Grundfakta

Media (53 st)

Originaltitel Gränsfolken : Drama i 3 akter
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Sverigepremiär 1913-12-20

Medverkande

Egil Eide
Ivan

Richard Lund
Gregori, hans yngre bror

John Ekman
Alexei Potowski, deras far

Jenny Tschernichin-Larsson
Ivans, Gregoris och Alexeis mor

Lilly Jacobsson
Ivans, Gregoris och Alexeis syster

Carl Borin
Sumi, bonde

Visa alla medverkande

Handling

Två bröder, Ivan och Gregori, bor nära gränsen mellan två gamla fiendeländer. Bägge älskar den unga Katjuscha, bonddotter från andra sidan gränsen, men hon föredrar den yngre...

Visa hela handlingen

Press

Några recensioner i stockholmspressen har inte återfunnits, vare sig i samband med filmens premiär eller senare. Premiären i Sverige ägde rum i Malmö, där två dagstidningar...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Alternativtitel
Distributionstitel
Manustitel

Filmteam

Regi
Manus
Foto
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare

Medverkande

Egil Eide Ivan
Richard Lund Gregori, hans yngre bror
John Ekman Alexei Potowski, deras far
Jenny Tschernichin-Larsson Ivans, Gregoris och Alexeis mor
Lilly Jacobsson Ivans, Gregoris och Alexeis syster
Carl Borin Sumi, bonde
Stina Berg Sumis hustru
Edith Erastoff Katjuscha, Sumis dotter
Nils Elffors dräng hos Sumi
Georg Grönroos anställd hos Potowski
Sven Quick underofficer vid begravningen
Anders Henrikson sjukvårdssoldat vid begravningen
Agda Björkman
Olof Ås
Justus Hagman
Carl "Texas" Johannesson

Bolag

Produktionsbolag AB Svenska Biografteatern
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svenska Biografteaterns Filmbyrå

Handling

Två bröder, Ivan och Gregori, bor nära gränsen mellan två gamla fiendeländer. Bägge älskar den unga Katjuscha, bonddotter från andra sidan gränsen, men hon föredrar den yngre Gregori. Detta föranleder fiendeskap och häftiga uppträden mellan bröderna.

Kriget närmar sig hotande. Gregori ber därför sin far om tillstånd att gifta sig med Katjuscha, men denne nekar bryskt. Trots detta gifter han sig med henne, och på bröllopet kommer det till ett nytt, häftigt uppträde mellan bröderna.

Två år senare bor Gregori med Katjuscha och deras lille son på andra sidan gränsen. Det väntade kriget bryter ut.

Ivan drar ut i spetsen för en ryttartrupp. Den gamle Potowski besöker för första gången Gregori i dennes nya hem och försöker övertala honom att återvända för att kämpa för sitt fosterland. Men sonen vägrar envist. Då förbannar fadern honom innan han går.

Gregori undgår att enrolleras som soldat i sitt nya lands armé, men han lyckas inte undandra sig att civilklädd tjänstgöra som vägvisare under gränsstriderna. Därvid blir han tillfångatagen av sina forna landsmän och dömd till döden som förrädare.

Det blir hans bror Ivan, som får order att verkställa dödsdomen.

Men stridslyckan växlar snabbt. En kula når Ivan, och bara Katjuscha blir ensam kvar, nu sörjande dem bägge.

Censur / granskning

Censurnummer 9769
Datum 1913-12-18
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 1015 meter
Längd efter klipp 965 meter
Kommentar I akt III själva arkebuseringsscenen, scenerna där Ivan ligger över den skjutne broderns lik och där hustrun kastar sig över mannens lik och den döende brodern vänder sig till henne, vidare när de slagnes lik rullas ner i graven. Kopiornas längd varierar från 951 till 1039 m Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0.


Tekniska fakta

Bildformat 1.33:1
Bredd 35 mm
Hastighet 17
Längd i meter 1039 meter
Längd i minuter 51 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Några recensioner i stockholmspressen har inte återfunnits, vare sig i samband med filmens premiär eller senare.

Premiären i Sverige ägde rum i Malmö, där två dagstidningar recenserade den, dock ingen dagen efter premiären. Denna sammanföll med invigningen av den nya Metropolteatern, den gången Malmös elegantaste biograf.

SkD uppehöll sig också mer vid invigningen av biografen, därvarande gäster med landshövdingen i spetsen, "den präktiga orkestern", elegansen och de stora utrymmena, än vid invigningsfilmen. Om den hette det kort och gott på slutraderna: "I den konstnärligt inspelade filmen Gränsfolken förekommo de mest illuderande krigsbilder vi ännu sett på vita duken."

