Innehållsförteckning

Andra utgåvor av verket

Grundfakta

Media (40 st)

Originaltitel Kampen om hans hjärta : Skådespel i 3 akter
Filmtyp Kortfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Sverigepremiär 1916-08-21

Medverkande

Richard Lund
Robert Walter, skådespelare

Karin Molander
Emma Reuter

Märta Halldén
Nora von Reimers

Anna Diedrich
Augusta Daniels, kopplerska

Erik Stocklassa
förföraren (i filmens upptakt)

Handling

Skådespelaren och teaterchefen Robert Walter är en kväll efter föreställningen i tillfälle att rädda den unga Emma Reuter ur en förförares klor. Några dagar senare räddar han henne...

Visa hela handlingen

Press

Filmen togs bättre emot av Stockholms filmrecensenter än av dess biopublik. "Stycket är säkert byggdt och handlingen starkt koncentrerad", skrev Jens Flik i NDA. Visserligen, fortsätter...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel
Manustitel

Filmteam

Regi
Manus
Foto
Arkitekt
Musikarrangör
Orkesterledare

Medverkande

Richard Lund Robert Walter, skådespelare
Karin Molander Emma Reuter
Märta Halldén Nora von Reimers
Anna Diedrich Augusta Daniels, kopplerska
Erik Stocklassa förföraren (i filmens upptakt)

Bolag

Handling

Skådespelaren och teaterchefen Robert Walter är en kväll efter föreställningen i tillfälle att rädda den unga Emma Reuter ur en förförares klor. Några dagar senare räddar han henne igen genom att anmäla hennes s k fostermor till polisen för koppleri.

Robert anställer Emma som sin sekreterare på teatern och skvallret börjar snart gå om dem. Robert gör då slag i saken och ber henne gifta sig med honom, vilket hon strålande av lycka säger ja till.

Emma är sjuklig och hon och Robert tillbringar sommaren på en kurort. Där träffar de grevinnan Nora von Reimers, som länge beundrat Robert, även om något ömsesidigt närmande inte ägt rum.

Det sker emellertid nu. De blir inbjudna till Nora. Emma känner sig för svag för att gå men övertalar Robert att gå dit. Under tiden blir Emma uppsökt av sin f d fostermor, som nu avtjänat sitt fängelsestraff.

Nora berättar under kvällen för Robert att hon skilts för hans skull och tillägger: "Du gifte dig ju heller inte av kärlek." Men Robert är inte beredd att ge efter.

Senare på natten tar Nora hans fotografi, kysser det och ställer sen upp det och skjuter till måls på det med en revolver. Kulorna har träffat i hjärtat.

Nora söker upp Robert på hans kontor och försöker övertala honom att lämna Emma och resa bort med henne.

Men Robert vägrar: "Vi får inte träffas mer -- jag kan inte lämna min hustru."

Nora har tidigare skickat sitt porträtt till Robert och på baksidan skrivit "Din egen Nora". Emma har hittat fotografiet, och i sin förtvivlan är hon färdig att ta livet av sig.

Men i sista ögonblicket kommer Nora och vrider revolvern ur handen på henne. Emma förklarar att hon misslyckats med att göra Robert lycklig, och när Nora gått, tar hon sitt liv.

Robert och Nora är ute i trädgården, när de hör skottet. Bredvid Emma ligger hennes avskedsbrev.

Förkrossad faller Robert på knä bredvid sin döda hustru, medan Nora, som insett det oundvikliga, resignerad lämnar honom.

Censur / granskning

Censurnummer 15754
Datum 1916-08-11
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 895 meter
Längd efter klipp 878 meter
Kommentar I akt III: utrensas hela självmordsavsnittet; och Emmas brev till Robert har omgjorts så, att hon säger sig känna slutet nalkas och önskar Robert lycka. Kopiornas längd varierar från 885 till 916 m.


Tekniska fakta

Bildformat 1.33:1
Bredd 35 mm
Hastighet 18
Längd i meter 916 meter
Längd i minuter 45 min
Akter 3 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Filmen togs bättre emot av Stockholms filmrecensenter än av dess biopublik. "Stycket är säkert byggdt och handlingen starkt koncentrerad", skrev Jens Flik i NDA. Visserligen, fortsätter han, är slutet dystert, men "det hvilar dock en vacker stämning öfver det".

"Skådespelet, som på ett utmärkt sätt uppsatts av hr Stiller, är intressant, spännande och med många vackra scener", skriver SvD. Även DN och AT instämmer i berömmet. "Med detta skådespel har hr Mauritz Stiller åter dokumenterat sig som en skicklig filmregissör med utprägladt sinne för de samverkande detaljerna", skriver StD.

Även skådespelarna får genomgående beröm, främst bland dem Karin Molander ("betagande kvinnlig", "mjukhet och grace", "mjukt och känsligt", "enkelt och vackert") och Märta Halldén ("ytterst parant", "pikant apparition", "naturlig liflighet och känsla"). Bägge får även mycket beröm för sin skönhet. Även Richard Lund får beröm för sin teaterdirektör, sliten mellan två kvinnor och sina ambivalenta känslor för bägge, trots att några recensenter tycker att han inte passar för rollen.

Av det bevarade manuskriptet till filmen framgår (se Kommentar) att Stiller (ovanligt nog) följt det nära vid inspelningen. Det anade väl inte signaturen Kamé i AB, som i sin recension skrev:

"Ur säker källa ha vi erfarit, att då en författare -- han må vara en av de förnämsta -- lämnat sitt verk i filmregissörens händer, äger denne att fullt egenmäktigt handskas med stycket. Han får utan protest av författaren stryka, ändra, tillägga allt efter som det synes honom gott. Med detta för ögonen kan man nog ej annat än förvåna sig över, att då svenska biografteaterns regissör haft i sina händer ett svenskt manuskript, som han med lätta ändringar kunnat omskapa till ett fint, anslående och värdigt skådespel, han icke begagnat sig av sin framstående regissörstalang och sin makt för att åstadkomma denna omvandling. Sådant stycket nu framträder är det ett sensationsdrama av dålig smak. Vad ha biomständigheterna med den vidriga kopplerskan i skådespelet att göra? Vem blir bättre eller gladare av hennes insats? Visst kommer stycket att gå! Ingen fara! Det står redan kö i vestibulen -- en kö av representanter för alla åldrar -- ungdom inte minst! Ty ingenting drar som svenska stycken. De som stå därutanför glädja sig åt det inhemska, åt Svenska biografteaterns alla uppskattade goda egenskaper -- fint spel av omtyckta svenska skådespelare, vackra scenerier, förstklassig regi. Är det ej då ett föga fosterländskt verk att begagna sig av alla dess medel för att framföra en osmaklig sensationsfilm?"

Kommentar Svensk filmografi

Kampen om hans hjärta spelades in maj 1916. Manuskriptet var författat av den danske journalisten, teater- och filmkritikern Georg Wiinblad (1880-1965) och är veterligen hans enda filmmanuskript över huvud taget. Manuskriptet är bevarat, och det visar sig att Stiller följt det utan några större ändringar.

Filmen är däremot inte bevarad.

Kampen om hans hjärta blev av allt att döma inte någon publikframgång vare sig i Sverige eller utomlands. I Sverige släpptes bara två kopior ut. De närmaste filmerna, Vingarne (1916/25), skulle trots det dåliga mottagandet i alla fall gå ut i tre och Kärlek och journalistik (1916/22) i fem kopior.

Kampen om hans hjärta såldes till Danmark, Finland, England, Holland, Tyskland, Österrike, Ungern, Argentina, Brasilien och Chile. Totala antalet utomlands sålda kopior var endast 19 stycken, därav sju till Tyskland, där filmen av allt att döma blev föremål för genomgripande omredigering före framförandet. Denna gång såldes inga kopior till Ryssland.

Inspelning

1916-05 1916-05
Svenska Biografteaterns ateljé Lidingö Sverige
Saltsjöbaden Sverige

Visningar

Stockholmspremiär 1916-11-13 Regina Stockholm Sverige 45 min
1916-11-13 Stora Teatern Stockholm Sverige 45 min
Sverigepremiär 1916-08-21 Cosmorama Göteborg Sverige 45 min
Urpremiär 1916-08-21 Cosmorama Göteborg Sverige 45 min

Musikstycken

Originaltitel Musik i urval


Ämnesord

Avskedsbrev
Fängelse
Konsuler
Koppleri
Kopplerska
Kurort
Läkare
Offer
Pistoler
Prickskytte
Saltsjöbaden
Saltsjöbaden/Hotellet
Saltsjöbaden/skidbacken
Sceningång
Sjukdom
Självmord
Skådespelare
Svartsjuka
Teaterchef
Teaterföreställning

Bestånd Manuskript

Typ Dialoglista
Manustitel Kampen om hans hjerte. Skuespil i tre akter af Geaorge Wiinblad.
Omfång 2 s.
Språk Danska


Typ Dialoglista
Manustitel The struggle for his heart.
Omfång 5 s. Innehållsbeskrivning (3 s.) ingår.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Der Weg in die Nacht.
Omfång 8 s. Innehållsbeskrivning (4 s.) ingår.
Språk Tyska


Typ Dialoglista
Manustitel Pour conquerir son cœur.
Omfång 4 s. Innehållsbeskrivning (2 s.) ingår.
Språk Franska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?