Grundfakta

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Alternativtitel
Distributionstitel
Söktitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Regiassistent
Rådgivare
Konstnärlig rådgivare
Inspicient
B-foto
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare
Scenografiassistent
Kläder
Maskör
B-ljud
Förtexter

Medverkande

Signe Hasso Emelie Högqvist, aktris
Georg Rydeberg kronprins Oscar
Sture Lagerwall Jean Högqvist, Emelies bror, aktör
Karl-Arne Holmsten Christer Örnclou, löjtnant
Georg Løkkeberg Lord Arthur Bloomfield
Elsa Burnett kronprinsessan Josephine
Irma Christenson Marianne Berend, Jeans fästmö
Olof Winnerstrand baron von Brinkman
Tollie Zellman fru Högqvist, Emelies mor
Anna Lindahl Hanna Högqvist, Emelies syster, hattmodist
David Knudsen Bloomfield senior, brittisk minister
Björn Berglund August Blanche
Sven Bergvall överste Fleming, kommendant
Anna-Lisa Baude krogvärdinnan fru Grönlund
Hilding Gavle greve Claes Stjernhjelm
Elsa Ebbesen-Thornblad Kristin, husa hos Högqvists
Hugo Björne Westerstrand, teaterdirektör
Karin Alexandersson Gamla Fina (rollen till stor del bortklippt)
Bengt Djurberg Wilhelm von Braun
Olav Riégo Johan, hovmästare hos Bloomfields
Gunnar Sjöberg Knut Almlöf, aktör
- Ej krediterade:
Pierre Balsam Max, Emelies son med Oscar
Lars Ekstam Hjalmar, Emelies son med Oscar
Helge Mauritz herre i parken
Karin Nordgren ung dam i parken
Britta Larsson ung dam i parken
Olga Andersson hovdam
Lill-Tollie Zellman krogpiga
Magnus Kesster krogkund
Torsten Bergström krogkund
David Erikson spritkyparen på klubben
Carl-Gunnar Wingård den pratsamme på klubben
Erland Colliander fångvaktaren
Olof Krook fånge
Wiktor "Kulörten" Andersson diligenskusk
Tage Almqvist man vid Emelies avresa med diligensen
Helge Karlsson kapten på hjulångaren
Gösta Grip herre i parken och på klubben
John Botvid hamntjänsteman
Mary Lundqvist den italienska värdinnan i Turin
Eric Dahlström diligensexpeditör i Ystad
Julius "Julle" Sjögren servitör i parken
Curt Masreliez man vid Emelies avresa med diligensen
Eric von Gegerfelt en man på uteserveringen i parken
Ragnar Widestedt man i parken som hälsar på Emelie
Bror Bügler officer i parken som hälsar på Emelie
Paul Hagman en lakej vid hovet
Marianne Lenard hovdam
Georg Fernquist en servitör på klubben
Yngwe Nyquist en man på klubben
Olle Hilding krogkund
Arne Lindblad krogkund
Josua Bengtson uniformsklädd krogkund
Carl-Axel Hallgren man vid Emelies avresa med diligensen
Britta Estelle kvinna vid Emelies avresa med diligensen
Albert Johansson man vid Emelies avresa med diligensen
Walter Lindström en man på uteserveringen i parken
Sven Arvor en man som hälsar på Emelies i parken
Knut Pehrson en gewaldiger på krogen
Helge Andersson en krogkund
Axel Lindberg en krogkund
Wiange Törnkvist en kortspelare på klubben
Kurt Kulander en fånge
Gunnar Bohman postiljonen på diligensen
Knut Lundström kägelbanepojken (rollen i stort sett bortklippt)
Knut Lambert en kortspelare på klubben (rollen i stort sett bortklippt)
- Ej identifierade (flertalet bortklippta i den slutliga versionen av filmen):
Ulla Wikander Charlotte
Sven Björklund en herre
Carl Deurell en herre
Harry Ahlin en herre
Albert Ståhl en herre
Gösta Bodin en man (ej krogkund!)
John Andersson en man
Jean Berggren en man
Artur Cederborgh en man
Jerry Nordquist en man
Tor Wallén en man
Stellan Agerlo en kadett
Alf Kjellin dubbningsröst

Bolag

Produktionsbolag AB Svensk Filmindustri
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svensk Filmindustri 1939
Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium

Handling

Stadssmedjegatan. Skådespelerskan Emilie Högqvist träder in i filmens handling 1835. I hennes lilla eleganta våning på Stadssmedjegatan nära Salviigränd i Gamla Stan finns hon med sin syster Hanna, brodern Jean och vännen Marianne. Modern kommer på besök och man talar om kvällens generalrepetition på Kungliga Teatern där Emilie har en roll.

Ute på stan observeras hon av författaren August Blanche, som med en vän kommenterar den firade Emilie, där det framgår att hon har en förbindelse med engelske ministerns son, lord Arthur Bloomfield. Vaktparaden närmar sig och Emilie blir fast mellan två vattensamlingar i dess väg. Unge löjtnant Christer Örnclou kommenderar vaktparadens led att öppna sig och passera Emilie på bägge sidor. Detta är brott mot militär etikett och på Slottet vill överste Fleming att löjtnanten skall straffas. Prins Oscar är mera försonlig och tycker att löjtnanten skall få en lättare skrapa. På kvällen går Oscar med gemålen Josephine på teatern och ser Emilie spela.

Lord Bloomfield jr. råkar ut för sin fader, engelske ministern, som fordrar att sonen skall ge upp Emilie och gifta sig med en välboren engelska. Någon föreslår Bloomfield jr. att bekosta en tre månaders resa för Emilie till Paris med baktanken att hon skall få andra intressen.

Under tiden tänker Arthur Bloomfield ta diplomattjänst i Sankt Petersburg. Christer Örnclou och Arthur Bloomfield råkar i gräl om Emilie, som slutar med utmaning till duell vilken går av stapeln ute i Drottningsholmsparken. Prins Oscar kommer ridande förbi och stoppar det hela just som Bloomfield fått en lättare blessyr. Christer döms till ett par års landsförvisning och han far trots att Emilie får audiens hos kronprins Oscar och ber för honom. Men mötet leder till att hon och Oscar inleder en intim förbindelse.

Emilie, som varit i Paris och återvänt med fina toaletter, återupptar sitt arbete på Kungliga Teatern och firar nu verkliga triumfer, bl a i "Orleanska Jungfrun". Hennes broder Jean super och skuldsätter sig, hamnar i gäldstugan men löses ut av Blanche, som vill ha med honom i sin nya pjäs, där Jean klarar sig bra och firas med sen supé.

Nu har Emilie och kronprins Oscar två barn ihop. Kronprinsessan Josephine blir allt mera upprörd ju sjukare gamle konungen Karl XIV Johan blir. Hon besöker Emilie för att hon skall ge upp Oscar nu när han när som helst kan bli kung. Emilie och Oscar har en sista idyllisk kväll på gården Framnäs, när ett bud meddelar att kungen är dödssjuk, vilket blir slutet på Emilies samvaro med Oscar. Drottningen försöker visa sin vänlighet med att låta Emilie bjudas till en högtidlig tillställning hos Baron von Brinkman, men Emilie ångrar sig i sista stund. Hon far till Italien och Marianne med barnen far till Tyskland. I Ystad vid färjan till Stralsund möter Emilie sin forne kavaljer Christer som återvänt från England men de skiljs efter några minuter. Emilie anländer sjuk till Turin där sjukdomen förvärras. Marianne besöker henne en dag när det snöar över Turin och i den staden dör Emilie den 18 december 1846.

Censur / granskning

Censurnummer 60692
Datum 1939-12-19
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 3009 meter
Kommentar 10 kopior med längden 3009 m och 16 kopior med längden 2815 m. distribuerades. Aktlängder (lång version): 592-560-555-487-400-415 = 2009 meter. Aktlängder (kort version): 592-547-452-430-400-394 = 2815 meter - 103 minuter. Aktlängder: 592, 560, 555, 487, 400, 415.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Petersen-Poulsen, AGA-Baltic
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 3009 meter
Längd i minuter 110 min
Akter 6 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

DN (O R-t): "Med Emilie Högqvist-filmen har Gustaf Molander omsider fått förverkliga en önskedröm sedan många år tillbaka. Det har också blivit en mycket vacker film, resultatet av ett utomordentligt ambitiöst arbete och stor kunnighet. Molander har två goda egenskaper som man tyvärr inte återfinner hos alla svenska filmregissörer: kultur och takt. Man behöver aldrig befara att han skall göra sig skyldig till några fadäser, och det har naturligtvis alldeles särskilt varit till fördel när det gällt att här teckna bilden av den charmanta dam vilken inte bara fått ryktet om sig att vara vår främsta aktris, utan också en svensk motsvarighet till den snillrika hetären Aspasia.

Men samtidigt måste man nog också säga att Molanders taktfullhet och hänsyn till den nuvarande svenska monarkens salig farfar gjort skildringen av förhållandet mellan denne och Emilie litet för tamt. Där skulle man önskat litet mera av det heta blodet, både hos Emilie och kronprins Oscar, inte minst för Georg Rydebergs skull, vars roll alldeles givet skulle blivit intressantare om den rymt litet mera av den passion, ja, varför inte också lidelse, som rymdes hos höga vederbörande.

