Grundfakta

Media (114 st)

Originaltitel Körkarlen
Filmtyp Långfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 7 år
Sverigepremiär 1921-01-01

Medverkande

Victor Sjöström
David Holm

Hilda Borgström
Anna Holm, hans fru

Tore Svennberg
Georges, Davids vän, körkarl

Astrid Holm
syster Edit, slumsyster

Concordia Selander
Edits mor

Lisa Lundholm
syster Maria, slumsyster

Visa alla medverkande

Handling

Det är nyårsafton och den lilla slumsystern Edit ligger för döden i sitt hem, vårdad av sin mor och sin arbetskamrat syster Maria. Edit har en enda önskan: att få tala med David Holm...

Visa hela handlingen

Press

"Med denna premiär går till offentlighet den svenska filmkonstens i flera avseenden starkaste verk hittills, överlägset alla och oehört överlägset de flesta tidigare svenska filmalster...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Alternativtitel
Distributionstitel
Videotitel i Sverige
Dvd-titel i Sverige

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Arkitekt
Regiassistent
B-foto
Ljussättare
Negativklippning
Orkesterledare

Medverkande

Victor Sjöström David Holm
Hilda Borgström Anna Holm, hans fru
Tore Svennberg Georges, Davids vän, körkarl
Astrid Holm syster Edit, slumsyster
Concordia Selander Edits mor
Lisa Lundholm syster Maria, slumsyster
Einar Axelsson Davids yngre bror
Nils Arehn fängelsepredikanten
Olof Ås den första körkarlen
Tor Weijden Gustafsson, frälsningssoldat
Simon Lindstrand Davids supkamrat på kyrkogården
Nils Elffors Davids supkamrat på kyrkogården
Josua Bengtson ena kortspelaren
Bror Berger andra kortspelaren
Algot Gunnarsson en arbetare på krogen
Hildur Lithman arbetarhustrun på krogen
Emmy Albiin kvinna med lungsot
Mona Geijer-Falkner servitris på krogen
Helga Brofeldt servitris på krogen
Signe Wirff servitris på krogen
Anna-Lisa Baude frälsningssoldat med gitarr i sångkören
Arthur Natorp frälsningssoldat vid välkomstmötet
Frida Dahlskog frälsningssoldat
Erik Bergman frälsningssoldat vid välkomstmötet
Björn "Nalle" Halldén äldre flintskallig man på bänken bakom David Holms vid välkomstmötet
Elof Ahrle ung man på Frälsningsarméns välkomstmöte
Edvin Adolphson en man med mustasch på krogen
Carl-Harald en man med skägg och vegamössa på krogen
- Ej identifierad:
John Ekman poliskonstapel

Bolag

Produktionsbolag AB Svensk Filmindustri
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svenska Biografteaterns Filmbyrå 1921
Distributör i Sverige (digital) Stiftelsen Svenska Filminstitutet 2015
Distributör i Sverige (hyrvideo) (fysisk) Stiftelsen Svenska Filminstitutet 1998
Distributör i Sverige (köpvideo) Stiftelsen Svenska Filminstitutet 1998
Distributör i Sverige (DVD) SF Home Entertainment 2008
Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium

Handling

Det är nyårsafton och den lilla slumsystern Edit ligger för döden i sitt hem, vårdad av sin mor och sin arbetskamrat syster Maria. Edit har en enda önskan: att få tala med David Holm innan hon dör. Motvilligt beger sig syster Maria och frälsningssoldaten Gustafsson var för sig ut att leta efter denne Holm.

Maria kan inte finna David Holm men väl hans hustru och barn, som håller till i en slumbostad. Hustrun är nästan apatisk men följer Maria till Edits hem. Vid dödsbädden brister hon ut i förbannelser mot den döende, men syster Edit tar henne i sin famn och kysser henne ömt. Fru Holm veknar och börjar gråta i Edits armar.

David Holm själv sitter på kyrkogården och dricker med ett par försupna kamrater. Klockan närmar sig tolvslaget. Holm berättar kusligt om sin gamle vän Georges, den glade slarvern som om nyårsnatten greps av en häftig ångest för att dö. I en återblick skildras hur Georges desperat avstyr ett slagsmål mellan David och en kortspelande kamrat och hur han förklarar för dem, att den som råkar dö på nyårsnatten måste ta på sig uppdraget att bli körkarl åt döden. I åskådliga fantasibilder beskrivs exempel på uppdragets art: att hämta upp en självmördares eller en förlist sjömans själ.

David Holm fortsätter sin berättelse för de alltmer uppskrämda kamraterna på kyrkogården. Han avslöjar att Georges själv avled föregående nyårsnatt.

I sin säng ligger syster Edit, fortfarande ivrig att få tala med David Holm.

Gustafsson, frälsningssoldaten, kommer i sitt letande förbi kyrkogården och finner David men blir hånfullt avvisad av honom. Kamraterna försöker övertala David att gå till Edit. Han vägrar och det blir slagsmål. David blir ihjälslagen. Klockan i kyrktornet slår 12. Dödskärran anländer. Den körs av Georges.

Davids själ reser sig ur kroppen och Georges bekräftar att det nu är hans ofrånkomliga plikt att ta över det fasansfulla uppdraget som körkarl. Men Georges säger sig också vara medveten om att det är han själv som ursprungligen bär skulden till David Holms olycka. Han påminner David om den lycka som denne en gång upplevt i kretsen av sin hustru, sina barn och sin yngre bror.

I en ny återblick framgår hur lyckan snabbt förbytts i misär, när David Holm kommit i dåligt sällskap med Georges som ledare och förledare. David Holm hamnar i fängelse som fyllerist. Fängelsepredikanten manar honom allvarligt till bättring och visar honom på den fruktansvärda följden av hans föredöme: brodern har fängslats för dråp! David Holm blir förtvivlad, gråter och lovar bättring. Men när han full av goda föresatser kommer ut ur fängelset och finner att hustrun förlupit honom och tagit barnen med sig, då blir han ursinnig. Han vill hämnas på hustrun och svär att inte ge sig förrän han funnit henne.

Georges fortsätter sin berättelse på kyrkogården och påminner om vad som hände David Holm föregående nyårsnatt:

En slumstation i Frälsningsarméns regi ska få sin första gäst, och syster Edit och syster Maria väntar ivrigt att någon ska ringa på.

Den förste som kommer råkar vara David Holm, berusad, bitter och cynisk, på jakt efter hustrun. Han hostar tuberkulöst, men Edit tar oförsiktigt och trots Marias varningar hand om hans smittoförande kläder när han somnat. Hon lagar hans kavaj i den kyliga natten och ber ömt för David Holm inför det nya året.

Dagen därpå märker David att hans kavaj är lagad, men innan han lämnar slumstationen river han hånfullt sönder den igen i syster Edits åsyn. Hon ber honom ändå att komma igen nästa nyårsnatt för att hon ska få veta om Gud hört hennes bön om hjälp för David. Han lovar med ett hånskratt att visa henne hur mycket hennes böner är värda.

Georges förehåller David Holm att detta löfte nu måste uppfyllas innan körkarlssysslan ska överlämnas till honom. David gör motstånd, men Georges binder hans själ och tar den med sig i dödskärran till syster Edits hem.

När Edit ser Döden nalkas ber hon om uppskov för att få träffa den man hon älskar och som hon i sin kärlek vållat så mycket ont. I ännu en återblick visas hur Edit en gång kommit till en krog för att dela ut flygblad. Där sitter David och en av hans olyckskamrater, Gustafsson. En arbetarhustru kommer för att hämta hem sin försupne make och anklagar David för att vara skuld till mannens olycka. Gustafsson blir betagen av Edits gestalt och lockas att besöka onsdagens frälsningsmöte. David visar enbart upp sitt hån.

På frälsningsmötet överlämnar sig Gustafsson åt Gud. David Holm uppträder hätskt, ger cyniska råd åt en lungsotshostande kvinna och berättar för syster Edit att hans enda åstundan är att finna sin hustru för att kunna hämnas. I själva verket finns fru Holm i frälsningsarmélokalen fast hon håller sig osynlig för maken. Hon avslöjar sin identitet för syster Edit.

Syster Edit försöker åstadkomma en försoning mellan makarna. Med hjälp av Gustafsson sammanför hon dem. Hustrun är full av förhoppningar men David Holms hårdhet är oförminskad. Inom kort har han drivit hustrun längre i förtvivlan än någonsin. När han en kväll kommer hem berusad försöker hon hindra honom från att smitta barnen med sin hosta genom att låsa in honom i köket. I sitt ursinne tar han till en yxa och hugger sönder dörren.

I sin säng bönfaller syster Edit körkarlen om att få anstånd till dess hon fått träffa David Holm igen, eftersom hon anser sig själv vara orsaken till hans stora skuld: det var ju hon som förde makarna samman igen i deras olycka.

När David sett detta bevis på oändlig kärlek hos syster Edit smälter hans hjärtas hårdhet, hans själ sliter sina band och kysser gråtande syster Edits händer. När hon nu sett hans ånger kan hon dö lugn.

Men Georges leder Davids själ till den slumbostad, där hans hustru och barn bor. David blir vittne till att hustrun planerar att begå självmord och ta barnen med sig i döden. David ber desperat att få gripa in. Han åkallar Gud i ångerköpt och tillintetgjord förtvivlan.

Georges låter honom återvända till de levande, han får på nytt träda in i själens fängelse, dvs kroppen.

På kyrkogården vaknar David till liv. Han rusar hem till hustrun och barnen och tvingar sig in trots hust!runs motstånd. Hon blir övertygad om hans ärliga uppsåt. De gråter i varandras armar och David ber: "Gud, låt min själ få komma till mognad, innan den skall skördas."

Censur

Censurnummer 204081
Datum 2016-11-14
Åldersgräns Tillåten från 7 år


Censurnummer 25849
Datum 1952
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Kommentar Aktlängder: 125-157-135-148-156 = 721 meter.


Censurnummer 25849
Datum 1951
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Kommentar Aktlängder: 125-157-135-148-156 = 721 meter.


Tekniska fakta

Bildformat 1.33:1
Bredd 35 mm
Hastighet 18
Längd i meter 2129 meter
Längd i minuter 103 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

"Med denna premiär går till offentlighet den svenska filmkonstens i flera avseenden starkaste verk hittills, överlägset alla och oehört överlägset de flesta tidigare svenska filmalster samt i konstnärlig utformning och i verkan på åskådaren minst fullt jämbördigt med vilket utländskt slagnummer det vara må. Detta har nåtts genom en innerlig samverkan av författarinnans sant mänskliga, djupt gripande livsskildring, iscensättarens mästerliga förmåga, utomordentliga skådespelarprestationer samt ett utnyttjande av den underbaraste fotografiteknik, parad med sant konstnärlig uppfattning hos operatören." (Rl i FDP)

Körkarlen fick sin mästerverksförklaring omedelbart. Stor gripenhet präglar recensionerna, och flera kritiker jämförde filmens allmängiltighet och angelägna allvar med "Det gamla spelet om Envar". Paradoxalt nog uppfattades realismen i detta övernaturliga mysterium som oerhört skakande och gav upphov till några pläderingar för filmkonstens frihet och rätt till realism och naturalism: man föreställde sig uppenbarligen att filmen skulle komma att uppfattas mycket kontroversiellt av publiken. Selma Lagerlöfs betydelse för den svenska filmdiktningen harangerades, de fototekniska underverken noterades, inte minst för att de underordnats helheten och inte blivit självändamål. Victor Sjöström hyllades som en mästare, både för rollprestationens skull och för den samlande regiauktoritet som förenat de individuella prestationerna till ett fulländat helt.

"Som det färdiga dramat framstår, är det ett fullödigt konstverk, gripande som skådespel, sant såsom livsskildring, väckande som en predikan -- ett glänsande exempel på vad svensk filmkonst kan åstadkomma om den utövas p å a l l v a r." (Rl i FDP)

"Det är svårt att inse, varför ej filmen lika väl som dramatiken skulle ha rätt till realistiskt återgivande av livets avigsidor, i synnerhet som det stumma dramat kanske ofta nog härvidlag har möjlighet att nå ännu högre konstnärliga uttryck än det talade. Vilken åsikt man än må hysa i denna punkt, kan man dock ej annat än stanna i djupaste beundran inför Körkarlens tavlor av mänskligt elände i olika former. Man letar förgäves efter överdrifter, banala teatereffekter, onödigt drastiska moment i spel, maskering och iscensättning; allt är äkta, storartat i sin helgjutenhet och framställt med en beundransvärd säkerhet i blick och grepp" (Quelqu'une i SvD)

"Man torde obetingat kunna sätta denna gripande nyårspredikan på samma plan som 'Det gamla spelet om Envar'. Samma andlösa spänning som härskade då detta gamla spel gick över tiljan, rådde i salongen när Körkarlen rullades upp på den vita duken. Effekten blev också betydligt större på filmen än om man skulle tänkt sig Körkarlen på teatern. Att på samma realistiska sätt åskådliggöra Körkarlens hemska färd på nyårsnatten och att i varandra så infläta fantasi och verklighet torde ej de mest utvecklade sceniska resurser kunna åstadkomma. Bokens underbart fängslande innehåll och mystiska stämning har Victor Sjöström lyckats uppfånga och kvarhålla även på den vita duken." (AB)

"En av Selma Lagerlöfs mest bisarra fantasiskapelser med sedvanlig ideell symbolisk läggning har i Victor Sjöströms film kombinerats med moderna fotografiska trick, som förlänar densamma all erforderlig skräckfull mystik. Förfaringssättet med dubbeltagning, som här kommit till användning, är kanske ej i sig självt så märkvärdigt, men för den oinvigdes öga ter sig resultatet i alla fall mycket verkningsfullt, vilket ju även är meningen. Fotografens, hr J. Julius, insats i filmen kan ej nog berömmas; han har åstadkommit belysningseffekter och stämningsbilder, som äro fullt jämngoda med och stundom överträffa hans brors i Klostret i Sendomir." (Quelqu'une i SvD)

"Det som först och främst utmärker denna nya film, är en serie alldeles utomordentliga fotografier, nästan en kedja av levande Rembrandtstavlor. Hela händelsen och drömmen utspelas nattetid och ett egendomligt mystiskt ljusliv fyller hela filmen. Det är ett nöje, såsom för övrigt nästan alltid vid Victor Sjöströms filmskapelser, att fördjupa sig i detaljrikedomen och beundra en mängd utsökta detaljer, som överallt fängsla ögat. Den fantastiska historien är också berömvärdt fint och rikt framställd och spelet på alla händer godt." (-sque i StD)

"Slutligen Victor Sjöström som David Holm och Hilda Borgström som den förlorade Holms av skräck och fasor till dödsförtvivlan drivna hustru. (-) Huru denna inspiration här verkat -- därom kan ej vara mer än ett tal. Det blir för övrigt alldeles likgiltigt, huru den estetiske finsmakaren i sin höga nåde avväger de båda prestationernas förtjänster. Man har blott att inse vissheten om, att vad än i detta sammanhang individuellt kan sägas, skulle tusen sinom tusen, därav alldeles oberörda, vördsamt och varmt vilja trycka deras händer, vilka givit liv och gestalt åt dem som leva och lida i eländesvärldens djup, tvingande människor att lyssna och deras hjärtan att slå. Tusenstämmigt tack från dem, som förena sig i trängtan efter vad som inrymmes i Körkarlens nyårsbön: 'själens mognad, innan det blir för sent!"' (Z-k-s i StT)

Kommentar Svensk filmografi

Efter Karin Ingmarsdotter (1920/2) blev romanen "Körkarlen" från 1912 nästa verk av Selma Lagerlöf som Victor Sjöström valde att bearbeta för filmen, därtill lockad sannolikt både av bokens tematik och komplicerade berättarstruktur och av den utmaning som en filmatisering rent tekniskt skulle innebära för honom själv och hans medarbetare i det nystartade ateljékomplexet i Råsunda. Körkarlen har prodnr 1 i Filmstadens produktionslista.

