Originaltitel | Mästerkatten i stövlar |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Sverigepremiär | 1918-11-11 |
Gösta Ekman
Karl Konstantin Kattrup, ''Mästerkatten''
Mary Johnson
Helga Anthon, ''Pips''
Carlo Keil-Möller
Jörgen Steenfeld
Gustaf "Frippe" Fredrikson
Emil von Schinkel, kammarherre
Justus Hagman
Hans Henrik, betjänt på Steensgaard
John W. Brunius
Markdanner, länsgreve
Gösta Ekman gör sin första ordentliga roll i komedi där alla blir kära i fel person. Stjärnan Mary Johnson (Herr Arnes pengar) är ljuv och föräldralös och den...
Unge Jörgen Steenfeld är arvtagare till det upp över skorstenen skuldsatta godset Steensgaard och oförmögen att klara upp dess finanser. Han blir uppsökt av sin gamle vän...
Skandia fick nästan enbart lovord för sin första stora spelfilm. Kritiken fann den magnifik, smakfull, sprudlande av humor och utsökt vacker för ögat genom sina förnämliga...
Gösta Ekman gör sin första ordentliga roll i komedi där alla blir kära i fel person. Stjärnan Mary Johnson (Herr Arnes pengar) är ljuv och föräldralös och den legendariska Dramaten-chefen Gustaf "Frippe" Fredrikson gör sin enda filmroll.
I en iris (ett växande titthål), dyker Mästerkatten Gösta Ekman upp ur en höstack, skrattande och med sitt blonda hår i oordning. I höet sitter den leende bondflickan Pips, som arbetar på godset som Mästerkatten ska hjälpa sin skuldsatta kamrat att behålla. Gösta Ekman visste hur man lindar publiken runt lillfingret och Mary Johnson är den i filmen som har lika mycket utstrålning som han.
En spelevink, en pank ung greve, ett rikt parti, en föräldralös skönhet, en ond fodringsägare, en god fodringsägare och två betjänter. Om intrigen är banal så är bilderna ett skäl att se filmen.
Solen gör Marys och Göstas lockar till guld i höstacken, röken från Mästerkattens elegant hanterade cigaretter slingrar sig i halvmörkret, männens vita skjortbröst lyser i de mörka rummen. I avståndsbilder av kärlekspar i motljus och vitt linne mot mörka dammar och djup grönska står kameran helt stilla, men bildfälten är fulla av rörelse. Rörelse på flera plan, för här är förgrunden och bakgrunden lika skarpa. Medan ett par kysser varandra i trädgården kan en lika skarp liten figur stiga ur en vagn långt in i bild och göra scenen rafflande. Det är inte så vi ser verkligheten, vår syn fungerar inte så, men bilderna har ett sådant djup att vi sugs rakt in i dem.
Utomhus är bilderna av rollfigurerna och bilderna av naturen ett. Det här var speciellt för svensk stumfilm, att låta naturskildringarna spegla eller understryka det som hände i rollfigurernas inre. I Brunius film kastas vi inte utför vattenfall utan rör oss i en skånsk idyll, men miljön är ändå skildrad på ett sätt som gör oss uppmärksamma på minsta detalj.
I många stumfilmer där skuldsatta grevar förälskar sig i undersköna fattiga flickor brukar försmådda fästmör springa från vänster till höger till vänster in och ut genom dörrar. Inte här. Några rollfigurer står och samtalar i dagsljuset vid ett fönster. De har hela rummet mellan sig och publiken, och plötsligt kommer de rakt mot oss. Med solen i ryggen blir de två svarta siluetter som växer när de rör sig mot kameran.
Det här är inte världens bästa stumfilm. Bilder som skulle klarat sig själva förklaras med mellantexter, humor är betjänter som slår sig och det finns inte en rollfigur man inte sett förut. Men djupfokusfotot är vackert, och Ekman och Johnson. Mästerkatten i stövlar är Brunius första film. I sin första filmroll är han grevens tilltänkta svärfar, men har inte värst mycket att göra. Brunius var, liksom sin hustru Pauline Brunius, både regissör och skådespelare. Mästerkatten i stövlar bygger på en pjäs han satt upp och medverkat i på Svenska Teatern i Stockholm. Han skulle regissera en rad filmer med Gösta Ekman, som bland annat gjorde Karl XII och Gustaf Wasa, och tre med Mary Johnson. Hon var när filmen gjordes gift med Karl Gerhard, den goda kammarherrens betjänt. Året efter Mästerkatten i stövlar skulle hon göra sitt livs roll som Elsalill i Mauritz Stillers Selma Lagerlöf-filmatisering Herr Arnes pengar, en av de verkligt stora svenska stumfilmerna.
Nina Widerberg (2018)
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Arkitekt | |
Regiassistent | |
Inspicient |
Gösta Ekman | Karl Konstantin Kattrup, ''Mästerkatten'' | ||
Mary Johnson | Helga Anthon, ''Pips'' | ||
Carlo Keil-Möller | Jörgen Steenfeld | ||
Gustaf "Frippe" Fredrikson | Emil von Schinkel, kammarherre | ||
Justus Hagman | Hans Henrik, betjänt på Steensgaard | ||
John W. Brunius | Markdanner, länsgreve | ||
Märtha Lindlöf | Markdanners hustru | ||
Anna Carlsten | Rose, Markdannerss dotter | ||
Sam Ask | Kristen Bögedal, tomtjobbare | ||
Karl Gerhard | Johansen, von Schinkels betjänt | ||
Einar Bruun | von Wildenbrück, friherre | ||
Gustaf Bengtsson | dräng på Steensgaard | ||
Palle Brunius | skogvaktarpojke | ||
Carl Schenstrøm | en man på festen | ||
Carl "Texas" Johannesson | en man på festen | ||
Hugo Jacobson | en man på festen |
Produktionsbolag | Filmindustri AB Skandia | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | Filmindustri AB Skandias Filmbyrå |
Unge Jörgen Steenfeld är arvtagare till det upp över skorstenen skuldsatta godset Steensgaard och oförmögen att klara upp dess finanser. Han blir uppsökt av sin gamle vän "Mästerkatten", dvs den företagsamme, charmerande men något oberäknelige Karl Konstantin Kattrup, som blivit relegerad från universitetet. Kattrup, engageras som förvaltare på Steensgaard.
Steenfeld får besök av länsgrevinnan Markdanner och hennes dotter Rose. Grevinnan planerar ett giftermål mellan Rose och Jörgen, men Jörgen är i hemlighet förälskad i den föräldralösa Helga Anthon, som kallas Pips. Förhållandena kompliceras ytterligare av att tycke uppstår mellan Kattrup och Rose.
Kattrup vänder sig nu till Steenfelds störste fordringsägare, kammarherre von Schinkel, som är en godsint man och som råder Jörgen att gifta sig med Rose för att därmed klara godsets finanser. Även Kattrup råder sin vän att fria till grevedottern. Med detta planerade giftermål som säkerhet lyckas Kattrup och Steenfeld hålla en annan fordringsägare på mattan, den obehaglige tomtjobbaren Bögedal.
Steenfeld tar ett smärtsamt avsked av Pips, och förlovningen eklateras mellan Jörgen och Rose. Ingen av dem är lycklig: Jörgen vill bara ha Pips, Rose vill bara ha Kattrup.
Jörgen inser att han kommer att göra alla parter olyckliga om han gifter sig med Rose, så han slår upp förlovningen, till fästmöns glädje. Men stackars Pips blir vittne till en kärleksscen mellan grevedottern och Kattrup och missuppfattar situationen eftersom hon från sin utkikspunkt i ett träd förväxlar Kattrup och Jörgen. Förtvivlad faller hon ner ur trädet, skadar sig svårt och blir omhändertagen av gamle von Schinkel som i hennes drag igenkänner sin ungdomskärlek, Pips' mormor.
Tomtjobbare Bögedal utnyttjar det nya läget till att ombesörja att Steensgaard ska säljas på exekutiv auktion, där han själv avser att köpa godset. Men vid auktionen blir han överbjuden av Kattrup som ropar in hela härligheten. Det visar sig att han gör det på von Schinkels vägnar. Den gamle kammarherren har adopterat Pips och skänker nu Steensgaard till henne och Jörgen. När dessa två fått varandra kan Kattrup klättra in till sin Rose och så är alla lyckliga utom tomtjobbare Bögedal.
Censurnummer | 20435 |
---|---|
Datum | 1918-11-06 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2241 meter |
Bildformat | 1.33:1 |
---|---|
Ljudtyp | Stum |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 18 |
Längd i meter | 2241 meter |
Längd i minuter | 109 min |
Akter | 5 rullar |
Skandia fick nästan enbart lovord för sin första stora spelfilm. Kritiken fann den magnifik, smakfull, sprudlande av humor och utsökt vacker för ögat genom sina förnämliga herrgårdsvyer. Största intresset tilldrog sig Gustaf "Frippe" Fredrikson, den åldrade och utomordentligt populäre teateraktören som gjorde sin filmdebut.
"Det är verkligen ett nöje att se en film där regi, skådespelare och charmanta naturscenerier bilda ett så utsökt helt. Den är fullkomligt fri från billigt effektsökeri och griper sin publik med små, osökt naturliga medel." (AB)
"Den formligen sprudlar af humor och lifslust och älskvärd sorglöshet, på samma gång den dekorativa infattningen af geniun svensk natur och förnäm svensk herrgårdskomfort ger stämning och fröjdar ögat. Gösta Ekman företräder 'katten' med känd bravur äfven å duken, och kring honom gruppera sig ett otal publikgunstlingar". (Jens Flik i NDA)
"Det förnämsta intresset knyter sig emellertid naturligtvis kring direktör Fredriksons person i kammarherre von Schinkels roll. Av de oräkneliga gånger, som den åldrige konstnären under sitt långa liv glatt och vederkvickt en beundrande publik, torde detta hans första uppträdande på den vita duken säkerligen höra till de i många avseenden mest minnesvärda. Det är samma den gamla skolans fina och högt kultiverade konst, som vi äro vana att undfå i hans sceniska skapelser, vilken nu kommer till synes i hans utomordentligt känsliga och fint nyanserade spel i filmen. Hans insats i sista akten är ett mästerverk." (Les trois i SvD)
Mästerkatten i stövlar var Skandiafilms första stora svenska inspelning, huvudsakligen förlagd till olika herrgårdsmiljöer i sydligaste Sverige sommaren 1918.
Teatermannen John W Brunius engagerades som företagets försteregissör i avsikt att, som det sades, "höja inspelningarnas kvalitet". Den kvalitetsjämförelse som var underförstådd i denna programförklaring hänförde sig till Georg af Klerckers regiarbeten hos Hasselblads i Göteborg, ett av de företag som uppgått i Skandia under våren 1918.
Skandias genomgående manuskriptförfattare blev Sam (Samuel) Ask, ett lundensiskt original som även gärna utnyttjades som aktör i groteska roller. Hans prestation i Mästerkatten i stövlar som den motbjudande Bögedal är magnifik.
Den uppburne teateraktören Gustaf Fredrikson (1832-1921) gjorde här som 86-åring sin enda filmroll.
Filmen bygger på en roman av dansken Palle Ro!senkrantz, "Markisen av Carabas", utgiven 1905. Romanen dramatiserades och gavs 1915 och 1916 på Svenska Teatern i Stockholm under titeln "Mästerkatten i stöflarne". Gösta Ekman gjorde stor lycka som Mästerkatten i teateruppsättningen och återkom alltså i samma roll i filmen. Mästerkatten i stövlar blev en stor framgång och visades i hela sju veckor på Sture.
Originaltitel | Markis'en af Carabas. En munter Roman (Roman) | |
---|---|---|
Författare | Palle Rosenkrantz |
Originaltitel | Den bestøvlede Kat. En gammeldags Komedie om et moderne Emne i 4 Akter (Pjäs) | |
---|---|---|
Författare | Palle Rosenkrantz |
(sommaren) | 1918 | 1918 | ||||
F.d. Hasselbladateljén, Otterhällan | Goteborg | Sverige | ||||
Tjölöholm | Kungsbacka | Sverige | ||||
Peblingesjön | Köpenhamn | Danmark | ||||
Högestads gods | Ystad | Sverige | ||||
Sövdeborgs slott | Sjöbo | Sverige |
Sverigepremiär | 1918-11-11 | Victoria | Göteborg | Sverige | 109 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1918-11-11 | Scala | Malmö | Sverige | 109 min | ||
1918-11-11 | Sture | Stockholm | Sverige | 109 min | ||
1918-11-11 | Victoria | Göteborg | Sverige | 109 min | ||
Urpremiär | 1918-11-11 | Scala | Malmö | Sverige | 109 min | |
1918-11-11 | Sture | Stockholm | Sverige | 109 min | ||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 1993-06-10 |
Från spex till sex (1971) | Citat ingår från | Mästerkatten i stövlar (1918) |
Till Gösta Ekmans minne (1938) | Citat ingår från | Mästerkatten i stövlar (1918) |
Scener ur gamla svenska filmer (19-0) | Citat ingår från | Mästerkatten i stövlar (1918) |
Adel |
Auktion/exekutiv |
Fordringsägare |
Förlovning/upplöst |
Högesta |
Köpenhamn |
Studentliv |
Sövdeborg |
Tjolöholms slott |
Tomtjobbare |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | MÄSTERKATTEN I STÖVLAR |
Tryckeri | Lito Svensk Konstindustri |
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 84 s. Miljölista (8 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Filmkomedi i 5 akter efter Palle Rosenkrantz' roman, Markisen av Carabas, av John W. Brunius och S. Ask. |
Omfång | 9 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Le chat botté. |
Omfång | 8 s. Innehållsbeskrivning (2 s.) ingår. |
Språk | Franska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Mästerkatten i stövlar. |
Omfång | 84 s. Miljölista (8 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |