Originaltitel | Halta Lena och vindögde Per |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1933-01-05 |
Georg Blomstedt
Algot Söderholm
Jenny Tschernichin-Larsson
Hilda Söderholm, Algots fru
Irma Leoni
Lena Söderholm, Algot och Hildas dotter
Ragna Broo-Juter
Magda, Lenas syster
Emil Fjellström
Johan Söderholm
Eric Laurent
Karl-Henrik Söderholm, Johans son
Denna film hör tyvärr till de svenska långfilmer som har gått förlorade, helt eller till stora delar, och vi känner inte till någon bevarad intakt kopia...
På en ö i Stockholms skärgård bor fosterbröderna Johan och Algot Söderman. Algot är skyldig Johan en del pengar och Johan vill som ersättning ha Algots gård, Lillnäset. I denna avsikt...
StT (Robin Hood): "Den klassiska svenska filmen slog igenom tack vare den svenska naturen -- som vackert fotograferades och kopplades ihop med handlingen. Halta Lena och Vindögda Per kommer...
Denna film hör tyvärr till de svenska långfilmer som har gått förlorade, helt eller till stora delar, och vi känner inte till någon bevarad intakt kopia eller förekomsten av original- eller bevarandematerial. Läs mer på Filmarkivets sida Förlorade svenska ljudfilmer.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Foto | |
Musik | |
Ljudtekniker | |
Musikarrangör |
Georg Blomstedt | Algot Söderholm | ||
Jenny Tschernichin-Larsson | Hilda Söderholm, Algots fru | ||
Irma Leoni | Lena Söderholm, Algot och Hildas dotter | ||
Ragna Broo-Juter | Magda, Lenas syster | ||
Emil Fjellström | Johan Söderholm | ||
Eric Laurent | Karl-Henrik Söderholm, Johans son | ||
Carl-Ivar Ytterman | Per Österberg, dräng hos Algot | ||
Nils Åhsberg | Victor, dräng hos Johan | ||
Ingrid Blom | Olga på Ängskär | ||
Eric Gustafson | Eric Vesterman | ||
Per Hugo Jacobsson (som Per H. Jacobsson) | gubben Österberg, Pers far | ||
Gerissa Cronhjelm | Selma, piga hos Österberg | ||
Ernst Fastbom | Larsson, fiskare | ||
Vera Lund | Maja, kokerska |
Produktionsbolag | Petschler-Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svea Film | 1933 |
På en ö i Stockholms skärgård bor fosterbröderna Johan och Algot Söderman. Algot är skyldig Johan en del pengar och Johan vill som ersättning ha Algots gård, Lillnäset. I denna avsikt försöker han ständigt supa Algot så full att han skriver på en överlåtelsehandling till Johan. Johans son, Karl-Henrik, och Algots dotter, Magda, skulle för länge sedan vara förlovade om de inte var så svartsjuka på varandra. Magda är svartsjuk på Olga på Ängskär och Karl-Henrik på Erik Vesterman. Magda har en halt syster, Lena, som är förtjust i Karl-Henrik och därför utsår falska rykten. Hela tiden gnabbas hon med gårdens vindögde dräng, Per, som går och väntar på att hans girige fader skall dö så han får ut sitt arv, men även om gubben insjuknar blir han alltid frisk om någon steker strömming i hans närhet.Vid en kväll på en dansbana blir Magda så svartsjuk att hon lämnar ön och tar plats i Stockholm. Karl-Henrik tar hyra på ett segelfartyg som befar Östersjön. Johan lyckas nu få så mycket sprit i Algot att han skriver på överlåtelsen av gården, varefter han i sin förtvivlan hoppar i sjön, men fiskas upp av en bogserbåt och läggs in på sjukhus i Stockholm. Johan vet inte detta och tror att fosterbrodern drunknat. Magda blöter ner sig med sjögräs för att spöka för Johan, och det gör hon så effektivt att Johan erkänner att han tagit för mycket pengar av Algot och att han dessutom en gång tidigare begått mordbrand. Det resulterar i att Magda och Algot får tillbaka Lillnäset och att Magda kan gifta sig med Karl-Henrik. Halta Lena äktar nu vindögde Per eftersom Karl-Henrik gått förlorad. (Bearbetning av program och manuskript.)
Censurnummer | 48608 |
---|---|
Datum | 1932-12-21 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2375 meter |
Kommentar | Kopiornas längd: 2200 m |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2375 meter |
Längd i minuter | 87 min |
Akter | 5 rullar |
StT (Robin Hood): "Den klassiska svenska filmen slog igenom tack vare den svenska naturen -- som vackert fotograferades och kopplades ihop med handlingen. Halta Lena och Vindögda Per kommer att falla tack vare den svenska naturen. Om den faller! Använder man bilden 'hopkopplad' kan man säga att den svenska naturen (Stockholmsskärgården) i Halta Lena använts som ett slags bogserbåt, avsedd att föra filmen i hamn. Halta Lena börjar med en ändlös rad av skärgårdsbilder -- våta kobbar, glittrande fjärdar. Fiskaren Georg Blomstedts hemfärd från havet skildras med en omständlighet som gör en förtvivlad: skall gubbstackarn aldrig komma hem, tänker man. Början är till 80 procent överflödig. Bilderna rätt bra, för all del, men inte så där modernt underbara som man blivit bortskämd med i andra nya svenska filmer. Också i fortsättningen slösar regissör Petschler med naturbilder, vilket är beklagligt då han tydligen inte slösat på andra områden: talapparaten har företrädesvis använts bara vid interiörerna. När människorna rör sig i det fria är de oftast stumma som fiskar. Stumfilm med eftersynkroniserad musik! Bitvis också med eftersynkroniserade repliker, verkar det. Men halta Lenas och vindögda Pers lyckliga och välkända kärlekssaga har sålunda blivit en ojämn och ryckig historia. Utdragen, långsam, blodfattig. Lena och Per dominerar mindre än på scenen, de har fått stryka på den halta foten till förmån för det svenska landskapet. 'Folklustspel'. Litrar och teaterbönder. Men regissör Petschler har undvikit allt rått och vulgärt -- vare det sagt till hans fördel -- och ibland rycker regin upp sig till en viss fantasi, ex. i den nattliga spökscenen. Carl-Ivar Ytterman som den vindande Per är mycket ojämn, men gör det starkaste intrycket. Emil Fjellström en effektfull teaterfilmbov."
"Halta Lena och vindögde Per" av Ernst Fastbom (1871-1940) uruppfördes på Södra Teatern i Stockholm 15.10.1910. Den har filmats tre gånger, av vilka denna film är den andra i ordningen. Stumfilmen Halta Lena och vindögda Per kom 1923 i regi av Sigurd Wallén efter Fastboms eget manus och med Thure Holm, Hilda Castegren, Dagmar Ebbesen, Renée Björling och i en liten roll Sigurd Wallén. 1947 kom den tredje inspelningen, nu omdöpt till Lata Lena och blåögde Per (lyteskomiken var nu bortopererad ur handlingen) i regi av Lennart Wallén och med John Elfström, Rut Holm, Gudrun Brost, Olof Bergström m fl i rollerna.
Filmen (1933) hade samtidig premiär i Sundsvall (Elit).
1932 | 1932 | |||||
Irefilm ateljé, Lästmakargatan 18 | Stockholm | Sverige | ||||
Stockholms skärgård | Stockholm | Sverige |
Sverigepremiär | 1933-01-05 | Orion | Stockholm | Sverige | 87 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1933-01-05 | Sibyllan | Stockholm | Sverige | 87 min | ||
1933-01-05 | Elit | Sundsvall | Sverige | 87 min | ||
Urpremiär | 1933-01-05 | Orion | Stockholm | Sverige | 87 min | |
1933-01-05 | Sibyllan | Stockholm | Sverige | 87 min | ||
1933-01-05 | Elit | Sundsvall | Sverige | 87 min |
Originaltitel | Arholmavalsen | |
---|---|---|
Kompositör | Albin Carlsson | (1909) |
Textförfattare | H. S-s | (1909) |
Originaltitel | Det är så ljuvligt ... | |
---|---|---|
Kompositör | Ragnar Nordin | (1933) |
Textförfattare | Ragnar Nordin | (1933) |
Originaltitel | Má vlast. Vltava | |
---|---|---|
Kompositör | Bedřich Smetana | (1874) |
Originaltitel | Måne, en blyg liten fråga | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann | (1937) |
Frank Gordon | (1937) | |
Textförfattare | Orvar = Nils Perne & Georg Eliasson | (1937) |
Originaltitel | När sommarsolen ler | |
---|---|---|
Kompositör | Ragnar Nordin | (1932, publicerad 1933) |
Textförfattare | Ragnar Nordin | (1932, publicerad 1933) |
Originaltitel | Pers hambo | |
---|---|---|
Kompositör | Frank Gordon | |
Textförfattare | Nils-Georg = Nils Perne & Georg Eliasson |
Originaltitel | På Skutö brygga | |
---|---|---|
Kompositör | Ejnar Westling | (1927) |
Textförfattare | Ejnar Westling | (1927) |
Originaltitel | Santa Lucia | |
---|---|---|
Kompositör | Teodoro Cottrau | (1850/51) |
Textförfattare | Teodoro Cottrau | (italiensk text 1850/51) |
Arvid Rosén | (svensk text "Natten går tunga fjät") | |
Sigrid Elmblad | (svensk text "Sankta Lucia, ljusklara hägring") |
Originaltitel | Visan om tvenne krymplingars trogna kärlek | |
---|---|---|
Kompositör | Ragnar Nordin | (1933) |
Textförfattare | Ragnar Nordin | (1933) |
Arv |
Dansbanor |
Hälta |
Skärgård/Stockholms |
Spökerier |
Stockholm |
Strömming |
Svartsjuka |
Vindögdhet |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 7 |
Album | Nej |