Originaltitel | Sten Stensson Stéen från Eslöv på nya äventyr |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus |
|
Förlaga | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1932-09-19 |
Elis Ellis
Sten Stensson Stéen, juris. stud.
Karin Swanström
Tuttan Möller, revydirektris
Brita Appelgren
Anette, Tuttans dotter, revyskådespelerska
Adolf Jahr
Sven Löfman, medicine studerande
Maritta Marke
Betty, värdinna på Pålmans Pensionat
Edvard Persson
Karlsson, poliskonstapel, kallas Musikaliska Karlsson
Ett litet persontåg rullar fram över den skånska slätten. På en av vagnsdörrarna till en personvagn finns en teateraffisch som gör reklam för ett resande revysällskap med Tuttan...
StT (Robin Hood): "Elis Ellis är rolig, mycket rolig med sin juridiska skånska. Man skulle vilja se mera av honom än denna film erbjuder. Filmen som helhet kan karakteriseras med att...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus |
|
Produktionsledare | |
Foto |
|
Musik |
|
Arkitekt | |
Ljudtekniker | |
Scripta | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto | |
Musikarrangör | |
Orkester | |
Orkesterledare | |
Smink |
Elis Ellis | Sten Stensson Stéen, juris. stud. | ||
Karin Swanström | Tuttan Möller, revydirektris | ||
Brita Appelgren | Anette, Tuttans dotter, revyskådespelerska | ||
Adolf Jahr | Sven Löfman, medicine studerande | ||
Maritta Marke | Betty, värdinna på Pålmans Pensionat | (rollnamnet Betty sägs ej i filmen) | |
Edvard Persson | Karlsson, poliskonstapel, kallas Musikaliska Karlsson | ||
Eric Abrahamsson | teaterkamrern | ||
Thor Modéen | poliskommissarien | ||
- | Ej krediterade: | ||
Charlie Almlöf | Antonio Svensson, ficktjuvarnas konung | ||
George Sylvan (som Joe Sylvan) | Malmö-Jocke, tjuv | ||
Dagmar Olsson | fröken Månsson, fil. kand. | ||
Georg Skarstedt | skådespelare på tåget | ||
John Melin | skådespelare på tåget | ||
Ludde Juberg | skådespelare på tåget | ||
Bengt-Olof Granberg | skådespelare på tåget | ||
Helge Kihlberg | ena polisen | ||
Hugo Lundström | andra polisen | ||
Mim Ekelund | pensionatsgäst | ||
Edla Rothgardt | biljettköpande dam | ||
Hanny Schedin | biljettkassörska |
Produktionsbolag | AB Ek-Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Ek-Film | 1932 | |
Svensk Talfilms Distributionsbyrå AB | 1937 | ||
Laboratorium | AB Kinocentralen |
Ett litet persontåg rullar fram över den skånska slätten. På en av vagnsdörrarna till en personvagn finns en teateraffisch som gör reklam för ett resande revysällskap med Tuttan Möller som stjärna och direktris. Inne i kupén ser vi några skådespelare som ingår i ensemblen, men som vi sedan aldrig mer ser under filmens gång. En kort replikväxling antyder att det är dåligt med betalningen, varefter tåget stannar i Lund där man embarkerar.På en parkbänk i Lund insomnar munspelande konstapel Karlsson som sedan utsätts för en serenad från med stud Sven Löfman ledande en sångkvartett (Wiggerskvartetten). De avverkar "Mowitz blåste en konsert", "Joakim uti Babylon" samt några sekunder av "Opp Amaryllis, vakna du lilla".Det ligger en tidning uppslagen intill den sovande konstapeln på parkbänken och där kan vi läsa om den märklige Sten Stensson Stéen från Eslöv som just tagit "prillan", dvs en preliminär juridisk-filosofisk examen på endast en termin.Sven Löfman vandrar hem till hotellet och stöter samman med Anette, fager dotter till Tuttan Möller (hon kallas även Alice vid något tillfälle under filmens gång). De två gör sällskap till hotellet där Anette ber att få det billigaste rummet. Hon får veta att det är nr 6 och där finns Sten Stensson som ständig gäst. Hon får i stället rum nr 9 men läser fel på sin nyckel och går in i rum nr 6 och klär av sig. Sten Stensson vaknar i sin säng och blir utkastad av Anette, varefter Anettes moder Tuttan anländer och får se Sten Stensson kika genom nyckelhålet till sitt eget rum. Hon skäller ut den stackars kandidaten.Sven träffar munspelande konstapel Karlsson nere på gatan och de två spelar en bit av "Annie Laurie" tillsammans, varefter Sven kliver uppför en stege till Anette sjungande "Varje steg är ett steg mot himlen" i vilket Anette instämmer.Följande dag får Tuttan veta att Sten Stensson är från en mycket förmögen bondefamilj och att han är huvudarvinge varefter hon blir ytterst inställsam. Ute på stan hittar Anette Sven Löfmans öppna bil som hon lånar och med vilken hon far ut på landet. I baksätet har Sven sovit och han vaknar nu och paret avsjunger "Har du en motor ska den skötas som en kvinna/och är det någonting som felar'na ska du gå igenom alla delarna".På hotellet finner Tuttan Möller att inkomsterna är skäligen små. Hon och kamrern kommer på att använda en fingerad stöld som en form av publicity. De engagerar en viss "ficktjuvarnas konung" Antonio Svensson att stjäla fru Möllers juveler samma natt klockan tolv. Detta råkar fängelsekunden Malmö-Jocke få höra, varefter han planerar att överta kuppen för egen räkning. Under tiden har pensionatsstäderskan Betty hört dessa planer och anmält dem för konstapel Karlsson. Sten Stensson Stéen friar till Anette men får korgen. I ett annat rum har Betty hittat en gitarr och sjunger "Skall du älska mej i december lika mycke som i maj?" Betty biktar för Sven att hon egentligen älskar Sten Stensson och även hans pengar. Sven Löfman konverserar med Sten Stensson om hans uppvaktning av Anette - Sven rekommenderar en serenad och hjälper Sten att hitta fyra sångare.På hotellet tar sig "Malmö-Jocke" in hos fru Möller först, binder henne och tar juvelerna. Sedan kommer ficktjuven Svensson samt även Anette och slutligen polisen som för alla inblandade till finkan. Sten Stensson håller försvarstalet för samtliga hos poliskommissarien och säger att man legalt har rätt att bestjäla sig själv. Herrarna råkar i gräl - samtliga friges utom Sten Stensson som hamnar i finkan på grund av ärekränkning av poliskommissarien. Konstapel Karlsson sitter vakt utanför och sjunger "Du gamla Skåneland, där vita kyrkor skrida" varunder han nämner platser som Lund, Skanör och Limhamn, varvid motsvarande filmbilder visas. Karlsson bestämmer sig för att frige Sten Stensson mitt i natten mot vilket Stensson protesterar, han vill ha mera legala former för sitt frigivande.Karlsson bär då helt sonika ut honom ur polisstationen och ställer honom på gatan. Nästa dag far revyturnén vidare med tåg. Sten Stensson reser hem till Eslöv sittande längst bak i en hästdragen kärra på landsvägen.
Censurnummer | 48129 |
---|---|
Datum | 1932-09-16 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2298 meter |
Längd efter klipp | 2294 meter |
Kommentar | I akt 1: en del av flickans benvisning inför Stéen. Kopiornas längd varierade från 2249 meter till 2289 meter. Granskningskopians aktlängder före censurklipp: 470-435-395-370-198-410 = 2298 meter. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2298 meter |
Längd i minuter | 84 min |
Akter | 6 rullar |
StT (Robin Hood): "Elis Ellis är rolig, mycket rolig med sin juridiska skånska. Man skulle vilja se mera av honom än denna film erbjuder.
Filmen som helhet kan karakteriseras med att den saknar helhet. Manuskriptet är alldeles för tunt, och dialogen alldeles för ordrik. Ibland har man så brått att bilderna snubbla över varann, ibland har man så god tid att Karin Swanström (teaterturnéns ledarinna och stjärnskådespelerska) kan hålla långa, måttligt roliga monologer. Ingen behärskning av rytmen.
Det bästa i filmen är: Elis Ellis, som man skrattar åt. J. Julius vackra fotografering och Fred Winters briljanta schlager och lustiga musikarrangemang. Det övriga är blandat. En serie i och för sig väl utformade detaljscener, där alla skådespelarna komma till sin rätt. Men scenerna hänga inte ihop.
Man var särskilt intresserad av Gösta Hellströms debut som regissör. Vissa saker har han gjort överdådigt: exempelvis Brita Appelgrens häftiga nedbromsning av De Soto-bilen, och anarkisten Almlöfs neddimpande genom fönstret. Det var förstklassig realistisk film. Andra scener går i Ufas operettstil. Särskilt bra Adolf Jahrs och Brita Appelgrens duett på hotellets tak med polisen Edvard Persson ackompagnerande på munspel.
Helhetsomdöme: detsamma som så ofta i svensk film -- allting ganska eller mycket gott utom själva manuskriptet. Är detta tunt, blekt, dramatiskt intetsägande, kämpa de bästa skådespelare, musiker, fotografer, regissörer tämligen förgäves.
Men stundtals har man roligt."
SDS (H G-e): "Scania visade i går en ny svensk film från officinen Ekfilm, Sten Stensson Stéen, en minst sagt fri filmversion av John Wigfors gamla teaterpjäs. Principiellt är ju ingenting att anmärka mot att man gör ändringar och tillägg vid en filmatisering, men här har denna metod faktiskt drivits så långt, att åskådaren inte känner igen någonting annat än titelfiguren, som alltjämt gestaltas frodigt av Elis Ellis. I övrigt äro både miljön och handlingen helt förändrade, och manuskriptförfattaren har endast sökt länka det så, att den gode Steen -- Ellis får anledning säga några av hans klassiska repliker, för vilka han är berömd. Tyvärr ha dock dessa repliker i filmen ofta blivit så pass otydliga -- skådespelaren tycks inte ha någon s k mikrofonröst -- att en del av roligheten går förlorad.
För att ge Edvard Persson anledning uppträda som gemytlig lundensisk poliskonstapel har en del nattliga episoder inflikats, och detta får antecknas som en vinst, eftersom den skånske komikern verkligen gör sig bra på film, ej minst i närbild med livlig mimik. Mera betänkligt förefaller däremot det ytterligt löst tillfogade bilintermezzot, vilket endast tycks ha till uppgift att ge paret Adolf Jahr-Brita Appelgren en lämplig plattform för en kuplett, en sorts motoriserad gluntvisa."
GHT (Epée): "Man måste nog beklaga att inga naturhinder upprest sig mot att en skådespelare i åren mellan 50 och 60 tar sig före att framför en obarmhärtig kamera söka illudera 20-åring. När herr Ellis uppenbarar sig i filmens Lund i studentmössa får man ett definitivt intryck av en hygglig farbror, som tagit fram sin ungdoms älskade huvudbonad och begivit sig till den skånska lärdomsmetropolen för att begå minnet av sin ungdoms dårskaper vid något 40-årigt studentjubileum.
Vad vårt svenska examensväsen f. ö. beträffar, så avskaffades ju 'prillan' för 28 år sedan, vilket ej hindrat detta opus tillskyndare från att ge filmen 1932 års utstyrsel. När herr Ellis med nyanlagd prilla, skrudad i söndagsblad, korvskinnsbyxor, brokig väst och stärksaker från seklets början konfronteras med bilar och övriga nutida bekvämligheter, blir effekten särdeles sällsam.
Den humor, som talar ur hans repliker, representerar också en förkrigsepok, som hade mycket blygsamma anspråk på genren. Något av modern lundensisk studenthumor letar man förgäves efter. De lustigheter som förekomma, voro det en förolämpning mot alma mater att anse som akademiskt betonade.
Filmen är m. a. o. alldeles stillös. Den vacklar mellan kalsongfars, tysk sång-spelfilm, svensk buskisfilm och en del andra genrer, som emellertid ej utesluta patetiska strängar. Inga försök göras att hålla ihop det hela på något sätt, som skulle kunna skänka detta opus en eventuell placering som svensk dialektfilm. Det hela utspelas i Lund och på skånska landet, men endast tre av de uppträdande tala skånska. De övriga skåningarna använda stockholmsidiom. Ljudreproduktionen är särdeles dålig, vilket gör skånskan ytterligt svårförståelig. Dess egenartade charm drunknar räddningslöst i 'ljuddosan'."
Det som intresserar främst här är det rent dokumentära. Tre namn: John Wigforss (1872-1909), Elis Ellis (1879-1956) och slutligen Gösta Hellström (1908-1932). Wigforss skrev teaterpjäsen. Ellis spelade titelrollen, Hellström var regissören, mer eller mindre...
Berättelsen om "Sten Stensson Stéen från Eslöv" är en av våra största svenska teatersucceer. John Wigforss var född i Karlshamn där fadern var järnhandlare. Han tog sin studentexamen och studerade vid universitetet. I lärdomsstaden drogs han in i kretsarna kring Axel Wallengren alias Falstaff, fakir och sysslade en del med humoristiska skriverier, bl a som medarbetare i Wallengrens "En hvar sin egen professor". Så blev han tidningsman i några tidningar som emanerade från Lund. Han kom via ytterligare ett par landsortstidningar till Nya Dagligt Allehanda och blev dess ansvarige utgivare under slutet av sin period där, 1902-1906. Vid sin död var han anställd på Nya Wermlands-Tidningen. Han fick ut en del skrifter i trycket, men hans mest populära verk, pjäsen om överliggaren Sten Stensson, förblev otryckt fast flitigt spelad. Det sista existerande exemplaret låg i Arvid Englinds Teaterförlag på 60-talet i en version som var bearbetad av Elis Ellis.
Elis Ellis var stockholmare och blev riksbekant för sin akademiska skånska som klart och tydligt stavade sig igenom rollgestaltens invecklade juridiska satsföring.
Premiären skedde på Södra Teatern 1903 och Elis Ellis spelade rollen sammanlagt 1.500 gånger.
Det finns en liten bevarad broschyr kring honom utgiven 1918 av skämttidningen Figaro där en signatur bl a skildrar Elis Ellis som filmregissör av spralliga farsfilmer. Han regisserade en stumfilm med sig själv som Sten Stensson och 1932, när det var dags för ljudfilmsupplagan stod han fortfarande som regissör, men nu hade han en medhjälpare som fick dela äran, Gösta Hellström.
Detta är den enda långfilmen där Hellström står upptagen som regissör. Den lovande unge mannen rycktes bort i tuberkulos 4 december 1932 -- några få månader efter premiären. Han hade studerat utomlands, bl a fick han träffa flera av de ledande ryska regissörerna under ett besök i Moskva 1929. Han var sekreterare i Göteborgs filmsällskap och knöts till SF 1931, samma år som han blev regiassistent åt Gustaf Molander på dennes En natt (1931/14), som är en mörk revolutionshistoria. Vidare fick han göra en del kortfilmer, den mest berömda blev hans korta spelfilm Tango med Sture Lagerwall, Edvin Adolphson och Elsa Lundquist-Burnett. Denna inspelades på hösten 1931, på sommaren följande år sysslade han med Sten Stensson Stéen och i december rycktes han som sagt bort.
1932-06-13 | 1932-08-20 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Lund | Sverige | |||||
Skanör | Sverige | |||||
Limhamn | Sverige | |||||
Eslöv | Sverige |
Sverigepremiär | 1932-09-19 | Skandia | Stockholm | Sverige | 84 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1932-09-19 | Skandia | Stockholm | Sverige | 84 min | |
TV-visning | 1974-05-24 | TV1 | Sverige | 80 min | ||
1975-08-31 | TV1 | Sverige | 80 min |
Originaltitel | Opp Amaryllis, vakna min lilla | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1791) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1791) |
Sångare | Adolf Jahr | |
kör |
Originaltitel | Weibergeschwätz | |
---|---|---|
Kompositör | Giuseppe Becce |
Originaltitel | Movitz blåste en konsert | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1790) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1790) |
Sångare | Adolf Jahr | |
kör |
Originaltitel | Joachim uti Babylon | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1791) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1791) |
Sångare | Adolf Jahr | |
kör |
Originaltitel | La Marseillaise | |
---|---|---|
Kompositör | Claude Joseph Rouget de Lisle | (1792) |
Textförfattare | Claude Joseph Rouget de Lisle | (fransk text 1792) |
Edvard Fredin | (svensk text 1889) | |
Sångare | kör |
Originaltitel | Carnival of Venice | |
---|---|---|
Kompositör | Julius Benedict | |
Bearbetning | Pietro Frosini |
Originaltitel | Köp hjärtan | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1931) |
Textförfattare | S.S. Wilson | (1931) |
Sångare | Brita Appelgren | (gnolar) |
Originaltitel | 'Tis the Last Rose of Summer | |
---|---|---|
Textförfattare | Thomas Moore | (1805 efter en irländsk folkmelodi) |
Instrumentalist | Adolf Jahr | (munspel) |
Edvard Persson | (munspel) |
Originaltitel | Varje steg är ett steg mot himlen | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1932) |
Textförfattare | Fritz Gustaf | (1932) |
Sångare | Adolf Jahr | |
Karin Ygberg | (dubbar Brita Appelgren) | |
Instrumentalist | Edvard Persson | (munspel) |
Originaltitel | Har du en motor skall den skötas som en kvinna | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1932) |
Textförfattare | Fritz Gustaf | (1932) |
Sångare | Adolf Jahr | |
Karin Ygberg | (dubbar Brita Appelgren) |
Originaltitel | Will You Love Me in December As You Do in May? | |
---|---|---|
Kompositör | Ernest R. Ball | (1905) |
Textförfattare | Gösta Stevens | (svensk text) |
James J. Walker | (engelsk text 1905) | |
Sångare | Maritta Marke | |
Adolf Jahr | ||
Instrumentalist | Maritta Marke | (gitarr) |
Adolf Jahr | (piano) |
Originaltitel | Still ruht der See | |
---|---|---|
Kompositör | Heinrich Pfeil | (1879) |
Textförfattare | Heinrich Pfeil | (tysk text 1879) |
Sångare | kör |
Originaltitel | Du gamla Skåneland | |
---|---|---|
Kompositör | Arvid Malmros | |
Textförfattare | Henry Richter | |
Sångare | Edvard Persson |
Minns ni? (1993) | Citat ingår från | Sten Stensson Stéen från Eslöv på nya äventyr (1932) |
Cavalcad - I filmens minnesalbum (1941) | Sten Stensson Stéen från Eslöv på nya äventyr (1932) |
Arrestlokaler |
Eslöv |
Examen/prillan |
Ficktjuvar |
Hotell |
Järnväg |
Konstapel |
Lund |
Munspel |
Polis |
Poliskommissarier |
Revyer |
Serenad |
Skåne |
Stölder |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2217 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | STEN STENSSON STEEN det strålande lustspelet |
Tryckeri | Ljunglöfs |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | STEN STENSSON STEEN FRÅN ESLÖV på sitt livs stora äventyr |
Tryckeri | Tryckeri Balder |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 95 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 95 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 2 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |