Originaltitel | Filmen om Emelie Högqvist |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1939-12-26 |
Signe Hasso
Emelie Högqvist, aktris
Georg Rydeberg
kronprins Oscar
Sture Lagerwall
Jean Högqvist, Emelies bror, aktör
Karl-Arne Holmsten
Christer Örnclou, löjtnant
Georg Løkkeberg
Lord Arthur Bloomfield
Elsa Burnett
kronprinsessan Josephine
Stadssmedjegatan. Skådespelerskan Emilie Högqvist träder in i filmens handling 1835. I hennes lilla eleganta våning på Stadssmedjegatan nära Salviigränd i Gamla Stan finns hon med sin...
DN (O R-t): "Med Emilie Högqvist-filmen har Gustaf Molander omsider fått förverkliga en önskedröm sedan många år tillbaka. Det har också blivit en mycket vacker film, resultatet av ett...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Alternativtitel |
|
Söktitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto |
|
Musik |
|
Arkitekt |
|
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Rådgivare |
|
Konstnärlig rådgivare | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkester | |
Orkesterledare | |
Scenografiassistent | |
Kläder | |
Maskör | |
B-ljud | |
Förtexter |
Signe Hasso | Emelie Högqvist, aktris | ||
Georg Rydeberg | kronprins Oscar | ||
Sture Lagerwall | Jean Högqvist, Emelies bror, aktör | ||
Karl-Arne Holmsten | Christer Örnclou, löjtnant | ||
Georg Løkkeberg | Lord Arthur Bloomfield | ||
Elsa Burnett | kronprinsessan Josephine | ||
Irma Christenson | Marianne Berend, Jeans fästmö | ||
Olof Winnerstrand | baron von Brinkman | ||
Tollie Zellman | fru Högqvist, Emelies mor | ||
Anna Lindahl | Hanna Högqvist, Emelies syster, hattmodist | ||
David Knudsen | Bloomfield senior, brittisk minister | ||
Björn Berglund | August Blanche | ||
Sven Bergvall | överste Fleming, kommendant | ||
Anna-Lisa Baude | krogvärdinnan fru Grönlund | ||
Hilding Gavle | greve Claes Stjernhjelm | ||
Elsa Ebbesen-Thornblad | Kristin, husa hos Högqvists | ||
Hugo Björne | Westerstrand, teaterdirektör | ||
Karin Alexandersson | Gamla Fina | (rollen till stor del bortklippt) | |
Bengt Djurberg | Wilhelm von Braun | ||
Olav Riégo | Johan, hovmästare hos Bloomfields | ||
Gunnar Sjöberg | Knut Almlöf, aktör | ||
- | Ej krediterade: | ||
Pierre Balsam | Max, Emelies son med Oscar | ||
Lars Ekstam | Hjalmar, Emelies son med Oscar | ||
Helge Mauritz | herre i parken | ||
Karin Nordgren | ung dam i parken | ||
Britta Larsson | ung dam i parken | ||
Olga Andersson | hovdam | ||
Lill-Tollie Zellman | krogpiga | ||
Magnus Kesster | krogkund | ||
Torsten Bergström | krogkund | ||
David Erikson | spritkyparen på klubben | ||
Carl-Gunnar Wingård | den pratsamme på klubben | ||
Erland Colliander | fångvaktaren | ||
Olof Krook | fånge | ||
Wiktor "Kulörten" Andersson | diligenskusk | ||
Tage Almqvist | man vid Emelies avresa med diligensen | ||
Helge Karlsson | kapten på hjulångaren | ||
Gösta Grip | herre i parken och på klubben | ||
John Botvid | hamntjänsteman | ||
Mary Lundqvist | den italienska värdinnan i Turin | ||
Eric Dahlström | diligensexpeditör i Ystad | ||
Julius "Julle" Sjögren | servitör i parken | ||
Curt Masreliez | man vid Emelies avresa med diligensen | ||
Eric von Gegerfelt | en man på uteserveringen i parken | ||
Ragnar Widestedt | man i parken som hälsar på Emelie | ||
Bror Bügler | officer i parken som hälsar på Emelie | ||
Paul Hagman | en lakej vid hovet | ||
Marianne Lenard | hovdam | ||
Georg Fernquist | en servitör på klubben | ||
Yngwe Nyquist | en man på klubben | ||
Olle Hilding | krogkund | ||
Arne Lindblad | krogkund | ||
Josua Bengtson | uniformsklädd krogkund | ||
Carl-Axel Hallgren | man vid Emelies avresa med diligensen | ||
Britta Estelle | kvinna vid Emelies avresa med diligensen | ||
Albert Johansson | man vid Emelies avresa med diligensen | ||
Walter Lindström | en man på uteserveringen i parken | ||
Sven Arvor | en man som hälsar på Emelies i parken | ||
Knut Pehrson | en gewaldiger på krogen | ||
Helge Andersson | en krogkund | ||
Axel Lindberg | en krogkund | ||
Wiange Törnkvist | en kortspelare på klubben | ||
Kurt Kulander | en fånge | ||
Gunnar Bohman | postiljonen på diligensen | ||
Knut Lundström | kägelbanepojken | (rollen i stort sett bortklippt) | |
Knut Lambert | en kortspelare på klubben | (rollen i stort sett bortklippt) | |
- | Ej identifierade (flertalet bortklippta i den slutliga versionen av filmen): | ||
Ulla Wikander | Charlotte | ||
Olle Björklund (som Sven Björklund) | en herre | ||
Carl Deurell | en herre | ||
Harry Ahlin | en herre | ||
Albert Ståhl | en herre | ||
Gösta Bodin | en man | (ej krogkund!) | |
John Andersson | en man | ||
Jean Berggren | en man | ||
Artur Cederborgh | en man | ||
Jerry Nordquist | en man | ||
Tor Wallén | en man | ||
Stellan Agerlo | en kadett | ||
Alf Kjellin | dubbningsröst |
Produktionsbolag | AB Svensk Filmindustri | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1939 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium |
Stadssmedjegatan. Skådespelerskan Emilie Högqvist träder in i filmens handling 1835. I hennes lilla eleganta våning på Stadssmedjegatan nära Salviigränd i Gamla Stan finns hon med sin syster Hanna, brodern Jean och vännen Marianne. Modern kommer på besök och man talar om kvällens generalrepetition på Kungliga Teatern där Emilie har en roll.Ute på stan observeras hon av författaren August Blanche, som med en vän kommenterar den firade Emilie, där det framgår att hon har en förbindelse med engelske ministerns son, lord Arthur Bloomfield. Vaktparaden närmar sig och Emilie blir fast mellan två vattensamlingar i dess väg. Unge löjtnant Christer Örnclou kommenderar vaktparadens led att öppna sig och passera Emilie på bägge sidor. Detta är brott mot militär etikett och på Slottet vill överste Fleming att löjtnanten skall straffas. Prins Oscar är mera försonlig och tycker att löjtnanten skall få en lättare skrapa. På kvällen går Oscar med gemålen Josephine på teatern och ser Emilie spela.Lord Bloomfield jr. råkar ut för sin fader, engelske ministern, som fordrar att sonen skall ge upp Emilie och gifta sig med en välboren engelska. Någon föreslår Bloomfield jr. att bekosta en tre månaders resa för Emilie till Paris med baktanken att hon skall få andra intressen.Under tiden tänker Arthur Bloomfield ta diplomattjänst i Sankt Petersburg. Christer Örnclou och Arthur Bloomfield råkar i gräl om Emilie, som slutar med utmaning till duell vilken går av stapeln ute i Drottningsholmsparken. Prins Oscar kommer ridande förbi och stoppar det hela just som Bloomfield fått en lättare blessyr. Christer döms till ett par års landsförvisning och han far trots att Emilie får audiens hos kronprins Oscar och ber för honom. Men mötet leder till att hon och Oscar inleder en intim förbindelse.Emilie, som varit i Paris och återvänt med fina toaletter, återupptar sitt arbete på Kungliga Teatern och firar nu verkliga triumfer, bl a i "Orleanska Jungfrun". Hennes broder Jean super och skuldsätter sig, hamnar i gäldstugan men löses ut av Blanche, som vill ha med honom i sin nya pjäs, där Jean klarar sig bra och firas med sen supé.Nu har Emilie och kronprins Oscar två barn ihop. Kronprinsessan Josephine blir allt mera upprörd ju sjukare gamle konungen Karl XIV Johan blir. Hon besöker Emilie för att hon skall ge upp Oscar nu när han när som helst kan bli kung. Emilie och Oscar har en sista idyllisk kväll på gården Framnäs, när ett bud meddelar att kungen är dödssjuk, vilket blir slutet på Emilies samvaro med Oscar. Drottningen försöker visa sin vänlighet med att låta Emilie bjudas till en högtidlig tillställning hos Baron von Brinkman, men Emilie ångrar sig i sista stund. Hon far till Italien och Marianne med barnen far till Tyskland. I Ystad vid färjan till Stralsund möter Emilie sin forne kavaljer Christer som återvänt från England men de skiljs efter några minuter. Emilie anländer sjuk till Turin där sjukdomen förvärras. Marianne besöker henne en dag när det snöar över Turin och i den staden dör Emilie den 18 december 1846.
Censurnummer | 60692 |
---|---|
Datum | 1939-12-19 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 3009 meter |
Kommentar | 10 kopior med längden 3009 m och 16 kopior med längden 2815 m. distribuerades. Aktlängder (lång version): 592-560-555-487-400-415 = 2009 meter. Aktlängder (kort version): 592-547-452-430-400-394 = 2815 meter - 103 minuter. Aktlängder: 592, 560, 555, 487, 400, 415. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Petersen-Poulsen, AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 3009 meter |
Längd i minuter | 110 min |
Akter | 6 rullar |
DN (O R-t): "Med Emilie Högqvist-filmen har Gustaf Molander omsider fått förverkliga en önskedröm sedan många år tillbaka. Det har också blivit en mycket vacker film, resultatet av ett utomordentligt ambitiöst arbete och stor kunnighet. Molander har två goda egenskaper som man tyvärr inte återfinner hos alla svenska filmregissörer: kultur och takt. Man behöver aldrig befara att han skall göra sig skyldig till några fadäser, och det har naturligtvis alldeles särskilt varit till fördel när det gällt att här teckna bilden av den charmanta dam vilken inte bara fått ryktet om sig att vara vår främsta aktris, utan också en svensk motsvarighet till den snillrika hetären Aspasia.
Men samtidigt måste man nog också säga att Molanders taktfullhet och hänsyn till den nuvarande svenska monarkens salig farfar gjort skildringen av förhållandet mellan denne och Emilie litet för tamt. Där skulle man önskat litet mera av det heta blodet, både hos Emilie och kronprins Oscar, inte minst för Georg Rydebergs skull, vars roll alldeles givet skulle blivit intressantare om den rymt litet mera av den passion, ja, varför inte också lidelse, som rymdes hos höga vederbörande.
Emilie Högqvist-filmen saknar inte passion, den är en film om kärlek från första början till slut, men den får aldrig den rätta höga temperaturen. I viss mån beror det naturligtvis på själva personvalet för titelrollen. Signe Hasso är den utan all jämförelse talangfullaste av vår teaters unga skådespelerskor -- eller vår films, får man kanske säga, så sällan som hon numera, beklagligt nog, tycks ha tid över för scenen -- och hon ger här ett nytt, förtrollande prov på mångsidigheten i sin konst. Hon har grace, charm, intensitet och ömhet, men hon är i hela sin apparition ännu för flickaktig för denna roll -- i själva verket var det förbluffande att hon lyckades så väl med den som hon gjorde.
Den stora älskarinnan är det ena man saknar i filmen om Emilie Högqvist, det andra är teaterluften, och den tycker man skulle varit lättare att åstadkomma för en teaterman som Molander. Om det berott på sparsamhetsskäl att man inte vid ett enda tillfälle släpper in kameran på scenen i denna film och Sveriges mest omtalade aktris, så är det verkligen djupt att beklaga att de här fått göra sig gällande."
NDA (C B-n): "Hennes kärlekshistoria med den blivande Oscar I är här ganska förtjusande berättad, belyst med graciösa små episoder. Den är filmens tillgång.
Men man saknar i denna film alldeles för mycket för att den på något som helst sätt skall kunna anses motsvara förväntningarna. Av den Emelie Högqvist, som dock så ofta satte sin samtid i eld och lågor, får man här inte mycket att se. Inte en enda gång får man se henne uppträda på scenen -- en film om en stor skådespelerska utan en enda scentablå! Ingen gång får man någon blick in i den fina och vettiga Stockholmssalong, som Emelie Högqvist höll och där så mycket stämde möte av det Stockholm den tiden hade (av) bäst och klyftigast. Ingenting får man egentligen se av tidens miljö, inga små Stockholmsepisoder, inga stora, glada Stockholmsfester. Historien med vaktparaden är allt.
Signe Hassos Emelie Högqvist är naturligtvis i och för sig ett glädjeämne. Hon är vacker, hon är strålande då och då, och naturligtvis ser man hela tiden denna intagande varelse med glädje. Men manuskriptet ger henne inga möjligheter till psykologisk fördjupning, och det går inte att komma ifrån att det vackra porträttet till sist blir en smula monotont."
StT (Robin Hood): "Filmen om Emelie Högqvist är utsökt vacker. Den läckraste stumfilmsfotografering med ljusglorior kring personernas profiler och grann komposition av varje bild. Miljön från 1800-talets mitt har formats med smak och kärlek, trivsamma naturhistoriska notiser. Exempelvis den trumpetande diligensen, gallopperande mellan storstaden Stockholms trähuslängor. Man kommer ofta att tänka på Stillers Gösta Berlings saga -- samma kultiverade sätt att berätta historia.
Men handlingen är tunn. Man har tydligen inte fått reda på så mycket om vår svenska Kameliadam Emelie Högqvist. Biobesökaren saknar de personliga detaljerna som bruka ge färg åt de historiska personligheterna i modern film. Ett enda undantag: den roliga episoden då vaktparaden kommer och Emelie Högqvist står i vägen -- står i små vita sidenskor mellan några vattenpussar. Emelie vill inte offra skorna. Hon viker inte, vaktparaden får vika.
Emelie älskar. Först den engelske diplomaten. Sedan kronprinsen -- den blivande Oscar I. Det är allt. Starka dramatiska scener saknas. Varför får man inte se henne uppträda på scenen. Som Ofelia eller Maria Stuart? Det enda brokiga inslaget i filmen -- den enda 'humorn' -- är Emelies bror Jean f. d. kyparen som blev talangfull aktör, men förföll. Sture Lagerwall gör allt som göras kan av scenerna, men inte ens de är särskilt muntra."
Denna film hör till de mest kostnadskrävande SF gjorde under 30-talet. Enligt Kenne Fant i hans bok "Skall vi sluta filma, Olof Palme?" gick den med en förlust på 264.142 kronor, siffror som dock kan ha ändrats en smula genom TV-visningen 1976. Under perioden 1929-1940 har SF endast Markurells i Wadköping, En natt och Valfångare som visar på större förluster.
SFs programblad har en lång och detaljerad biografisk artikel om Emilie Högqvist författad av Waldemar Swahn, som avslutas med detaljerad information om hennes ekonomiska vanor och värdet av hennes lösöre. Inledningen är rent biografisk.
Betr. filmens rollista: Ett antal inspelade avsnitt klipptes före premiären men efter censureringen. Vid censureringen var filmen 3.009 meter, före premiären anmälde SF till Biografbyrån att man kortat ner den till 2.815 meter, vilket medgavs. Detta gör att ett antal roller har försvunnit i den nu existerande visningskopian. Som exempel kan nämnas att Charlotte (Ulla Wikander) som deltog i en picknick anordnad av greve Stjernhjelm, klipptes bort, men picknicken omnämns i filmen. Kägelbanepojken (Knut Lundström) hade ursprungligen en scen där hans ansikte syntes. I den nuvarande kopian skymtar endast hans fötter.
Emilie Högqvist hade samtidig premiär i Malmö (Scania) den 26.12.1939.
1939-05-23 | 1939-08-04 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) | |||
Stockholm | Sverige | (exteriörer) | ||||
Drottningholm | Sverige | (exteriörer) |
Sverigepremiär | 1939-12-26 | Scania | Malmö | Sverige | 103 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1939-12-26 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 103 min | ||
1939-12-26 | Röda Kvarn | Uppsala | Sverige | 103 min | ||
Urpremiär | 1939-12-26 | Scania | Malmö | Sverige | 103 min | |
1939-12-26 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 103 min | ||
1939-12-26 | Röda Kvarn | Uppsala | Sverige | 103 min | ||
TV-visning | 1976-02-08 | TV2 | Sverige | 97 min | ||
1985-08-18 | TV2 | Sverige | 97 min | |||
1993-05-09 | Kanal 1 | Sverige | 97 min | |||
2000-02-14 | SVT1 | Sverige | 97 min |
Originaltitel | Kungliga Svea Livgardes paradmarsch | |
---|---|---|
Kompositör | Wilhelm Körner |
Originaltitel | Undan ur vägen, ge rum för kurirn, gå ur vägen | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1790) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1790) |
Exekutör | Sture Lagerwall | (deklameras) |
Originaltitel | Tjänare Mollberg, hur är det fatt? | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1790) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1790) |
Exekutör | Sture Lagerwall | (deklameras) |
Originaltitel | Etyd, piano, op. 10. Nr 3, E-dur | |
---|---|---|
Kompositör | Frédéric Chopin | (1832) |
Blanche/August |
Braun/Wilhelm von |
Diplomat |
Dueller |
Framnäs |
Gäldstuga |
Högqvist/Emilie |
Josephine/drottning |
Landsförvisning |
Oscar I |
Paris (Frankrike) |
Skådespelare |
Stockholm Slottet |
Stockholm/Drottningholm |
Stockholm/Gamla Stan |
Stockholm/Kungliga Teatern |
Stralsund |
Turin |
Vaktparaden |
Ystad |
Överste |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2780 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2780 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2780 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Filmen om EMELIE HÖGQVIST |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Affischdesign | Gunnar Håkansson |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Filmen om EMILIE HÖGQVIST |
Tryckeri | Ivar Hæggströms lito |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Filmen om EMELIE HÖGQVIST |
Tryckeri | Zetterlund & Thelanders boktryckeri AB |
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | EMILIE HÖGQVIST |
Tryckeri | Ljunglöfs |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Filmen om EMILIE HÖGQVIST |
Tryckeri | Ewes tryckeri AB |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Signe Hasso i filmen om EMILIE HÖGQVIST |
Tryckeri | Ivar Hæggströms lito |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | Die Geliebte des Königs Králova milenka |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Synopsis av Gösta Stevens och Gustaf Molander. Filmen om Emelie Högquist. |
Omfång | 78 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Filmen om Emelie Högquist. Manuskript av Gösta Stevens och Gustaf Molander. |
Omfång | 203 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Emelie Högquist. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Emelie Högquist. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Emelie Högquist (The beloved of a king). |
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Emelie Högquist. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Emelie Högquist. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Emelie Högquist. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Emelie Högquist |
Omfång | 35 s. + 1 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 7 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Tyska |