På en vecka, våren 1920, skrev Sjöström själv manuskriptet till filmen, i början av april presenterade han det för Selma Lagerlöf, reviderade det i samråd med författarinnan och fick det godkänt.

Den 18 maj startade själva inspelningarna för att vara avslutade i slutet av juli. Ungefär samtidigt tillkom Mauritz Stillers Erotikon (1920/15) i de nya ateljéerna, som alltså omedelbart fick ett dubbelt elddop. I synnerhet Körkarlen ställde stora krav på studioresurserna med sina avancerade fotografiska och arkitektoniska komplikationer. Sjöström visste att Selma Lagerlöf haft Landskrona i tankarna som skådeplats för händelseförloppet i "Körkarlen" och med denna stadsbild som förlaga gjordes bl a stora exteriörbyggen i Filmstaden, exempelvis den kyrkogård som har så central betydelse i filmen.

Inspelningen av Körkarlen ägde alltså rum före inspelningen av Mästerman (1920/12) men den senare filmen fick sin premiär långt tidigare, beroende på att Körkarlen krävde osedvanligt långt efterarbete, fr a av laboratorieteknisk art; som fototekniskt ingenjörsarbete hade filmen vid den här tiden knappast några motsvarigheter och det enastående resultatet var till stor del effekten av samarbetet mellan fotografen Julius Jaenzon och ledaren för laboratoriearbetet Eugén Hellman. De invecklade dubbelexponeringar i flera led som i filmen åskådliggjorde skillnaden mellan den "andliga" och den "fysiska" världen gav filmen och dess fotograf en världsberömmelse som bestått genom åren.

Även skådespelarmässigt intar Körkarlen en särställning inom svensk stumfilm med sin påfallande strävan till realism och sin ofta dokumenterade förmåga att fängsla och gripa även sentida åskådare. Victor Sjöström gjorde här själv sin i särklass finaste och i registerbredd mest imponerande rollprestation på film före Smultronstället (1957/30). Av Hilda Borgström utvann han en kvinnogestaltning som i intensitet kan jämföras med den hon gav i deras första film tillsammans, Ingeborg Holm (1913).

I syster Edits roll gjorde den tämligen okända danskan Astrid Holm sitt livs roll -- märkligt nog engagerades hon först några dagar före inspelningens början, vilket ger en antydan om med vilken brådstörtad hast denna märkesfilm i svensk filmhistoria planerades. I rollen som David Holms bror debuterade Einar Axelsson som filmskådespelare. Efter en kort period som stjärna under 1920-talet inordnade han sig så småningom som en av de mer pregnanta karaktärsprofilerna bland den svenska filmens andraplansfigurer.

Liksom flera av de föregående årens Sjöström-filmer fick också Körkarlen nyårsdagspremiär på Röda Kvarn i Stockholm, en tradition som manifesterade vilken status som regissören uppnått. Enligt informationer i Filmnyheter nr 1 1921 beledsagades filmen på premiärbion huvudsakligen av "en del kompositioner av Ture Rangström, såsom brottstycken ur hans 'Divertimento elegiaco', 'Sommarhelg' och 'Sånger', instrumenterade för orkester. Övergångarna mellan dessa musiknummer förmedlas av Mendelsohn, Saint-Saëns m fl. Förspelet torde erbjuda den musikintresserade ett särskilt intresse, då det utgöres av Max Regers 'Benedictus', op. 59 n:r 9, instrumenterad av Röda Kvarns orkesterledare, direktör Westberg."

Då och då upprepas fortfarande uppgifter som bolagets publicitetsfolk lät sprida och som gav vid handen att Körkarlen fram t o m den 20 februari skulle ha setts av 98.000 personer enbart i huvudstaden, vilket skulle motsvara var fjärde stockholmare. Uppgiften är naturligtvis en betydlig överdrift, men faktum kvarstår att filmen var en stor publik framgång i Sverige.

Vid sidan av de kommersiella föreställningarna kom den att ses av stora mängder människor via andra distributionskanaler. Så använde sig nykterhetsrörelsen av den i en kampanjverksamhet som IOGT startade tidigt 1922. Filmen har också använts som uppbyggelsefilm av Frälsningsarmén samt som skolfilm.

De utländska framgångarna inleddes med den närmast klassiska "trade show" i London som ägde rum den 4 februari 1921 och till vilken Sjöström själv rest ned eftersom det ryktades att den engelska textredigeringen grovt förvanskats för att passa rådande publiksmak. Regissörens ingripande ledde åtminstone till vissa kompromisser från den engelske distributörens sida. Specialvisningen på Alhambra-teatern blev i alla händelser en enastående triumf för Sjöström och den svenska filmen.

Om Körkarlens utlandslansering i övrigt skriver Bengt Forslund i sin Sjöström-avhandling:" Den offentliga premären följde nyårsdagen 1922 på 30 engelska biografer samtidigt. I Wien visades filmen redan i maj, pressvisningarna i Paris ägde rum i juni och den officiella premiären 1 oktober. Samma månad gick filmen upp i Rom och vid årsskiftet var det Berlins tur. Den 4 juni 1922 får filmen New York-premiär och dagen därpå en helt översvallande recension i The New York Times.

Victor Sjöström var med ens ett världsnamn!"

Körkarlen har alltsedan dess räknats som ett av de centrala verken i filmkonstens utvecklingshistoria. !Filmencyklopedisterna René Jeanne och Charles Ford må här få representera den gängse attityden bland filmhistorikerna: "Säkerligen har ingen film gett upphov till så mycket beundran, så många diskussioner och kommentarer som Körkarlen, och säkerligen har ingen film förtjänat det i så hög grad."

Kommentar

Videoutgivningen 1998: Musikläggningen är ett samarbete mellan Svenska Filminstitutet, Stockholm - Europas Kulturhuvudstad '98, Sveriges Television AB och AB Svensk Filmindustri.

Kompositör: Matti Bye.

Arrangörer: Matti Bye och Daniel Bingert.

Kapellmästare: Daniel Bingert.

Musiker: Matti Bye (flygel och tramporgel), Anna Lindal (violin), Staffan Larson (violin), Tony Bauer (altviolin), Mats Olofsson (cello), Michael Blair (slagverk), Ivo Nilsson (trombon), Andreas Edlund (klarinett, basklarinett och vevlira), Ingrid Lindskog (harpa och cittra).

Inspelningstekniker: Jan Ljundwaldh.

Inspelningsassistent: Jonas Sahlin.

Musikläggning och mixning: Leif Westerlund, FilmhusAteljéerna AB.

Producent: Svenska Filminstitutet.

Medproducent: Daniel Bingert.

Produktionsledare: Ragnar Berthling.

Ansvarig utgivare: Hans Ottosson.

Laboratorium: FilmTeknik AB.

Musiken inspelad i Bio Victor, Filmhuset 23 mars 1998.

Den nyskrivna musiken uruppfördes till en visning av "Körkarlen" i Cinematekets regi den 20 mars 1998 i Bio Victor, Filmhuset, Stockholm.

Förlaga

Originaltitel Körkarlen (Roman)
Författare Selma Lagerlöf


Inspelning

Sverige 1920-05-18 1920-07
Filmstaden Råsunda
Råsunda

Visningar

Sverigepremiär 1921-01-01 Cosmorama Göteborg Sverige 103 min
1921-01-01 Röda Kvarn Stockholm Sverige 103 min
TV-visning 1978-03-31 TV1 Sverige 101 min
1998-11-01 SVT2 Sverige 101 min
2002-11-19 SVT1 Sverige 101 min
2004-09-20 SVT1 Sverige 101 min
2006-02-06 SVT1 Sverige 101 min
Urpremiär 1921-01-01 Cosmorama Göteborg Sverige 103 min
1921-01-01 Röda Kvarn Stockholm Sverige 103 min
Videorelease 1998-10 Sverige 101 min
Cinemateksvisning 1998-03-20 Bio Victor Sjöström Stockholm Sverige 105 min
Dvd-release 2008-03-20 Sverige
Festivalvisning 2013-03-15 Spegeln A Malmö Sverige 107 min
2017-02-02 Göteborgs Konserthus Göteborg Sverige 103 min

Musikstycken

Originaltitel Musik i urval


Ämnesord

Alkoholmissbruk
Botgöring
Död
Dödsbädd
Frälsningsarmén
Fängelse
Förnedring
Försoning
Hallucinationer
Hämnd
Kortspel
Kyrkogårdar
Landskrona
Minnesbilder
Nyår
Omvändelse
Religion
Samvetskval
Självmordsförsök
Slagsmål
Slum
Socialt engagemang
Syndaångest
Tuberkulos
Vålnad
Äktenskap
Återblick
Öververklighet

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Digitalt visningsmaterial
Bredd DCP


Typ Digitalt visningsmaterial
Bredd DCP


Typ Digitalt arkivmaterial
Bredd MAP


Typ Digitalt arkivmaterial
Bredd MAP


Typ Digitalt visningsmaterial
Bredd ProRes


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 1776


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 1790


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 1622


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 1936


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 1939


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 1763


Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 1939


Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 1937


Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 1937


Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 1938


Typ Duplikatnegativ
Bredd 35 mm


Typ Duplikatnegativ
Bredd 35 mm
Längd i meter 1622


Typ Duplikatnegativ
Bredd 35 mm
Längd i meter 1936


Typ Duplikatpositiv
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 1936


Typ Originalnegativ bild
Bredd 35 mm
Längd i meter 340


Typ Videokopia digital
Bredd Digital Betacam (PAL)


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 400 och 850 x 690
Affischdesign Nils Hårde


Storlek Mindre än 850 x 400


Storlek Mindre än 850 x 400


Storlek Större än 850 x 1100


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Tryckeri Tryckeri AB Småland
Affischdesign Nils Hårde


Bestånd Arkivalier

Typ Noter
Arkivalietitel Körkarlen


Bestånd Manuskript

Typ Dialoglista
Manustitel The phantom chariot. Told in living pictures under the direction of Victor Sjöström.
Omfång 12 s. Rollista ingår.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Thy soul shall bear witness. Adapted from the famous novel by Dr. Selma Lagerlöf written and directed by Victor Sjöström.
Omfång 8 s. Rollista ingår.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Thy soul shall bear witness. (Körkarlen).
Omfång 6 s. Rollista ingår.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Thy soul shall bear witness. Adapted from the famous novel by Dr. Selma Lagerlöf. Directed by Victor Seastrom.
Omfång 6 s. Rollista ingår.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Thy soul shall bear witness. (Körkarlen). Told in living pictures under the direction of Victor Sjöström.
Omfång 6 s. Rollista ingår.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel La carreta fantasma. Contada en imagen viva bajo la direccion de Victor Sjöström.
Omfång 16 s. Rollista (1 s.) ingår.
Språk Spanska


Typ Dialoglista
Manustitel Selma Lagerlöf: Körkarlen. Berättad i levande bilder under ledning av Victor Sjöström.
Omfång 16 s. Rollista ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Selma Lagerlöf: Körkarlen. Berättad i levande bilder under ledning av Victor Sjöström.
Omfång 11 s. + 1 s. tillägg. Rollista ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Selma Lagerlöf: Körkarlen. Berättad i levande bilder under ledning av Victor Sjöström.
Omfång 7 s. + 1 s. tillägg i 2 ex. Rollista ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Selma Lagerlöf. Körkarlen. Berättad i levande bilder under ledning av Victor Sjöström.
Omfång 8 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Körkarlen.
Omfång 102 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Omfång 105 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 5
Dia 1
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Engelska


Typ Program/Reklamtryck


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?