Emilie Högqvist-filmen saknar inte passion, den är en film om kärlek från första början till slut, men den får aldrig den rätta höga temperaturen. I viss mån beror det naturligtvis på själva personvalet för titelrollen. Signe Hasso är den utan all jämförelse talangfullaste av vår teaters unga skådespelerskor -- eller vår films, får man kanske säga, så sällan som hon numera, beklagligt nog, tycks ha tid över för scenen -- och hon ger här ett nytt, förtrollande prov på mångsidigheten i sin konst. Hon har grace, charm, intensitet och ömhet, men hon är i hela sin apparition ännu för flickaktig för denna roll -- i själva verket var det förbluffande att hon lyckades så väl med den som hon gjorde.

Den stora älskarinnan är det ena man saknar i filmen om Emilie Högqvist, det andra är teaterluften, och den tycker man skulle varit lättare att åstadkomma för en teaterman som Molander. Om det berott på sparsamhetsskäl att man inte vid ett enda tillfälle släpper in kameran på scenen i denna film och Sveriges mest omtalade aktris, så är det verkligen djupt att beklaga att de här fått göra sig gällande."

NDA (C B-n): "Hennes kärlekshistoria med den blivande Oscar I är här ganska förtjusande berättad, belyst med graciösa små episoder. Den är filmens tillgång.

Men man saknar i denna film alldeles för mycket för att den på något som helst sätt skall kunna anses motsvara förväntningarna. Av den Emelie Högqvist, som dock så ofta satte sin samtid i eld och lågor, får man här inte mycket att se. Inte en enda gång får man se henne uppträda på scenen -- en film om en stor skådespelerska utan en enda scentablå! Ingen gång får man någon blick in i den fina och vettiga Stockholmssalong, som Emelie Högqvist höll och där så mycket stämde möte av det Stockholm den tiden hade (av) bäst och klyftigast. Ingenting får man egentligen se av tidens miljö, inga små Stockholmsepisoder, inga stora, glada Stockholmsfester. Historien med vaktparaden är allt.

Signe Hassos Emelie Högqvist är naturligtvis i och för sig ett glädjeämne. Hon är vacker, hon är strålande då och då, och naturligtvis ser man hela tiden denna intagande varelse med glädje. Men manuskriptet ger henne inga möjligheter till psykologisk fördjupning, och det går inte att komma ifrån att det vackra porträttet till sist blir en smula monotont."

StT (Robin Hood): "Filmen om Emelie Högqvist är utsökt vacker. Den läckraste stumfilmsfotografering med ljusglorior kring personernas profiler och grann komposition av varje bild. Miljön från 1800-talets mitt har formats med smak och kärlek, trivsamma naturhistoriska notiser. Exempelvis den trumpetande diligensen, gallopperande mellan storstaden Stockholms trähuslängor. Man kommer ofta att tänka på Stillers Gösta Berlings saga -- samma kultiverade sätt att berätta historia.

Men handlingen är tunn. Man har tydligen inte fått reda på så mycket om vår svenska Kameliadam Emelie Högqvist. Biobesökaren saknar de personliga detaljerna som bruka ge färg åt de historiska personligheterna i modern film. Ett enda undantag: den roliga episoden då vaktparaden kommer och Emelie Högqvist står i vägen -- står i små vita sidenskor mellan några vattenpussar. Emelie vill inte offra skorna. Hon viker inte, vaktparaden får vika.

Emelie älskar. Först den engelske diplomaten. Sedan kronprinsen -- den blivande Oscar I. Det är allt. Starka dramatiska scener saknas. Varför får man inte se henne uppträda på scenen. Som Ofelia eller Maria Stuart? Det enda brokiga inslaget i filmen -- den enda 'humorn' -- är Emelies bror Jean f. d. kyparen som blev talangfull aktör, men förföll. Sture Lagerwall gör allt som göras kan av scenerna, men inte ens de är särskilt muntra."

Kommentar Svensk filmografi

Denna film hör till de mest kostnadskrävande SF gjorde under 30-talet. Enligt Kenne Fant i hans bok "Skall vi sluta filma, Olof Palme?" gick den med en förlust på 264.142 kronor, siffror som dock kan ha ändrats en smula genom TV-visningen 1976. Under perioden 1929-1940 har SF endast Markurells i Wadköping, En natt och Valfångare som visar på större förluster.

SFs programblad har en lång och detaljerad biografisk artikel om Emilie Högqvist författad av Waldemar Swahn, som avslutas med detaljerad information om hennes ekonomiska vanor och värdet av hennes lösöre. Inledningen är rent biografisk.

Betr. filmens rollista: Ett antal inspelade avsnitt klipptes före premiären men efter censureringen. Vid censureringen var filmen 3.009 meter, före premiären anmälde SF till Biografbyrån att man kortat ner den till 2.815 meter, vilket medgavs. Detta gör att ett antal roller har försvunnit i den nu existerande visningskopian. Som exempel kan nämnas att Charlotte (Ulla Wikander) som deltog i en picknick anordnad av greve Stjernhjelm, klipptes bort, men picknicken omnämns i filmen. Kägelbanepojken (Knut Lundström) hade ursprungligen en scen där hans ansikte syntes. I den nuvarande kopian skymtar endast hans fötter.

Emilie Högqvist hade samtidig premiär i Malmö (Scania) den 26.12.1939.

Inspelning

1939-05-23 1939-08-04
Filmstaden Råsunda Sverige (ateljé)
Stockholm Sverige (exteriörer)
Drottningholm Sverige (exteriörer)

Visningar

Sverigepremiär 1939-12-26 Scania Malmö Sverige 103 min
1939-12-26 Röda Kvarn Stockholm Sverige 103 min
1939-12-26 Röda Kvarn Uppsala Sverige 103 min
TV-visning 1976-02-08 TV2 Sverige 97 min
1985-08-18 TV2 Sverige 97 min
1993-05-09 Kanal 1 Sverige 97 min
2000-02-14 SVT1 Sverige 97 min
Urpremiär 1939-12-26 Scania Malmö Sverige 103 min
1939-12-26 Röda Kvarn Stockholm Sverige 103 min
1939-12-26 Röda Kvarn Uppsala Sverige 103 min

Musikstycken

Originaltitel Kungliga Svea Livgardes paradmarsch
Kompositör Wilhelm Körner


Originaltitel Undan ur vägen, ge rum för kurirn, gå ur vägen
Kompositör Carl Michael Bellman (1790)
Textförfattare Carl Michael Bellman (1790)
Exekutör Sture Lagerwall (deklameras)


Originaltitel Tjänare Mollberg, hur är det fatt?
Kompositör Carl Michael Bellman (1790)
Textförfattare Carl Michael Bellman (1790)
Exekutör Sture Lagerwall (deklameras)


Originaltitel Etyd, piano, op. 10. Nr 3, E-dur
Kompositör Frédéric Chopin (1832)


Ämnesord

Blanche/August
Braun/Wilhelm von
Diplomat
Dueller
Framnäs
Gäldstuga
Högqvist/Emilie
Josephine/drottning
Landsförvisning
Oscar I
Paris (Frankrike)
Skådespelare
Stockholm Slottet
Stockholm/Drottningholm
Stockholm/Gamla Stan
Stockholm/Kungliga Teatern
Stralsund
Turin
Vaktparaden
Ystad
Överste

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2780


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm
Längd i meter 2780


Typ Tonnegativ
Bredd 35 mm
Längd i meter 2780


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel Filmen om EMELIE HÖGQVIST
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.
Affischdesign Gunnar Håkansson


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel Filmen om EMILIE HÖGQVIST
Tryckeri Ivar Hæggströms lito


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel Filmen om EMELIE HÖGQVIST
Tryckeri Zetterlund & Thelanders boktryckeri AB


Storlek Större än 850 x 1100
Affischtitel EMILIE HÖGQVIST
Tryckeri Ljunglöfs
Affischdesign Eric Rohman


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel Filmen om EMILIE HÖGQVIST
Tryckeri Ewes tryckeri AB


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel Signe Hasso i filmen om EMILIE HÖGQVIST
Tryckeri Ivar Hæggströms lito


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel Die Geliebte des Königs Králova milenka


Bestånd Manuskript

Typ Synopsis
Manustitel Synopsis av Gösta Stevens och Gustaf Molander. Filmen om Emelie Högquist.
Omfång 78 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Filmen om Emelie Högquist. Manuskript av Gösta Stevens och Gustaf Molander.
Omfång 203 s.
Språk Svenska


Typ Synopsis
Manustitel Emelie Högquist.
Omfång 1 s.
Språk Svenska


Typ Synopsis
Manustitel Emelie Högquist.
Omfång 1 s.
Språk Engelska


Typ Synopsis
Manustitel Emelie Högquist (The beloved of a king).
Omfång 1 s.
Språk Engelska


Typ Synopsis
Manustitel Emelie Högquist.
Omfång 1 s.
Språk Tyska


Typ Synopsis
Manustitel Emelie Högquist.
Omfång 1 s.
Språk Tyska


Typ Synopsis
Manustitel Emelie Högquist.
Omfång 2 s.
Språk Tyska


Typ Dialoglista
Manustitel Emelie Högquist
Omfång 35 s. + 1 s.
Språk Tyska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 7
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?