Originaltitel | Lasse-Maja |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1941-11-28 |
Sture Lagerwall
Lars Molin, alias Lasse-Maja
Liane Linden
Lena Andersdotter
Emil Fjellström
Silver-Jan
John Ekman
Niklas Halling, kronofogde
Hugo Jacobson
Linus, fogdens hantlangare
Wiktor "Kulörten" Andersson
Petter, fogdens hantlangare
Filmen skildrar i starkt romantiserad form tre skeden i Lasse-Majas liv, stortjuven som för många framstod som något av en svensk Robin Hood och som var speciellt skicklig i att förkläda...
Filmen fick genomgående god kritik i Stockholms dagspress, även om nästan alla recensenter reserverade sig på någon punkt. I NDA skrev Axon: "Manuskriptförfattaren Torsten Flodén har (-)...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Internationell titel |
|
Distributionstitel |
|
Alternativtitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning |
|
Ljudtekniker | |
Inspicient | |
B-foto | |
Musikarrangör | |
Kläder |
Sture Lagerwall | Lars Molin, alias Lasse-Maja | ||
Liane Linden | Lena Andersdotter | ||
Emil Fjellström | Silver-Jan | ||
John Ekman | Niklas Halling, kronofogde | ||
Hugo Jacobson | Linus, fogdens hantlangare | ||
Wiktor "Kulörten" Andersson | Petter, fogdens hantlangare | ||
Arthur Natorp | Anders i Lilltorpet, Lenas far | ||
Rune Carlsten | baron Krusenhielm på Sjövik | ||
Hjördis Petterson | madame Agathe, baronens husföreståndarinna | ||
Margit Manstad | Liselotte i Skottgränd, kokott | ||
Carl Barcklind | häradsrättsdomaren | ||
Karl-Magnus Thulstrup | kung Karl XIV Johan | ||
Kerstin Berger | Emilie, baronens dotter | ||
Jeanette von Heidenstam | Anne-Sofie, baronens dotter | ||
Mai Zetterling | Fanny, baronens dotter | ||
Willy Peters | Alphonse, madame Agathes son | ||
Georg Årlin | pastorsadjunkten | ||
Anders Frithiof | överståthållaren | ||
Hugo Björne | Place-Major Ehrenstolpe på Karlstens fästning | ||
Olov Wigren (som Olle Wigren) | Ehrenstolpes adjutant | ||
Gustaf Hjärne | fångvaktaren på Karlstens fästning | ||
Torsten Winge | polismästaren | ||
Gideon Wahlberg | gästgivaren | ||
Nils Ohlin | Karl XIV Johans kammarherre | ||
- | Ej krediterade: | ||
Hugo Lundström | polisen som fastnar i takluckan | ||
Albert Ståhl | Zachrisson, hälaren i Örebro | ||
Ernst Brunman | krögaren på Blå Göken | ||
Helge Karlsson | Ola i Backa, mannen som hjälper Lasse ur fångvagnen | ||
Arne Lindblad | tullvakten | ||
Erik Forslund | Lasses medfånge på Karlstens fästning | ||
Artur Cederborgh | kocken på Karlstens fästning | ||
David Erikson | en präst på baron Krusenhielms fest | ||
Elvin Ottoson | en gäst på baron Krusenhielms fest | ||
Gösta Grip | löjtnanten utanför rannsakningsfängelset i Örebro | ||
Emmy Albiin | blinda mor Britta i Vingåker | ||
Agda Helin | krogvärdinna | ||
Anna-Stina Wåglund | tjänsteflicka hos baron Krusenhielm | ||
Anna-Lisa Fröberg | gäst på baron Krusenhielms fest | ||
Helga Brofeldt | gäst på baron Krusenhielms fest | ||
John Ericsson | mannen i roddbåten som upptäcker Lasse på holmen | ||
Sven-Eric Gamble (som Sven-Eric Carlsson) | hans son | ||
Carl Ericson | polis på salongen i Stockholm | ||
Millan Olsson | uppasserska på salongen i Stockholm | ||
Isa Palmgren | baruppasserska på salongen i Stockholm | ||
Carl-Harald | gäst på salongen i Stockholm | ||
Bo Hederström | vakt vid fångtransporten | ||
Gunnar Höglund | ung soldat på gästgiveriet | ||
Paul Hagman | man på gästgiveriet | ||
Per-Axel Arosenius | man på gästgiveriet | ||
Curt Masreliez | ung man i logen på operan | ||
Herman Lantz | polis som jagar Lasse och Jan på taken i Stockholm | ||
Hortensia Hedström | gäst på baron Krusenhielms fest | ||
Eric von Gegerfelt | gäst på baron Krusenhielms fest | ||
Uno Larsson | en av fogdens män vid Lilltorpet | ||
Hedvig Lindby | gammal kvinna i rättssalen | ||
- | Ej identifierade: | ||
Gösta Bodin | |||
Zoé Berghoff | |||
Greta Stave | |||
Julia Cæsar | |||
Stig Bergendorff | |||
Caj Kihlström | |||
Lola Lundeberg | |||
Gunilla Ehrenmark |
Produktionsbolag | AB Europa Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Europa Film | 1941 | |
Laboratorium | AB Film-Labor |
Filmen skildrar i starkt romantiserad form tre skeden i Lasse-Majas liv, stortjuven som för många framstod som något av en svensk Robin Hood och som var speciellt skicklig i att förkläda sig i kvinnokläder.
Det första avsnittet skildrar honom som Robin Hood-gestalt. Där har han plats som kökspojke hos den brutale kronofogden Niklas Halling och lyckas hindra denne att på ett bedrägligt sätt komma över ett eftertraktat torp, där för övrigt Anders i Lilltorpet bor med sin vackra dotter Lena.
Lasse har inlett ett kärleksförhållande med henne. Hon hjälper honom att fly, när han blir upptäckt, och hamnar därför i fängelse.
Andra stora avsnittet i filmen skildrar Lasse-Maja som stråtrövare och gäckande storbov. Han möter Lena igen i samband med en planerad storkupp och avstår för hennes skull från den. Trots det blir hon åter misstänkt för delaktighet och på nytt satt i fängelse.
Djärv och förslagen vill Lasse-Maja befria henne, men hon vägrar att följa honom till friheten och det liv, som han nu tvingas föra.
Lasse-Maja blir fast och döms till livstids fängelse på Karlstens beryktade fästning vid Marstrand. Här får han ett tillfälle att rymma, men med Lenas ord i minnet avstår han.
Några år senare blir han överraskande benådad, och nu har han helt tänkt om. Han söker upp Lena och blir i fortsättningen en hederlig karl. Det utgör filmens tredje och sista avsnitt.
Censurnummer | 63767 |
---|---|
Datum | 1961 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 3005 meter |
Kommentar | Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0. |
Censurnummer | 63767 |
---|---|
Datum | 1941-11-25 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 3165 meter |
Kommentar | Filmen kortad av bolaget 1941-12-05 till 3005 meter. Granskningskopians och premiärkopiornas aktlängder: 535-475-485-505-415-385-365 = 3165 meter. De kortade kopiornas aktlängder: 495-475-445-470-395-360-365 = 3005 meter - 110 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Tobis Klangfilm |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 3165 meter |
Längd i minuter | 116 min |
Akter | 7 rullar |
Dialogspråk |
|
Filmen fick genomgående god kritik i Stockholms dagspress, även om nästan alla recensenter reserverade sig på någon punkt. I NDA skrev Axon: "Manuskriptförfattaren Torsten Flodén har (-) låtit fantasien fritt spela upp. Filmen Lasse-Maja har blivit en brokig skälmhistoria, där det finns lika mycket skämt som skälm. Lasse-Maja i romantiserad form har blivit en rolig och underhållande bov, liksom filmen har blivit en rolig film. (-) Den rikt detaljerade miljöskildringen är en njutning att studera, det är berättarglädje i bilderna."
Även Nils Edgren i SocD kallar filmen "en trevlig skälmkomedi" och fortsätter: "För regissör Gunnar Olsson betyder Lasse-Maja en framgång. Det har gärna blivit något halvdant över hans tidigare regiarbeten. Det långsamma tempot är hans svaghet även nu, men i övrigt har han lyckats i stort sett utmärkt."
Jerome i DN om regissören Gunnar Olsson: "Regin hade i sin helhet ett tämligen fast grepp på stoffet. Tidstonen var väl träffad och uppsättningen genomgående omsorgsfull. Olsson varierar gärna konfekten med skuggspelseffekter; det är inte så dumt."
Dock skulle "litet stramare dramatiska tyglar (-) inte ha skadat".
Reserverad är även Larz i StT som tycker att "Torsten Flodén, som gjort manuskriptet, har nöjt sig med det allra flyhäntaste fäsörarbetet, om vilket ingenting ont är att säga bara det håller stilen. Men det är inte fallet. De goda ansatserna till en anspråkslöst folklig skälmhistoria blandas med både frivilligt spexartade partier (-) och ofrivilligt spexartade. (-) Och slutvinjetten är bokstavligen 'en idyll som bräker'."
I titelrollen får Sture Lagerwall mycket beröm. Axon i NDA: "Sture Lagerwall är idealisk i titelrollen. Skälmeri är som man vet hans specialitet som skådespelare, och här har han tillfälle till fullkomliga orgier i denna bransch. Man tror inte så mycket på honom som bov, men fastmer som gäckande pojke, den där känner glädjen i äventyret och fröjden i att vara villebrådet i den vilda jakten. Han är lika mycket lekande gosse som den nattsvarte skurken, vilket vi tro är avsikten både med rollen och filmen. I varje fall är han en trevlig äventyrshjälte, och en glad spexare i kjolar."
Men Larz i StT är kritisk: "Sture Lagerwall kämpar hjältemodigt och ofta lyckat för att ge rollen tillräckligt mycket karaktär att bära upp en så lång film. Det blir dock mer Lagerwall än Lasse-Maja."
Den som däremot inte skräder orden är Nils Beyer, som i BLM skriver om svagheten hos manuskripten till olika aktuella svenska filmer och fortsätter:
"Därmed har man berört en typisk svaghet i vår inhemska filmproduktion. Framför allt är det frånvaron av dramatisk stringens, som gör att de svenska filmerna i allmänhet verkar så fubbliga. Nära nog ett skolexempel på detta förhållande är Lasse-Maja. En film, som tack vare sitt elementärt dramatiska motiv skulle ha kunnat bli ett bra folkskådespel för den vita duken, men som nu gått alldeles sönder.
Det var inte Sture Lagerwalls fel, att hans folkhjälte närmast liknade en blandning av spelevink och söndagsskollärare. Ännu mindre är felet att söka hos Gunnar Olsson, som hade gjort ett mycket förtjänstfullt regiarbete -- överhuvudtaget är han en av våra lidelsefullaste filmartister -- utan i det underhaltiga manuskript, som regissören och skådespelarna fått sig förelagt. Det fanns inget dramatiskt underlag för de vackra bilderna. Hela filmen har blivit ett nödrop efter en filmdiktare."
Filmen inleddes med några berättande förtexter, som talade om vem Lasse-Maja -- Lars Molin (1785--1845) -- var, och i dem betonades att filmens skildring av storskojaren är "fritt berättad". Därmed tog dess upphovsmän bort mycken kritik och kritiklusta redan från början.
Inspelningen varade från senare delen av augusti, hela september och oktober 1941 med behövliga kompletteringar på grund av bl a den tidiga vintern. De påkostade och stilenliga högre-stånds-interiörerna var liksom bl a Bellmanskrogen i Stockholm byggda på Europa Films ateljé i Sundbyberg. Arkitekten Max Linder, som svarade för dem, fick överallt i pressen mycket beröm för deras stiltrohet.
I några mindre roller som herrgårdsfröknar debuterade Mai Zetterling och Jeanette von Heidenstam. Den förra gick snabbt vidare inom film, den senare återkom inte utan gick längre fram till TV.
Avsnitt ur filmen ingick senare i Syndare i filmparadiset (1956/23).
Lasse-Maja blev en av Europa Films största publikframgångar under 40-talet, framgångsrikt konkurrerande med Edvard Perssons filmer. Svensk TV spelade 1970 in en TV-serie om Lasse-Maja, kallad Den byxlöse äventyraren (sänd 1971). Regissör var Lars Göran Carlsson och Lasse-Maja spelades av Jonas Bergström.
(samt 13 dagars kompletteringar hösten 1941) | 1941-08-20 | 1941-10-30 | ||||
AB Europa Studio | Sundbyberg | Sverige | (ateljé) | |||
Marstrand | Sverige | (exteriörer) | ||||
Åkersberga | Sverige | (exteriörer) |
Sverigepremiär | 1941-11-28 | Saga | Stockholm | Sverige | 115 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1941-11-28 | Saga | Stockholm | Sverige | 115 min | |
TV-visning | 1974-02-02 | TV2 | Sverige | 111 min | ||
1986-04-30 | TV2 | Sverige | 111 min | |||
1990-09-28 | Kanal 1 | Sverige | 111 min | |||
1998-06-02 | SVT1 | Sverige | 111 min |
Originaltitel | Lilltorpsvisan | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann | (1941) |
Originaltitel | Fäll dina ögon och skäms nu, din tossa! | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1790) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1790) |
Sångare | Emil Fjellström | (här med ny text av Gunnar Olsson) |
Originaltitel | Joachim uti Babylon | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1791) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1791) |
Framförs av | Sture Lagerwall | (visslar) |
Originaltitel | Kvintett, violin (2), viola, violoncell (2), G. 275, E-dur. Menuett | |
---|---|---|
Kompositör | Luigi Boccherini | (1771) |
Originaltitel | Vid vägen ståndar ett hus | |
---|---|---|
Sångare | Sture Lagerwall | (dubbad av ?) |
Emil Fjellström | (dubbad av ?) | |
Wiktor "Kulörten" Andersson | ||
Bo Hederström | ||
kör |
Originaltitel | Lappens polska | |
---|---|---|
Kompositör | Erik Baumann |
Originaltitel | Là ci darem la mano. Ur Don Giovanni | |
---|---|---|
Kompositör | Wolfgang Amadeus Mozart | (1787) |
Textförfattare | Herbert Sandberg | (svensk text 19--?) |
Lorenzo Da Ponte | (1787) | |
Carl Gustaf Nordforss | (svensk text 1813) | |
Erik Lindegren | (svensk text 1961) | |
Wilhelm Bauck | (svensk text 1856) | |
Framförs av | Sture Lagerwall | (visslar) |
Originaltitel | Le nozze di Figaro. Uvertyr | |
---|---|---|
Kompositör | Wolfgang Amadeus Mozart | (1786) |
Originaltitel | Mollberg och Camilla, backanalisk pastoral | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | |
Sångare | Margit Manstad |
Syndare i filmparadiset (1956) | Lasse-Maja (1941) |
Ficktjuvar |
Fängelse |
Förklädnad/man som kvinna |
Gourmé |
Herrgårdar |
Herrgårdsfröken |
Karl XIV Johan |
Karlstens fästning |
Kokott |
Kronofogde |
Köksinteriörer |
Marstrand |
Rymningsförsök |
Skogstorp |
Skojare |
Åkersberga |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3033 |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3042 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 16 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3042 |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Materialbas | Nitrat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 16 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 16 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Tryckeri | Ljunglöfs |
Affischdesign | Eric Rohman |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Tryckeri | Soneson & Rydells boktryckeri |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Tryckeri | Ewes tryckeri AB |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Kostymskiss |
---|---|
Storlek | 2 st skiss |
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Lasse-Maja. Line-up. |
Omfång | 12 s. + 15 s. P.M. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Lasse-Maja. Manuskript: Torsten Flodén. |
Omfång | 101 s. + ca. 40 s. tillägg. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Den riksbekante Lasse-Majas öden och äventyr berättade av Torsten Flodén med Sture Lagerwall och Liane Linden. |
Omfång | 21 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | The notorious Lasse-Maja's adventures and destiny. |
Omfång | 26 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Lasse-Maja. |
Omfång | 24 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Lasse-Maja. Inspelningsmanus. |
Omfång | 94 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Lasse-Maja. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Lasse-Maja. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Tyska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |