Originaltitel | Larsson i andra giftet |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1935-08-30 |
Edvard Persson
Lasse Larsson, bagarmästare
Dagmar Ebbesen
Augusta Larsson, Lasses hustru
Birgit Rosengren
Maj Larsson, Lasse och Augustas dotter
Gideon Wahlberg
Johan Kindberg, antikvitetshandlare
Eric Laurent
Rolf Kindberg, Johans son
Rut Holm
Flora Brink
Lasse Larsson är bagarmästare på bageriet Gyllene Trappan beläget uppe på Mosebacke. Medan han bakar sjunger han ofta och gärna. Han spritsar en tårta och sjunger "Hjärtats saga". Han...
SvD (Eveo): "Jag måste bekänna att jag icke förstod denna underbara publikframgång när det gällde Kvinnorna kring Larsson och jag kommer icke att förstå den när det gäller denna nya...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musik |
|
Klippning |
|
Ljudtekniker |
|
Regiassistent | |
Scripta | |
Inspicient | |
B-foto | |
Passare | |
Musikarrangör |
|
Smink | |
B-ljud |
Edvard Persson | Lasse Larsson, bagarmästare | ||
Dagmar Ebbesen | Augusta Larsson, Lasses hustru | ||
Birgit Rosengren | Maj Larsson, Lasse och Augustas dotter | ||
Gideon Wahlberg | Johan Kindberg, antikvitetshandlare | ||
Eric Laurent | Rolf Kindberg, Johans son | ||
Rut Holm | Flora Brink | ||
Stig Järrel | Vladimir Streletzky | ||
Knut Lambert | Stanislaw Streletzky, Vladimirs far | ||
Manne Grünberger | bagarlärling | ||
Harald Wehlnor | poliskonstapel | ||
Carl-Harald | en man | ||
Carl Ericson | en man |
Produktionsbolag | AB Europa Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Europa Film | 1935 |
Lasse Larsson är bagarmästare på bageriet Gyllene Trappan beläget uppe på Mosebacke. Medan han bakar sjunger han ofta och gärna. Han spritsar en tårta och sjunger "Hjärtats saga". Han säger till hembiträdet Flora att sången inte är för hans fru. Lasses fru Augusta kommer in och skäller ut honom. Ska du stå och såsa när vi ska ut och campa, frågar hon argt. Lasse spritsar vidare och förvandlar dekorationen på tårtan till ett A, vilket noteras av Augusta.Lasses bekant och granne, antikvitetshandlaren Johan Kindberg, står tillsammans med sin son Rolf, en beläst ung man i glasögon. Johan ska följa med Lasse på skärgårdsutflykt och börjar bära ner saker till båten. Under tiden har Lasse utrustat sig med tropikhjälm, trenchcoat och portör. Han menar att så här ska man vara klädd på en skärgårdsexpedition. Utanför Johans affär stannar ett par främmande män. De hör musik uppifrån kaféet på terrassen och går dit. Lasses dotter Maj serverar dem. Den yngre av främlingarna, Vladimir Streletzky, tittar på henne med förtjust blick när de beställer. Efter en stund vill han ha mer bröd och tar henne på handen när hon kommer med det.Ute i skärgården med Lasse, Johan och Augusta. Under förevändning att gå på en stärkande promenad smyger Lasse och Johan iväg för att smygsupa. Ett litet barn hittar dock sedan den tomma flaskan och bär fram den så att den kommer i Augustas åsyn. Hon blir arg. På hemvägen strejkar båtmotorn och Lasse konstaterar att den snart bara består av reservdelar. De ror hem.Maj är tillsammans med Rolf. De har haft sällskap en tid men har inte så mycket gemensamt. Rolf som är konstdoktor har svårt för Majs känslosamma tal om månen och längtan efter romantik. För den rationelle Rolf är det bara en himlakropp. Senare, när de är ute i skärgården, föredrar Rolf att ligga och läsa Friedrich Nietzsche i stället för att bada och njuta av naturen. Maj tycker att han borde bli lite mer sport- och bilintresserad i stället.Sent omsider kommer Lasse och hans sällskap hem. Maj har öppnat sitt fönster och ser den tjusige utlänning hon tidigare träffat på kaféet. Han visar sitt visitkort och Maj ser förtjust ut. Augusta konstaterar att han är greve och tycker att det är väl något för Maj. Nästa morgon vaknar Lasse tidigt, uttröttad av gårdagens vedermödor, och konstaterar trött och butter att det är bröddags. Men bakandet piggar upp honom och hans sång blir en hyllning till brödet, vetet och jordbruksnäringen. Han kan till sist konstatera att kärlek och bröd är det bästa på jorden.Vladimir är på besök i Johans affär. Han har komponerat en melodi han spelar på piano och när Rolf kommer in, föreslår Johan att han skriver en text till den. Senare uppe på kaféet framför Vladimir sin melodi, som försetts med en känslosam text. Maj blir berörd och säger att sången var underbar. Vladimir ger henne noterna och kysser henne på handen. Rolf betraktar dem svartsjukt. Han säger att Maj måste medge att orden var bra. När Vladimir sedan ger Augusta en handkyss blir hon imponerad av både Vladimir och hans far. Vilka stiliga karlar, säger hon, och menar att det är bra med lite förnämt umgänge. Lasse ser dock mer tveksam ut.Rolfs och Majs vägar skiljs åt. Rolf ägnar sig åt sina böcker och Maj umgås alltmer med Vladimir. Augusta som tror på deras framtida lycka beslutar sig för att inreda hemmet mer ståndsmässigt. När hon och Lasse ska tapetsera om slutar det hela emellertid i fullt kaos. Lasse är skeptisk till Augustas planer på att gifta bort Maj med Vladimir. Rolf diskuterar med sin far om ett resestipendium som Rolf har fått. Johan vill inte att sonen ska resa bort. Rolf önskar han hade en bil.Vladimir har samtidigt bjudit Maj på en bilutflykt. De stannar vid ett sädesfält. Hon börjar plocka blommor och sticker sig då i fingret. Vladimir gör nu ett handgripligt försök att förföra henne [sedan nedklippt av censuren]. Hennes känslor blir genast mycket svalare. Hon kräver att bli hemkörd.Augusta säger till Rolf att Maj ska förlova sig med Vladimir. Rolf drar sig undan. Maj kommer hem och säger till Lasse att hon inte vill förlova sig med Vladimir, men för husfridens skull ska hon låtsas göra det. Lasse säger att han inte haft någon fri vilja på 30 år, och att äktenskapet är ett svårt yrke. "Förlovningsfesten" blir en pinsam tillställning. De mödosamt uppsatta tapeterna rullar upp sig och förlovningen inställs. Augusta snyftar över det försummade tillfället. Det är inte var dag som det flyger stekta sparvar i munnen, säger hon.Far och son Streletzky avslöjas som bedragare. Rolf står i begrepp att resa bort och Johan skjutsar honom till stationen. På Centralen hinner Lasse efter en biljakt ifatt honom just som tåget ska gå. Lasse säger "Utlänningen är borta, jag har rensat huset". Själv blir Lasse tagen av polisen och förd till polisstationen. Han släpps dock när det visar sig att det inte var han som körde bilen. Det framgår också att det var Rolf som skrev den känslosamma texten till Vladimirs melodi. Han återförenas med Maj.
Censurnummer | 52501 |
---|---|
Datum | 1935-08-30 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2874 meter |
Kommentar | Kopiornas längd varierade från 2984 till 2492 meter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0, 0. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2874 meter |
Längd i minuter | 105 min |
Akter | 6 rullar |
SvD (Eveo): "Jag måste bekänna att jag icke förstod denna underbara publikframgång när det gällde Kvinnorna kring Larsson och jag kommer icke att förstå den när det gäller denna nya film. Larsson i andra äktenskapet är en soppa och en soppa med många ingredienser. Den är tjock och trögflytande och på dess yta simma ett antal alldeles fristående revysketcher: ett clownnummer med tapetklistring och en sketch från en polisstation bland mycket annat. Mystiska utlänningar uppträda och avslöjas i Aftonbladet som förbrytare, en blivande konstdoktor talar jämt om Nietsche -- vilket jag inte hört någon konstdoktor göra på tjugu år -- och han anses icke fin nog åt en liten bageriflicka. Nej, det är hopplöst att försöka förklara intrigen, som är så mångtrådig och invecklad att det behövs åtminstone femhundra meter innan alla missförstånd äro uppklarade, alla förlovningsskålar druckna och alla gamla lämpliga skämttidningskvickheter sagda.
Jag erkänner att där förekom en hel del lustigheter i filmen -- en del ganska billiga och nötta, förstås -- och från början ett visst trivsamt stockholmskt småborgarhumör med familjeträtor, skåpsuperi och campingfärder. Jag erkänner också att dylik film säkert har sin publik, liksom de små söderfriluftscenerna har sin. Men det är omöjligt att på allvar bedöma detta som prov på svensk filmstandard 1935. I varje fall går det under min horisont. Eller kanske över. Vem vet?"
SocD (Moje): "Hr Schamyl Bauman ursäktar nog om man denna gång tiger om hans regikonst; det är väl ganska förklarligt att han inte mäktat göra något av de långa och händelsefattiga scener som interfoliera Perssons göranden. Om vissa enklare detaljer inklusive flertalet spelprestationer skulle man nog på samtliga medverkandes vägnar vilja rodna en smula."
Ur Jan Richters bok "Edvard Persson" (sid 142-143): "Edvard Persson blev Larsson med hela svenska folket.
I Gamla stan-filmen var han målarmästare Larsson, i Kvinnorna kring Larsson var han skomakare Larsson, i Tjocka släkten var han expressbudet Larsson och i Larsson i andra giftet var han bagare Larsson. Undra inte på att en liten malmöpåg utanför en av premiärbiograferna förtvivlat frågade sig:
-- Varför säger folk Edvard Persson, när hela världen vet att han heter Larsson?
Att filmerna kunde ge intryck av att vara hastverk förefaller rimligt. Ljud-Pelle har berättat hur det gick till när Larsson i andra giftet gick upp till premiär! -- Det var bestämt att filmen skulle gå som invigningsprogram på den nya Sandrewbion Roxy på S:t Eriksgatan. Premiärdagen var filmen så pass färdig att tre akter kunde skickas upp till maskinisten på biografen klockan nitton. Medan den delen av filmen visades, arbetade vi med de återstående akterna, som anlände till biografen kvart i åtta. Det visade sig då att filmen var trehundra meter för lång. Jag frågade Schamyl vad vi skulle göra och fick beskedet att Fagstads roll, som inte var så bra, skulle klippas bort. Som väl var fanns den rollen i slutet av filmen och det var inget annat att göra än att gå upp i maskinrummet på biografen och klippa bort trehundrafemtio meter av den film som just höll på att premiärvisas.
Arbetssituationen på Europa Film var inte på något sätt unik. Det var såhär man gjorde film i 30-talets Sverige, snabbt och sorglöst. Man siktade lågt, träffade ofta ännu lägre."
(kompletteringar 1936-07-20) | 1935-06-04 | 1935-07-06 | ||||
AB Europa Studio | Sundbyberg | Sverige | (ateljé) | |||
Stockholm | Sverige | (exteriörer) |
Sverigepremiär | 1935-08-30 | Grand | Stockholm | Sverige | 105 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1935-08-30 | Grand | Stockholm | Sverige | 105 min | |
Sverigepremiär | 1935-08-30 | Roxy | Stockholm | Sverige | 105 min | |
Urpremiär | 1935-08-30 | Roxy | Stockholm | Sverige | 105 min |
Originaltitel | Albertina | |
---|---|---|
Textförfattare | Evert Taube | (1922) |
Bearbetning | Evert Taube | (1922) |
Originaltitel | Csak egy kislány van a világon | |
---|---|---|
Kompositör | Elemér Szentirmay | (1875) |
Arrangör | Oskar Merikanto | (1904 - "Mustalainen, op. 22, nr 1) |
Originaltitel | En solnedgång i Eklundshofsskogen | |
---|---|---|
Kompositör | Gunnar Wennerberg | |
Textförfattare | Gunnar Wennerberg |
Originaltitel | Hjärtats melodi | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1934) |
Textförfattare | Gösta Stevens | (1934) |
Sångare | Edvard Persson | |
Gideon Wahlberg |
Originaltitel | Ma Curly-Headed Babby | |
---|---|---|
Kompositör | George H. Clutsam | (1897) |
Textförfattare | George H. Clutsam | (engelsk text 1897) |
Ernst Wallmark | (svensk text) | |
Sångare | Gideon Wahlberg |
Originaltitel | Kungliga Södermanlands regementes marsch | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Axel Lundvall | (dock osäker uppgift) |
Sångare | Edvard Persson | (här texten "Kärlek och bröd") |
Originaltitel | Semesterjazzen | |
---|---|---|
Kompositör | John Malm | (1935) |
Textförfattare | John Malm | (1935) |
Originaltitel | White Lady | |
---|---|---|
Kompositör | John Malm | (1934) |
Textförfattare | Sven Paddock | (1934) |
Glada paraden (1948) | Citat ingår från | Larsson i andra giftet (1935) |
Antikvitetshandlare |
Bagare |
Chaufförer |
Fortkörning |
Konditorier |
Nykterhetsprov |
Polis |
Polisstationer |
Stockholms Central |
Toffelhjälte |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2548 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | LARSSON I ANDRA GIFTET Edward Person |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Affischdesign | Rito - Reklam |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Edward Person LARSSON I ANDRA GIFTET |
Tryckeri | Soneson & Rydells boktryckeri |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | LARSSON I ANDRA GIFTET Edward Person |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | LARSSON I ANDRA GIFTET |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Edward Person LARSSON I ANDRA GIFTET |
Tryckeri | Soneson & Rydells boktryckeri |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Larsson i andra giftet. |
Omfång | 74 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 1 |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |