Originaltitel | I nöd och lust |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1938-09-12 |
Sten Lindgren
Olaf Ruud, fångstman
Mona Mårtenson
Anne Ruud, Olafs hustru
Rolf Botvid
Erik Ruud, Olafs och Annes son
Sven Bergvall
Halvorsen, kapten på sälfångaren Veslekari
Bror Olsson
Valdus, doktorn
Martin Ericsson
prästen
Den åldrade fångstmannen Olaf Ruud sitter och vakar, väntande på att hans sjuka Anna skall bli bättre. Just nu har hon hög feber. Han sitter i rummet utanför sängkammaren. Ruud...
AB (Filmson): "(-) Regissör Ivar Johansson, som annars är en gammal god vildman, har glömt ett par viktiga deltagare på sin expedition: en dialogförfattare och en personinstruktör! Nu...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Idé | |
Foto |
|
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning |
|
Ljudtekniker | |
B-foto |
|
Musikarrangör | |
Förtexter |
Sten Lindgren | Olaf Ruud, fångstman | ||
Mona Mårtenson | Anne Ruud, Olafs hustru | ||
Rolf Botvid | Erik Ruud, Olafs och Annes son | ||
Sven Bergvall | Halvorsen, kapten på sälfångaren Veslekari | ||
Bror Olsson | Valdus, doktorn | ||
Martin Ericsson | prästen | ||
Märta Dorff | sjuksystern | ||
Linnéa Hillberg | mor Olsen | ||
Irene Kyriakidis | Olsens Marie, mor Olsens äldsta dotter | ||
Leo Hansen | Leo Hansen | ||
Christian Sørensen | Christian, Leos vän | ||
Henning Ohlsson | Erling | ||
- | Ej krediterade: | ||
Inga Gustafsson | Ragnvi, mor Olsens yngre dotter | ||
Birger Åsander | besättningsman |
Produktionsbolag | AB Europa Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Europa Film | 1938 | |
Laboratorium | AB Film-Labor |
Den åldrade fångstmannen Olaf Ruud sitter och vakar, väntande på att hans sjuka Anna skall bli bättre. Just nu har hon hög feber. Han sitter i rummet utanför sängkammaren. Ruud fördriver tiden med att titta i en gammal loggbok som en gång fördes av kaptenen på ett segelfartyg, en norsk sälfångare, vid namn Veslekari, som startade en resa från en fjord i Nordnorge den 16 april 1909. Sonen Erik oroar sig, men fadern lugnar honom, han minns hur svårt det var för 30 år sedan... Övertoning.För 30 år sedan väntade han på att hustrun Anna skulle föda. Det rådde storm och i en liten båt försökte han ta sig över till fastlandet och hämta en läkare, men tvingades tillbaka av stormen. När han kom tillbaka hade hustrun klarat födseln, det var sonen Erik som föddes.För att klara brödfödan lämnar han hustrun och går till sjöss som styrman på Veslekari 1909. Man fångar en hel del säl, men uppe i Ishavet råkar fartyget in i packisen och i maj 1909 börjar båten sjunka, isen har fått den att springa läck. Man tar sig över till isen med förråd, hundsläde och hundar. En våldsam snöstorm utbryter. Olaf har just infångat två av de kringirrande slädhundarna och tar skydd med dem under en presenning. Efter stormen finner han att alla i lägret frusit ihjäl. Från den döde kaptenens händer tar han loggboken.Hemma i Olafs stuga sitter hustrun med prästen och danske fotografen Leo Hansen, som i filmen spelar sig själv. Hansen erbjuder sig att starta en räddningsexpedition, kanske kan han finna Olaf och de andra. Leo Hansen startar till Nordgrönland med två kamrater. Vi ser hur hans fartyg passerar isberg i polarhavet. Miljöbilder med eskimåer, myskoxar, hundspann, isbjörnar, en isbjörnsunge. Leo med följeslagare far norr ut i hundspann och träffar till slut Olaf knogande sig fram genom landskapet med två hundar.I byn har man samlats i kyrkan och sjunger Psalm 372, vers 2, från 1819 års psalmbok (nu ersatt med en annan psalm). Den finns på avdelning "Resande till lands och sjöss" med underrubriken "Efter storm på havet".Men Herren tillslöt gravensom öppnade sig djup och vidden Herren, som åt havenoch länderna kan giva frid.Till stormen "Tyst" han sadetill böljan "Lägg dig ned"och böljan ner sig ladeoch stormen röt ej mer.I vattnets lugna spegelned blickar solen skön.Vi hissa våra segeloch prisa dem som hört vår bön Hemma i stugan väntar Anna med sin lille son Erik. Olaf kommer hem. Övertoning till nutid:Olaf är gammal och väntar utanför Annas sjukrum. Hon kallar på honom. Han ser att hon har passerat sin kris och att hon skall bli frisk igen.
Censurnummer | 58143 |
---|---|
Datum | 1938-09-12 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2158 meter |
Kommentar | Aktindelning: 306-330-390-328-384-420 = 2158 m. Aktlängder: 306, 330, 390, 328, 384, 420. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2158 meter |
Längd i minuter | 79 min |
Akter | 6 rullar |
AB (Filmson): "(-) Regissör Ivar Johansson, som annars är en gammal god vildman, har glömt ett par viktiga deltagare på sin expedition: en dialogförfattare och en personinstruktör! Nu verkar det med förlov sagt som om 'de starka människorna' läste utantill ur Folkskolans läsebok, första editionen, varmed intet ont sagt om denna förnämliga publikation, där jag inhämtade mina första kunskaper om midnattssolens land, dock ur en något modernare upplaga.
Ej heller något ont om filmen i sin helhet, vilken som alla Ivar Johanssons bildskapelser rymmer många intressanta miljöer, roliga människor och en nypa renhårigt sentiment samt mycken ambition. Den malmtunga psalmsången i slutavsnittet blir en liten högtid och de tunga, oändligt långsamma vandringarna över de vida vidderna ge också en viss värdighet åt den vackert tänkta och högst allvarliga filmen. Det är naturligtvis också mycket försvarligt med det långsamma tempot på dessa kyliga breddgrader, där man är van att vänta en vinter på nästa båtlägenhet och naturligtvis måste man känna starkt inför den mäktiga naturen och de enkla människorna.
Tyvärr ger dock inramningen med den teaterskäggige fadern och sonen kring moderns sjukläger ett onödigt pekoralistiskt drag åt berättelsen, samtidigt som den förfuskar en del dramatiska möjligheter. I stället för en gammal hederlig stumfilmstext låter regissören gamla gubben Lindgren med en ungdomlig stämma som blir alldeles onödigt vital i Sagas tordönstratt förklara för sonen att det var olidligt med tankarna på dem där hemma när man låg fast i polarisen."
StT (Robin Hood): "Han anknyter till svenska filmens storhetstid. Är det medvetet? Han går så långt, att han använder en 'gammaldags' teknik med visioner och återblickar. Ja, han tar upp Mona Mårtenson, som varit ganska osynlig i svensk film sedan Stillers dagar.
Hans I nöd och lust har beröringspunkter med själva Terje Vigen. Där var det Ibsen själv, som berättade den romantisk-heroiska historien. Då och då återvände skildringen till den berättande Ibsen och åldrande Terje Vigen. Filmen bestod av återblickar. Här är det Sten Lindgren, åldrad och skäggig, vid sin hustrus sjukbädd, som berättar om sin ungdom och sin ungdomskärlek till hustrun. I Terje Vigen gav sig Terje ut för att skaffa mat åt fru och barn. Här gör Sten Lindgren detsamma. Terje fångades av engelsmännen. Lindgren fångas av Ishavets skruvis.
Det är en karg, öde natur Ivar Johansson rullar upp. Sälfångarnas liv i is- och snöregionerna. Fartyget skruvas sönder av isen, besättningen fryses ihjäl av snöstormen. Ensam strävar han över Grönlands snövidder med två draghundar och ett vrickat ben.
Det är en svår miljö Johansson gett sig till att skildra. Som i de svenska storhetsfilmerna spelar naturen huvudrollen. Människorna bli små i naturens famntag.
Tyvärr mattas filmen till en etnografisk skildring. Johansson och hans fotografer förälska sig till den grad i sälfångsten, i de roliga sälungarna, i tämjningen av isbjörnsungar och vildtjurar att människorna och det mänskliga dramat tappas bort. Och när han återvänder till människorna stannar han för länge i kyrkan.
Men ansatsen är bra och lovvärd."
Filmen baseras på ett uppslag av den danske filmproducenten och manusförfattaren John Olsen (1888-1959), som producerade två danska filmer vars innehåll i vissa detaljer tangerar I nöd och lust. Det var de två danska Med Leo Hansen paa Østgrønland (1934-35) samt Nordhavets Mænd (1939). In i denna film har man kopierat danskt reportagematerial från Grönland, inspelat av fotografen Leo Hansen (1888-1962), som här spelar sig själv.
1937 | 1938 | |||||
AB Europa Studio | Sundbyberg | Sverige | (ateljé) | |||
Jokkmokk med omgivningar | Sverige | |||||
Riksgränsen | Sverige | |||||
Bjørnfjell | Norge | |||||
Nordnorska kusten | Norge | |||||
Grönland |
Sverigepremiär | 1938-09-12 | Saga | Stockholm | Sverige | 79 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1938-09-12 | Saga | Stockholm | Sverige | 79 min | |
Annan visning | 1947 | Polen |
Originaltitel | Men Herren tillslöt graven | |
---|---|---|
Kompositör | Hans Kugelmann | (1540) |
Textförfattare | Johan Olof Wallin | |
Sångare | kör | |
Mona Mårtenson | (dubbad av ?) |
Originaltitel | Pastorale | |
---|---|---|
Kompositör | Rogelio Huguet y Tagell | |
Henry Verdun |
Barnafödsel |
Björnfjell |
Eskimåer |
Förlisning |
Grönland |
Hundspann |
Isbjörn |
Ishavet/Norra |
Kyrka |
Loggbok |
Myskoxar |
Norge/nord- |
Riksgränsen |
Segelbåt |
Snöstormar |
Stormar |
Sälar |
Sälfångst |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2085 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2085 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | I NÖD OCH LUST En film om starka människors starka kärlek |
Tryckeri | Ljunglöfs |
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | I NÖD OCH LUST |
Tryckeri | Ljunglöfs |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | I NÖD OCH LUST |
Tryckeri | Soneson & Rydells boktryckeri |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | SYMPONIA SEVERU |
Tryckeri | Grafia |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | In Freud und Leid. |
Omfång | 2 s. Produktionsuppgifter ingår. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | In weal and woe. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | I nöd och lust. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En fangstmands liv. Originalmanus av John Olsen. |
Omfång | 18 s. |
Språk | Danska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En fångstmans liv. En film av John Olsen. Scenario: Ivar Johansson. |
Omfång | 100 s. Alternativ till centrala partiet i manus (21 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En fångstmans liv. |
Omfång | 79 s. + 22 s. alternativt manus på lösa blad |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Plus fort que la mort. |
Omfång | 6 s. |
Språk | Franska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | In Freud und Leid. Dialogliste. |
Omfång | 6 s. Produktionsuppgifter ingår. |
Språk | Tyska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En fångstmans liv. En film av John Olsen. Scenario: Ivar Johansson. |
Omfång | 100 s. Alternativ till centrala partiet i manus (21 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |