller bortsprungna skådespelare.
Men den fullbordades alltså, mot usla odds. Varmed Herzog intygat att galenskapen i likhet med operakärleken kan vara en passion som lönar sig.
Vad vore noga räknat, sedan Fassbinder raderats bort från jordskorpan, den kontinentaleuropeiska filmen utan honom?" Jurgen Schildt i Aftonbladet
"Herzog berättar med sin film om drömmars nödvändighet, men att de inte nödvändigtvis måste förverkligas.
Möjligen skildrar han också den västerländska ocivilisationen ("detta inbilska pack, som tror man kan få allt för pengar!') som i en mening tar hem spelet när Fitzcarraldo sig själv ovetande pacificerar jivaroindianerna -- och öppnar de sista orörda djungeldelarna för profithungriga gummibaroner.
Herzogs berättelse må ha sina idémässiga vagheter och dramatiska svagheter. Och en del kommer förmodligen att betrakta "Fitzcarraldo" som en romantisk svulstighet rätt och slätt. De kan knappast övertygas om något annat.
Men själv låter jag mig besegras inte bara av det storslagna i projektet, utan också av att det till stora delar är så storslaget förverkligat. Och så sjunger dom så vackert!" Eva af Geijerstam i Dagens Nyheter
"Werner Herzog berättar om Fitzcarraldo med en kärlek som tyder på att denne egensinniga tyske filmskapare i de storartade passionerna känner igen sig själv.
I sin glädje över strapatserna och den sjungande övertygelsen i sin hjältes själ har han gjort en film som besegrar alla komplikationer och följaktligen kan upplevas som ett storartat äventyr, ytligt sett mer besläktat med en annan filmtidsålders "Afrikas drottning" än med Herzogs egna, mer hemlighetsfulla mästerverk som "Kaspar Hauser" och "Hjärta av glas".
Ändå är Fitzcarraldo i Klaus Kinskis gestalt en man som liksom Hauser, Stroszek och Woyzek fötts ur Herzogs känsla för outsidern och den förmente galningen som vägröjare." Lasse Bergström i Expressen
"I Herzogs tidiga Aquirre -- guds vrede driver conquistadorerna in i Amazonas sumpmarker, de överlevande förs i allt mindre cirklar över det döda vattnet, omgivna av en flock apor som skuttar omkring på flotten. Herzog gestaltar där förlusten av idén. När indianerna kapar förtöjningarna till ångbåten Molly Aida, den driver iväg bland strömmarna och klipporna och Fitzcarraldo vaknar upp på båten halvt medvetslös av indianernas sprit, så känner vi åter denna gestaltning av förlustens berusning.
Det är i dessa ögonblick Fitzcarraldo blir verkligt intressant. Det massmedialt tacksamma projektet att släpa en ångbåt över ett berg är imponerande. Men det är inte dessa scener som gör att jag ser Fitzcarraldo som det bästa Herzog gjort sedan Stroszek. Den är flörtigt smårolig, som en underlig familjefilm. Men inuti den finns en stor förtvivlan. Carusos röst som väller fram ur trattgrammofonen över de nästan stillastående vattnen. Ångbåten som sakta glider upp för berget. Men det är inte Carusos röst vi hör. Vi känner inte med leriga händer tyngden av ångbåten. Erfarenheten kan inte reproduceras. Klangen från Carusos röst försvinner på den sista föreställningen -- förloras i mörkret, i den oberörbara naturens tystnad." Stig Larsson i Stockholms Tidningen
"Fitzcarraldo" handlar inte så mycket om mänskliga relationer som om människans ursprungliga drift att mot alla odds betvinga ett vrenskande landskap -- och därtill kulturmänniskans längtan att klara något mer än själva överlevandet. Till exempel att föra operakonsten till en djungels förvånade invånare!
Visst rycks vi med och delar Fitzcarraldos lyckokänsla när Bellinis "Puritanerna" till sist klingar ut för fullt från "Molly Aidas" fördäck.
En grandiosare galenskap skulle ingen annan regissör än Werner Herzog kunna bjuda oss på." Elisabeth Sörenson i Svenska Dagbladet
Sverigepremiär | 1982-07-16 | Grand 1 | Stockholm | Sverige | 158 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1982-07-16 | Cinema | Göteborg | Sverige | 158 min | ||
TV-visning | 2001-07-14 | SVT2 | Sverige | |||
Dvd-release | 2005-01-31 | Sverige | ||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2007-09-22 | |||||
2007-12-02 | ||||||
2007-12-10 | ||||||
2008-02-05 | ||||||
Dvd-release | 2010-03-26 | Sverige | ||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2013-01-26 | |||||
2013-11-09 | ||||||
2013-11-26 | ||||||
Nypremiär | 2017-08-25 | Sverige | ||||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2023-10-25 | Stockholm | Sverige |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 16 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 4298 |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | ProRes |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DCP |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Dialoglista |
---|---|
Språk | Tyska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Färg papper | SET |
Dia | SET |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|