Grundfakta

Media (159 st)

Originaltitel Fridas visor
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1930-09-15

Medverkande

Elisabeth Frisk
Frida Blomgren, kassörska hos Brickman

Bengt Djurberg
poeten Åke Brunander, butiksbiträde hos Gyllberg

Tore Svennberg
rådman P.A. Brickman

Sigurd Wallén
specerihandlare Gyllberg

Håkan Westergren
Hans "Hasse" Brickman, P.A. Brickmans son

Lili Lani
miss Daisy, duvdrottningen

Visa alla medverkande

Handling

En solig dag. En liten sjö utanför den idylliska stad som Birger Sjöberg kallar Lilla Paris. En ung man i en roddbåt, spelande stillsamt på en gitarr. Det är butiksbiträdet Åke...

Visa hela handlingen

Press

StT (Robin Hood & -er): "Herr Hyltén-Cavallius har heller inte bestått det provet, varken i fråga om fantasien eller kombinationsförmågan. Han har gjort ett manuskript, som i varje fall...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Regiassistent
Inspicient
B-foto
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare
Smink
Förtexter

Medverkande

Elisabeth Frisk Frida Blomgren, kassörska hos Brickman
Bengt Djurberg poeten Åke Brunander, butiksbiträde hos Gyllberg
Tore Svennberg rådman P.A. Brickman
Sigurd Wallén specerihandlare Gyllberg
Håkan Westergren Hans "Hasse" Brickman, P.A. Brickmans son
Lili Lani miss Daisy, duvdrottningen
Albert Paulig cirkusdirektör Kauffmann
- Ej krediterade:
Gull Natorp postfröken
Mona Geijer-Falkner servitris på restaurangen
John Melin en frivillig brandsoldat
Harry Ahlin en clown
Annalisa Ericson cirkusdansös utanför cirkusvagnarna
Birgit Sandberg miss Daisys medhjälpare
Thure Holm äldre man på restaurangens gubbhylla
Thor Christiernsson äldre man på restaurangens gubbhylla
Hartwig Fock familjefadern med tvillingar
Ernst Brunman en medlem av sångarkvartetten
Arvid Petersén en medlem av sångarkvartetten
Sven Magnusson ung gäst på restaurangen
Paul Hagman gäst på restaurangen
Charlie Almlöf cirkusbesökare (bakom Hasse Brickman)
Hilding Gavle cirkusbesökare (bakom Hasse Brickman)
Tom Walter cirkusbesökare
Disa Gillis "Lilla Grisen", en av Hasse Brickmans flickvänner
Dagny Lind en av Hasse Brickmans flickvänner
Rutger Nygren ung frivillig brandsoldat
Jullan Jonsson den unge frivillige brandsoldatens mor
Åke Uppström en skrattande cirkusbesökare
Harry Essing en skrattande cirkusbesökare
Helge Kihlberg poliskommissarien/en äldre man på restaurangens gubbhylla
Ossian Brofeldt cirkusbesökare med teaterkikare
Sune Holmqvist en pojke, cirkusbesökare
Gustaf Salzenstein cirkusbesökaren som ger Miss Daisy en slängkyss
Hugo Lundström cirkusbesökare med plommonstop
Ida Otterström cirkusbesökare med hatt och pälskrage
Manne Lundh cirkusbesökare i vit hatt
Helge Andersson cirkusarbetare

Bolag

Produktionsbolag Film AB Minerva
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svensk Filmindustri 1930
Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium

Handling

En solig dag. En liten sjö utanför den idylliska stad som Birger Sjöberg kallar Lilla Paris. En ung man i en roddbåt, spelande stillsamt på en gitarr. Det är butiksbiträdet Åke Brunander, poet i det privata. En ung flicka kommer springande till en brygga, hon har missat ångbåten. Det är Frida Blomgren, kassörska hos rådman P. A. Brickman. Åke erbjuder sig att ro över Frida. Minnet av detta får honom att sjunga "Den första gång jag såg dig".

Över till speceributiken. Frida kommer in och handlar apelsiner. Hon och Åke beundrar reklamskylten på apelsinlådan med Neapel och Vesuvius. Senare sjunger Åke "Jag längtar till Italien".

Specerihandlare Gyllberg sammankallar sin manskvartett och man övar "Sov hulda ros, i ro", vilket irriterar borgmästaren som dikterar brev för Frida. För att sätta stopp för kvartetten utkallar han frivilliga brandkåren till övning. Tre i kvartetten är med där. Åke, som nyss blivit medlem därför att en av medlemmarna lämnat i vredesmod, blir kvar och rådmannen bjuder honom på ett glas vin tillsammans med Frida. Han sjunger "Lilla Paris" till rådmannens förnöjelse.

Åke tittar i sin sparbanksbok -- han har 3.000 kronor sparade. Han och Frida sitter i bersån på stadshotellet och orkestern spelar Griegs "Jeg elsker Dig". In brusar rådmannens son, som varit i Sydamerika, Hans Brickman, fruntimmerskarl. Han sätter sig hos Åke och Frida, flirtar med Frida och beställer champagne, som gör honom högljudd, vilket stör framträdandet av Schumanns "Träumerei" som fadern beställt av orkestern. När fadern nalkas i vredesmod flyr Hans och Frida. Åke finner dem efteråt kyssandes på en parksoffa.

Åke går hem med en champagneflaska och sjunger "Kom skönaste spirituosa, kom hit till min bleka mun". Rådmannen skäller nästa dag ut sonen Hans och sätter honom på en kontorsplats mitt emot Frida, varefter flickor börjar ringa efter honom.

Alla går på cirkus för att se Duvdrottningen Daisy. Hon går på lina med duvor landande på hennes axlar. Hans bär sig illa åt. Han ropar att hennes trikåer har rämnat. Hon ramlar ner, men han lyckas försona sig med henne i hennes vagn. Frida ser dem kyssas och blir deprimerad.

Hans erbjuder sig att rymma med Daisy och "lånar" 2.300 kr ur Fridas kassa. Frida upptäcker bristen på morgonen och Åke som blivit dyster av Fridas dysterhet, har tagit ut sina 3.000 och tänker fara bort. När Frida har brist i kassan smugglar han dit 2.300 kr och täcker bristen. Rådmannen får brev från Hans och han erkänner att han tagit pengarna för att fara till Köpenhamn med Daisy. Denne förstår nu att Åke uppoffrat sig. Frida går på kvällen ut till den sjungande Åke. Rådmannen hejdar henne och berättar om Åkes ädelmod. Förälskad hoppar Frida ner i Åkes roddbåt som glider ut på vattnet under Åkes sjungande "Så glida vi från stranden i sakteliga mak". Åke och Frida talar om att köpa porslin för sin bosättning.

Censur / granskning

Censurnummer 45214
Datum 1930-09-12
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2222 meter
Kommentar Längsta visningskopian med optiskt ljud: 2253 meter (aktlängder: 411-294-436-390-185-339-198); längsta visningskopian med ljud på skivor: 2299 meter (aktlängder: 160-263-302-175-271-135-263-235-295-200).


Tekniska fakta

Bildformat 1.19:1
Ljudsystem Tobis Klangfilm
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2253 meter
Längd i minuter 82 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

StT (Robin Hood & -er): "Herr Hyltén-Cavallius har heller inte bestått det provet, varken i fråga om fantasien eller kombinationsförmågan. Han har gjort ett manuskript, som i varje fall inte är Fridas bok, konstruerat situation efter situation för att få illustrationsmaterial till visorna, många hämtade ur Fridas andra och betydligt svagare bok. Frida görs utan vidare till kassörska och maskinskriverska hos rådmannen, och rådmannen är inte mer vördad än att han får ovettiga ord från diversehandlaren. Och så bjuder rådmannen bodbiträdet på punsch, och efter punschen på en flaska rhenskt. För att spä på handlingen uppfinnes en odåga till rikemansson, som svarar för intrigen. Det är bäst att förtiga honom.

På omslaget till Fridas första bok hade den rolige tecknaren Högfeldt ritat Frida och hennes sångare. Typerna voro väl träffade - särskilt hans - men man hade den bestämda känslan att 'sådana människor finns inte'. Den unge mannen höll ett pittoreskt ridspö i handen, hans hatt och kragmodell tillhörde en värld som numera endast förekommer hos poetiska skämttecknare, och hans blå kalvögon stirrade ut i världen med blickar som voro alltför lyriska och goda för denna världen 1930.

Bengt Djurberg har inte haft en lätt uppgift att framställa Fridas sångare på vita duken, kompromissande mellan Birger Sjöbergs intentioner, Högfeldts teckning, Hyltén-Cavallius manus och filmkonstens nyktra realism. Varför är vi så realistiska i svensk film? Svar: för att vi ej kunna annat. Och ej våga oss på annat. Här står jag och kan inte annat - Gud hjälpe mig. Amen.

Djurberg förtjänar allt beröm för sin ansträngning att vara Birger Sjöberg någorlunda trogen. Han låter sina ögon troskyldigt irra i det blå - men vad kan han åstadkomma med en Frida som är stenograf och kassörska, älskar slynglar och talar skarpt så att högtalaren skorrar värre än vanligt. Djurbergs sång var det enda i filmen som värmde och rörde och gav en stilla fläkt av Lilla Paris.

Om de övriga lönar sig knappast att tala. Tore Svennberg, en fin, distinguerad äldre herre - som man sett honom många gånger förr. Elisabeth Frisk säger det i toner utan välljud men med vass (ingen ordlek anspelande på rösten, utan på 'säv, säv, susa'). Lily Lani leker Fyrtorn och Släpvagn, och Håkan Westergren gör spektakel à la sällskapsspektakel.

Men - film är film. Och denna film är 'nätt'. Och nätta filmer vinna alltid beundran. Ske således."

Ny Dag (osignerad): "Innan vi sett filmen var vi mycket skeptiska angående möjligheterna att filmatiskt göra något av Birger Sjöbergs mästerliga små skildringar i ord och toner av den småborgerliga idyllen 'Lilla Paris'. Men manusförfattare och regissör hade lyckats bättre än vi väntat, att tota ihop en småtrevlig handling kring Fridas visor, av vilka man får höra ett flertal i filmen. Dock saknar man de bästa av de mera humoristiska av dem. Varför inte exempelvis lägga in några scener från den dråpligt skildrade utflykten med 'Logen Hoppets Sköld' och andra av de 'lättare' visorna? Men man får kanske inte begära för mycket utan vara nöjd med att det hela ändå blev så bra, ty svårigheterna har säkert varit stora att göra något av det rapsodiska ämnet.

Bengt Djurberg var ganska bra som 'poeten vid boddisken', trots att hans röst stundom lät förfärligt tjock och hes, vilket väl dock var ljudfilmsapparatens fel. Elisabeth Frisk var en mycket söt Frida, men har ännu mycket att lära som skådespelerska och Håkan Westergren var en för äcklig Don Juan. Övriga rollinnehavare fullt acceptabla.

Den som redan lärt sig uppskatta Fridas visor och deras godmodigt satiriska småborgerliga miljöskildring, behöver alls inte ångra ett besök på Röda Kvarn."

SvD (Hake): "Tiden rinner fort - om man betänker, att Fridas visor endast är nummer två i ordningen av Svensk Filmindustris ljudfilmer, måste man medge, att utvecklingen från filmen För hennes skull har gått med rasande fart. Man har med Fridas visor skapat en perfekt ljudfilm, som onekligen lovar mycket gott för framtiden. Om den svenska ljudfilmen fortsätter på den nu inslagna vägen, skall den inte endast komma att stå sig i konkurrensen med den amerikanska och tyska - den betyder helt enkelt inledningen till en ny era för den svenska filmen som sådan. Ty den var från början till slut ursvensk i detta ords allra bästa bemärkelse."

Kommentar Svensk filmografi

I denna tidiga ljudfilmsversion av "Fridas visor" frapperas man av hur regissör och producent undvikit mera breda folkliga scener. Jämför man denna filmversion med den upplaga av "Fridas visor" som spelades på Dramaten 1937 i teaterbearbetning gjord av Gösta Sjöberg och Guido Valentin, så saknar man främst scenen hos danslärarinnan och utflykten med nykterhetslogen. Samtliga visor i filmen sjungs av Bengt Djurberg i Åke Brunanders roll. All övrig sång i filmen är rent parodisk och levereras av medlemmarna kring den manskvartett som leds av specerihandlare Gyllberg (Sigurd Wallén). Denna kvartett har ett enda nummer i filmen, en misshandling av vers 1 av Sjöbergs "Sov, hulda ros, i ro".

Förlaga

Originaltitel Fridas bok (Bok)
Författare Birger Sjöberg


Originaltitel Fridas andra bok (Bok)
Författare Birger Sjöberg


Inspelning

1930-07-03 1930-09-12
Filmstaden Råsunda Sverige (ateljé)

Visningar

Sverigepremiär 1930-09-15 Röda Kvarn Stockholm Sverige 82 min
TV-visning 1992-12-31 TV2 Sverige 78 min
1996-12-07 SVT2 Sverige 78 min
2000-01-10 SVT1 Sverige 78 min
Urpremiär 1930-09-15 Röda Kvarn Stockholm Sverige 82 min

Musikstycken

Originaltitel Marsch till festplatsen
Kompositör Birger Sjöberg
Textförfattare Birger Sjöberg


Originaltitel Erinran
Kompositör Birger Sjöberg
Textförfattare Birger Sjöberg


Originaltitel I festglädjens yra
Kompositör Birger Sjöberg
Textförfattare Birger Sjöberg


Originaltitel På dansbanan
Kompositör Birger Sjöberg
Textförfattare Birger Sjöberg


Originaltitel Balen hos apotekaren
Kompositör Birger Sjöberg (1922)
Textförfattare Birger Sjöberg (1922)


Originaltitel Fjärilen på Haga
Kompositör Birger Sjöberg (1922)
Textförfattare Birger Sjöberg (1922)
Sångare Bengt Djurberg


Originaltitel Den första gång jag såg dig
Kompositör Birger Sjöberg (1905)
Textförfattare Birger Sjöberg (1905)
Sångare Bengt Djurberg


Originaltitel Santa Lucia
Kompositör Teodoro Cottrau (1850/51)
Textförfattare Teodoro Cottrau (italiensk text 1850/51)
Arvid Rosén (svensk text "Natten går tunga fjät")
Sigrid Elmblad (svensk text "Sankta Lucia, ljusklara hägring")


Originaltitel La donna è mobile. Ur Rigoletto
Kompositör Giuseppe Verdi (1851)
Textförfattare Francesco Maria Piave (1851)
Ernst Wallmark (svensk text 1861)
Sångare Sigurd Wallén


Originaltitel Längtan till Italien
Kompositör Birger Sjöberg (1904)
Textförfattare Birger Sjöberg (1904)
Arrangör Klas Wahl
Anders Niska
Bernt Törnblom
Sångare Bengt Djurberg


Originaltitel Sov, hulda ros, i ro
Kompositör Birger Sjöberg (1929)
Textförfattare Birger Sjöberg (1929)
Sångare Sigurd Wallén
Ernst Brunman
Bengt Djurberg


Originaltitel Lilla Paris
Kompositör Birger Sjöberg (1922)
Textförfattare Birger Sjöberg (1922)
Sångare Bengt Djurberg


Originaltitel Bä, bä, vita lamm
Kompositör Alice Tegnér (1892)
Textförfattare August Strindberg (1872 efter barnramsan "Ba, Ba, Black Sheep")


Originaltitel Jeg elsker Dig!
Kompositör Edvard Grieg (1864)
Textförfattare H.C. Andersen (1864)


Originaltitel Serenad, violin, piano, nr 1, A-dur
Kompositör František Drdla (1901)


Originaltitel Kinderszenen, op. 15. Träumerei
Kompositör Robert Schumann (1838)


Originaltitel Tröst i glaset
Kompositör Birger Sjöberg (1929)
Textförfattare Birger Sjöberg (1929)
Sångare Bengt Djurberg


Originaltitel Duvdrottningen
Kompositör Birger Sjöberg (1922)
Textförfattare Birger Sjöberg (1922)


Originaltitel Bleka Dödens minut
Kompositör Birger Sjöberg (1922)
Textförfattare Birger Sjöberg (1922)
Sångare Bengt Djurberg


Originaltitel Schlummerlied, nr 16, op. 124
Kompositör Robert Schumann (1818)


Originaltitel Frida sörjer sommaren
Kompositör Birger Sjöberg (1922)
Textförfattare Birger Sjöberg (1922)
Sångare Bengt Djurberg


Originaltitel Aftontankar vid Fridas ruta
Kompositör Birger Sjöberg (1922)
Textförfattare Birger Sjöberg (1922)
Sångare Bengt Djurberg


Originaltitel Båtfärd
Kompositör Birger Sjöberg (1929)
Textförfattare Birger Sjöberg (1929)
Sångare Bengt Djurberg


Ämnesord

Brandkår
Champagne
Cirkus
Duvor/cirkusakt
Förskingring
Lilla Paris
Lindanserska
Manskvartett
Musikkapell
Roddbåt
Rådman
Sjöberg/Birger
Speceributik

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2192


Typ Duplikatnegativ
Bredd 35 mm
Längd i meter 2198


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm
Längd i meter 2198


Typ Tonnegativ
Bredd 35 mm
Längd i meter 2198


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel FRIDAS VISOR
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel FRIDAS VISOR
Tryckeri AB Offsettryck


Bestånd Manuskript

Typ Synopsis
Manustitel "Fridas visa".
Omfång 8 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Omfång 95 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Omfång 81 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 1
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?