Arbetet hade åter en lång recension, men största utrymmet ägnades en rad lovord om lokalen och dess arkitekt, som särskilt namngavs. Om Gränsfolken skrev recensenten att filmen var ett drama, "varpå säkerligen mycken möda nedlagts, men vars naivt brutala läggning knappast är ägnad att tilltala. Vad man utan reservationer kan lämna sitt erkännande är regiens överraskande noggranna studium av de slaviska folklivstavlor, som här upprullas, och som förefalla fullkomligt etnografiskt tillförlitliga. En sådan härligt manlig skådespelare som Eide, en så temperamentsfull och sanningskär tolkerska av den passionerade dottern av naturen som hjältinnan i Gränsfolken höra också till det som ej var dag bjudes. Själva krigstavlorna sakna ej heller -- långt därifrån! -- en verklig kläm."

Kommentar Svensk filmografi

Gränsfolken, inspelad oktober 1913 och ifråga om exteriörerna till väsentliga delar i Visby med omgivningar, var Stillers sextonde film under hans två första år hos Svenska Bio.

Filmen bygger på vissa motiv som står grundtankarna i Zolas roman "La débâcle", utgiven 1892 som 19e och näst sista delen i hans stora romansvit "Les Rougon-Macquart", nära, men Lykke-Seest har behandlat dem mycket fritt och förlagt handlingen, som hos Zola utspelas under Pariskommunen 1871, till en allmänt nordisk, närmast norsk-svensk miljö. Stiller har i sin tur flyttat handlingen till en östeuropeisk, närmast rysk miljö, givit personerna polska och ryska namn och klätt officerare och soldater i uniformer, som direkt associerar till ryska förhållanden.

Lykke-Seest måste rimligen ha varit medveten om förebilden till sitt manuskript, som han gav titeln "Krigen", samma titel som Zolas vid denna tid mycket spridda roman hade i dansk översättning. Trots det försäkrar han i författarkontraktet (i SFs arkiv) att det rör sig om ett originalmanuskript av honom. I Sverige är Zolas roman utgiven under titlarna "I grus och spillror" (1892) och "På lif och död" (1899).

Gränsfolken är inte bevarad med undantag för den scen, där Potowski för första gången efter sonen Gregoris giftermål besöker dennes hem och då bl a får sin sonson förevisad för sig. Avsnittet, som ingår i klippfilmen Stillerfragment (1975), är 62 m långt, vilket motsvarar en dåtida körtid av ca 4 minuter. Avsnittet var i originalkopian i sin helhet tonat i rött.

Utom till Norge, där Gränsfolken hade sin urpremiär, såldes filmen till Danmark, Storbritannien, Irland, Belgien, Frankrike, Italien, Österrike, Grekland, Albanien, Montenegro, Turkiet, Sydafrika, Australien, Nya Zeeland, Japan, Kanada och USA. I Finland, dit filmen också sålts, förbjöds dess offentliga förevisande av filmcensuren 1914-11-21. Gränsfolken var en av Svenska Bios största dåtida internationella framgångar och minst 41 kopior av filmen såldes utomlands, därav 10 till Storbritannien och 12 till USA och Kanada.

(Tillägg till kommentar 2013-05-30:)
2009 återfanns en tintad nitratkopia med tyska mellantexter i en kyrka i sydvästra Polen. Från denna nitratkopia togs duplikatnegativ och visningskopior med svenska texter fram 2011.

Förlaga

Originaltitel La débâcle (Roman)
Författare Émile Zola


Originaltitel La débâcle (Roman)
Författare Émile Zola


Inspelning

Svenska Biografteaterns ateljé samt dess omgivningar, Lidingö. Visby med omgivningar.

Visningar

Stockholmspremiär 1914-02-09 Röda Kvarn i Auditorium Stockholm Sverige 51 min
Sverigepremiär 1913-12-20 Metropol Malmö Sverige 51 min
Urpremiär 1913-11-21 Verdensspeilet Kristiania Norge 51 min
Festivalvisning 2013-02-02 Roy Göteborg Sverige 68 min Göteborg International Film Festival 2013. Svensk retrospektiv.

Ämnesord

Arkebusering
Bröllop
Bönder
Gränsstrider
Krig
Ryttare
Svartsjuka
Visby/Ringmuren
Värvningsmanskap
Östeuropa

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 891


Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 900


Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 900


Typ Duplikatnegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 900


Typ Duplikatnegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 900


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Krigen
Omfång 20 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Dans un village frontière : drame en trois actes par P. Lykke-Seest.
Omfång 2 s.
Språk Franska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?