Grundfakta

Media (1 st)

Originaltitel Friends
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Producent
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Utmärkelser
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1988-05-06

Handling

John är en ung man bosatt i en extremt modern stad fylld av sterila höghus av betong och glas.Själv är han en framgångsrik jurist, har en fästmö - Sally - och vänner och lever...

Visa hela handlingen

Press

De svenska filmkritikerna var överlag mycket negativa till filmen. Några gav dock berömmande ord till skådespelarna och fotografen Peter Mokrosinski. Att filmatiseringen av Kobo Abes pjäs...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Samproduktionstitel
Svensk premiärtitel

Filmteam

Medverkande

Dennis Christopher John
Sven Wollter Zeb
Stellan Skarsgård Matt
Lena Olin Sue
Anita Wall Jennifer
Aino Taube Matilda
Helena Bergström Bonnie
Edita Brychta Sally
Richard Craig Nelson klienten
Anki Lidén blodinen
David Hensher pojken i huset
Stefan Sauk Rock
Heinz Hopf advokaten
Alex Elias portvakten
Lars-Erik Berenett polisinspektören
Peter Alvérus polismannen
Anita Molander grannkvinnan
Jonas Granström grannen
Graham MacPherson affärsföreståndaren
Michael Talokonnikoff-Michoustine den gamle
Corrie Clark
Kelly McGuiggin
Brenda Larsen flickor
Suzanne Reuter Mary i skönhetssalongen
Vito Ingrosso mannen i skönhetssalongen
Carl Kjellgren den nya mannen

Bolag

Handling

John är en ung man bosatt i en extremt modern stad fylld av sterila höghus av betong och glas.

Själv är han en framgångsrik jurist, har en fästmö - Sally - och vänner och lever ett inrutat liv i ett höghus. En riktig yuppie.

En dag kraschar ett modellflygplan genom ett av fönstren i lägenheten. En irriterad pojke hämtar planet. John blir mycket upprörd.

Senare samma dag får John besök av sex personer, en hel familj bestående av Zeb och Jennifer, deras tre vuxna barn Matt, Sue och Bonnie samt mormodern Matilda.

Familjen flyttar utan vidare in i hans lägenhet. John protesterar högljutt och tillkallar till och med polisen för att få dem avhysta men utan resultat.

Familjen säger att de vill återföra gemenskapen till alla ensamma människor, att ingen människa förtjänar ensamheten. John hävdar att han inte känner sig ensam, att han har vänner och fästmö ¿ men ingenting hjälper.

John flyr ut i natten och far i taxi till fästmön Sally.

När han återkommer på morgonen är familjen ordentligt installerad i hans lägenhet.

Hans vardag kompliceras. Hans relation till fästmön Sally försämras - hon misstänker att han har andra kvinnor hos sig i lägenheten - och även hans arbete blir lidande.

Familjen tar successivt över allting - inklusive hans ekonomi.

John går ut på en bar, super sig full men får hjälp hem av en förstående Matt. Bonnie ger den spyende John värme och ömhet.

I sitt arbete ska han skugga och videofilma en kvinna, men han misslyckas helt med uppdraget.

John träffar Sally igen och vill visa henne att lägenheten är ockuperad av sex människor. Men ingen är där när han visar upp lägenheten.

- Lögnare, säger Sally och går sin väg.

Familjen återvänder. Under nattens timmar förför Sue John - något som dem ovetande åses av Bonnie.

Nästa morgon frågar Bonnie svartsjukt om John haft en bra natt.

John söker förgäves Sally per telefon. Han går på en bar och super och övernattar på höghusets tak, där Bonnie finner honom.

- Låt oss rymma, säger John till henne. Han gråter.

John fortsätter att dricka allt mer och klarar inte längre av sitt jobb.

Han tar med Bonnie till ett växthus.

- Älskar du mig? Vill du gifta dig med mig? frågar han.

- Vi måste gå hem till de andra, säger Bonnie.

På natten uppstår bråk i familjen. Zeb förstår att John vill fly och sätter tvångströja på honom.

Familjen ställer till med ett party. Även Sally kommer. John serverar drinkar men mår inte bra.

Hela familjen utom Bonnie lämnar lägenheten för att fortsätta partyt någon annanstans.

- Låt oss leka ta-fast-tjuven på taket, säger Bonnie till honom.

Under leken på höghustaket snubblar John och störtar mot en säker död.

Ett modellflygplan flyger omkring bland de sterila höghusen.

Matt finner Bonnie på hustaket.

- Vi försökte bara hålla honom sällskap. Nu får vi dra vidare, säger de.

- Gråt inte, säger Matt till henne.

Nästa dag upprepas historien:

Ett modellflygplan kommer farande och krossar en fönsterruta i höghuset...

Censur / granskning

Censurnummer 127337
Datum 1988-01-19
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2383 meter
Kommentar Aktlängder: 475, 406, 543, 557, 402.


Tekniska fakta

Bildformat Vidfilm
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2383 meter
Längd i minuter 87 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

De svenska filmkritikerna var överlag mycket negativa till filmen. Några gav dock berömmande ord till skådespelarna och fotografen Peter Mokrosinski. Att filmatiseringen av Kobo Abes pjäs var ett misslyckande fastslogs dock utan omsvep.

Jurgen Schildt, AB: "Varför ockupationen?

I ett svettigt försök till förklaring sägs att 'människorna i dag är ensamma, som pärlor som lossnat från sitt band, och att familjens uppgift är att föra samman alla dessa pärlor'.

Ett slags Länkarna för outsiders alltså? Ett enklare sakförhållande, som i så fall ligger mera i nivå med de nonsensattityder och den oavsiktliga flugighet historien demonstrerar, skulle förslagsvis gå ut på att intränglingarna inte har tak över huvudet och sålunda härmar husockupanterna i Köpenhamn eller Amsterdam.

Spelplanen, i den mån den finns, är absurdistisk. Absurdistiska spelplaner kan se ut som hos Beckett eller Ionesco eller Harold Pinter. De kan också, ifall det gäller att gjuta komik över galenskapen, se ut som hos Helan & Halvan eller bröderna Marx eller Jacques Tati. Däremot kan spelplanerna inte se ut hur fan som helst. Den här spelplanen ser ut som om den spöklika familjen Addams silats genom någon av televisionens joddlande barnredaktioner."

Eva af Geijerstam, DN: "Det är inte svårt att uppfatta Kjell-Åke Anderssons ambitioner med Friends. Att den misslyckas beror inte på den milda häpnad som sprider sig när man hör våra svenska skådespelare tala var och en sin form av engelska - den går snabbt över och är snarare en poäng i detta orimlighetens stycke. Inte heller på manuset i sig, eller på Peter Mokrosinskis bilder som tagit vara på miljöernas extremt sterila och ångestladdade modernitet.

Men Kjell-Åke Andersson snubblar som regissör i styckets ömtåliga balansgång mellan distans och närhet. Han hotar så att säga med tumskruvar, men använder dem aldrig. Det obehagliga blir aldrig särskilt obehagligt, det absurt komiska aldrig riktigt komiskt. I stället för att gestalta det abnorma i normaliteten landar Friends i att berätta en skräckis - i och för sig bisarr - på ett tämligen likgiltigt sätt.

Möjligen har Kjell-Åke Andersson varit rädd för att gå i fysisk närkamp med sina situationer och personer, att låta dem vara både frånstötande och tilldragande. Det gäller dem alla, från Sven Wollters banjospelande fadersfigur med tvångströjan i bakfickan till Helena Bergströms unga dotter med både oskuld och arsenik i ögonvrån.

Nu doftar här mer tryggt teaterdamm och svenskt filmlagom än fysiskt närvarande suggestionskraft.

Detta sagt, trots att Friends tänjer en smula på den svenska filmens gränser."

Bernt Eklund, Expr: "Dennis Christopher är bra som ångestriden centralpunkt. Familjen, pregnant och mångtydig på en gång, görs av den svenska skådespelartruppen. Pappa Wollter som talar med söderaccent, den utomordentliga farmor Taube, den beskäftiga mamma Wall, de rivaliserande döttrarna Bergström och Olin och den hotfullt välvillige sonen Skarsgård - tillsammans skapar de en svårfångad men fungerande gemenskap.

Men filmens huvudaktör är en annan - fotografen Peter Mokrosinski. Redan i I lagens namn visades hans tuffa bildpoesi. Hans storstadsvärld är hårt längtansfull, tårlöst känslosam, varm inne i sin glänsande kyla.

Regidebutanten Kjell-Åke Andersson har på sitt eget manus efter japanen Kobo Abes pjäs gjort en saklig och roande absurditet.

Jan Nemec, som ursprungligen skulle ha regisserat, hade förmodligen gjort en svårtillgängligare film. Någon annan hade kanske satsat ännu mer på den mörka humorn. Andersson lägger sig någonstans i mitten.

Det är måhända inte den bästa positionen.

Men den är tämligen trygg. Filmen fungerar och svävar någorlunda fri från prosaiska tyngdlagar."

Hans Schiller, SvD: "Friends fungerar möjligen i teaterversionen med sin absurda, teknologiska miljö där en högavlönad ungkarl överraskas av en besynnerlig familj som helt enkelt flyttar in i hans modernt funktionella lägenhet.

Familjen påstår att den unge mannen behöver den men varför det skulle vara så blir aldrig uppenbart. Likadant är det med andra delar av det som brukar kallas intrig men som man här inte ställer några högre krav på. Intrigen borde sålunda finna sin ersättning i något annat. I karaktärernas utformning, i stämningsskapandet, i speglingar av en absurd värld.

Men tyvärr blir innehållet lika tomt som swimmingpoolen på husets tak och lika polerat som inredningens kromdetaljer. Det enda som stör ordningen är den skolmässiga engelska som entonigt stavas fram av den övervägande svenska rollbesättningen.

Det är sålunda svårt att hitta vare sig mål eller mening i Friends. Det skulle ha behövts en Buñuel för att ge charm åt denna borgerlighet, men den magiska kraften har nu inte Andersson utan han försöker ta rakast tänkbara väg genom detta absurda minfält och det kan bara gå på ett sätt.

Skall man säga något vänligt om Friends får det bli att fotot är prydligt, men vad hjälper det en film som bara blir ännu ett exempel på naivt internationellt sökande efter en mening med svensk filmproduktion."

Astrid Söderbergh Widding, Chaplin: "Jag vet inte om det är Anderssons fel, men faktum är att filmen, trots skådespelare som i allmänhet är bra (Dennis Christopher, Stellan Skarsgård, Sven Wollter), är en av de mest träaktigt spelade jag sett. Scenerna mellan yuppien och hans fästmö t ex är pinsamt dåliga - de går båda omkring filmen igenom med ett bekymrat, lite hopskrynklat ansiktsuttryck, och skulle säkert kunna ta rekord i ljudligt suckande.

Och vad värre är - filmens tema, en absurdistisk skildring av baksidorna i västvärldens storstadsliv, fuskas bort genom att hela historien sveps in i något slags reklamfilmsestetik. Det läckra fotot, med bilder från snyggt designade miljöer, säger motsatsen till det som sägs i själva berättelsen. En softad barscen, med den rätta trängseln och förföriska rökdimmor, tar priset - den för omedelbart tanken till fransk ölreklam och man sitter och väntar på den lilla texten: 'Att konsumera med måtta'.

Filmen som helhet är betänkligt lik ett trasigt halsband med plastpärlor, där det framför allt saknas en sammanbindande tråd."

Kommentar Svensk filmografi

Friends var den första svensk-japanska samproduktionen och dess tillkomst får betraktas som unik.

Några japanska filmproducenter som förberedde en filmatisering av Kobo Abes pjäs "Friends" (1967), såg i japansk tv den svenska, Prix Italia-belönade tv-filmen Jackpot (1980). Denna vardagskomedi, som handlar om en hunsad människas kamp för tillvaron i myglarsamhället, var regisserad av Kjell Sundvall efter manus av Kjell-Åke Andersson.

Japanerna imponerades av Anderssons manusutformning, tog direktkontakt med honom och bad honom skriva ett manus på Abes pjäs.

Kobo Abe (f 1924) är en framstående japansk författare och dramatiker. Han debuterade som romanförfattare 1948 och har gjort sig känd som en mästerlig skildrare av människans utanförskap i det moderna samhället. Flera av hans romaner har översatts till svenska, bl a "Kvinnan i sanden" (1962), "Den förstörda kartan" (1967) och "Kartongmänniskan" (1973).

Anderssons manus godkändes och ett finansieringskonsortium bestående av bl a Seibu Saison Group, som har sin huvudsakliga verksamhet i varuhusbranschen, Svenska Filminstitutet, TV2 och Tiger Film bildades. Budgeten fastställdes till 16 Mkr, som fördelades med 8 miljoner vardera på de japanska och svenska intressena. Exteriörerna skulle filmas i Canada och interiörerna i Sverige.

Därefter sökte man en regissör. Valet föll på den tjeckisk-amerikanske regissören Jan Nemec, som levde i exil i USA med kringskurna arbetsmöjligheter.

Jan Nemec (f 1936), som utbildats vid filmskolan i Prag, vann internationell uppmärksamhet med sin första långfilm, Nattens diamanter (1964). Denna följdes av Ett party och dess gäster (1966), Kärlekens martyrer (1966) och den korta dokumentärfilmen Oratorium för Prag (1968). Efter den sovjetiska invasionen i Tjeckoslovakien 1968 tvingades han till overksamhet och fick 1974 tillstånd att lämna sitt hemland.

Inspelningen påbörjades i Calgary, Canada, 1987-05-05. Redan efter en veckas inspelning skar det sig mellan regissören Nemec och producenten Börje Hansson, och Nemec fick lämna inspelningen.

Enligt Hansson berodde schismen på att Nemec förde in element i bilden som förändrade hela historien. Kjell-Åke Andersson, som skrivit filmens manus, blixtinkallades och fick på så sätt göra sin debut som långfilmsregissör.

Kjell-Åke Andersson (f 1949) hade tidigare främst arbetat som fotograf och manusförfattare åt Kjell Sundvall. Till deras mest kända verk hör TV-filmerna Vi hade i alla fall tur med vädret, den nämnda Jackpot (båda 1980) och Oldsmobile (1982) samt biofilmen Lyckans ost! (1983/20). Tillsammans med Börje Hansson ingick han i produktionsbolaget Tiger Film.

Efter avslutade exteriörtagningar i Calgary - Andersson tog om alla Nemecs scener - flyttades inspelningen till Filmhuset i Stockholm. Tagningarna i Sverige påbörjades 1987-06-12 och avslutades i början av augusti. Några kraftiga kostnadsöverdrag i samband med regissörsbytet redovisades aldrig i pressen.

Dennis Christopher (f 1955), som spelar huvudpersonen John, är amerikansk skådespelare. Han uppmärksammades som cykelfantasten i Peter Yates Loppet är kört (1979) och har även spelat teater på Broadway. Helena Bergström (f 1964) gjorde här sin filmdebut i rollen som Bonnie.

Friends fick sin världspremiär i Tokyo 20.11.1987.

För sin prestation i Friends tilldelades Peter Mokrosinski 1988 års Guldbagge för bästa foto.

Förlaga

Originaltitel Tomodachi (Pjäs)
Författare Kobo Abe


Visningar

Sverigepremiär 1988-05-06 Sture Stockholm Sverige 87 min
TV-visning 1991-08-19 TV2 Sverige 83 min

Musikstycken

Originaltitel Broken Necklace
Exekutör Sharon Dyall
Mikael Rickfors


Utmärkelser

Guldbagge Stockholm 1989 Bästa foto Peter Mokrosinski

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 2379


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 2379


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm
Längd i meter 2383


Typ Duplikatpositiv Neutral bakgrund
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild Huvudtext
Bredd 35 mm


Typ I-band
Bredd 17,5 mm


Typ Slutmix
Bredd 35 mm


Typ Videokopia digital
Bredd Digital Betacam (PAL)


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel FRIENDS
Tryckeri Uddenholms offset


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends. Av Kobo Abe. Filmmanus av Kjell-Åker Andersson.
Omfång 137 s. + 1 s. brev från Jan Nemec.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends. Av Kobo Abe. Filmmanus av Kjell-Åke Andersson.
Omfång 125 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends. By Kobo Abe. Screenplay by Kjell-Åke Andersson.
Omfång 174 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends. By Kobo Abe. Screenplay by Kjell-Åke Andersson.
Omfång 174 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends. Screenplay by Kjell-Åke Andersson. Based on a play by Kobo Abe.
Omfång 129 s.
Språk Engelska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends. By Kobo Abe. Screenplay by Kjell-Åker Andersson. English translation by Susanne Heine.
Omfång 117 s.
Språk Engelska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends. By Kobo Abe. Screenplay by Kjell-Åke Andersson.
Omfång 163 s.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Omfång 46 s.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Omfång 47 s.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Omfång 43 s.
Språk Engelska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends. Av Kobo Abe. Treatment av Kjell-Åke Andersson.
Omfång 40 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Friends.
Omfång 599 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Omfång 22 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper 15
Färg papper SET
Bakombild papper 4
Dia SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?