Grundfakta

Media (62 st)

Originaltitel Kvinnan tar befälet
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1942-12-26

Medverkande

Dagmar Ebbesen
fru Bergström, innehavarinna av Bergströms Pensionat, gemenligen kallat "Slukis"

Willy Peters
pastor Axel Bergström, fru Bergströms son

Brita Borg
Lillan Bergström, fru Bergströms dotter

Bengt Logardt
Göran

Marianne Löfgren
Sally Hansson, pensionatsgäst

Ingrid Backlin
Anne-Mari, kontorist, pensionatsgäst

Visa alla medverkande

Handling

På ett pensionat i Stockholm, man och man emellan kallat "Slukis", bor ett antal ungdomar av bägge könen. Innehavarinna är fru Bergström och i köket för kokerskan Klara Larsson befälet....

Visa hela handlingen

Press

Kritiken i Stockholm skiftade i hög grad. Den annars så bitske S Almqvist i AT hörde till dem som hade nästan bara lovord för filmen: "Ett trevligt lustspel. Valuta för pengarna. (-) De...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Regiassistent
Dialog
Inspicient
Musikarrangör

Medverkande

Dagmar Ebbesen fru Bergström, innehavarinna av Bergströms Pensionat, gemenligen kallat "Slukis"
Willy Peters pastor Axel Bergström, fru Bergströms son
Brita Borg Lillan Bergström, fru Bergströms dotter
Bengt Logardt Göran
Marianne Löfgren Sally Hansson, pensionatsgäst
Ingrid Backlin Anne-Mari, kontorist, pensionatsgäst
Anna-Greta Krigström Greta
Karl-Arne Holmsten Birger Dahlfors, nybliven ingenjör, pensionatsgäst
Per Bergström Johan, pensionatsgäst
Åke Grönberg Holger Bastberg, ägare till Bastbergs Rak- och Frisersalong
Wiktor "Kulörten" Andersson Pettersson, biträde på raksalongen
Emil Fjellström Trav-Karlsson, travspelare
Harald Emanuelsson Mandel Haraldsson
Rut Holm Klara Larsson, kokerska på pensionatet, Holgers fästmö
- Ej krediterade:
Carl Ström Görans far, husvärden
Fritiof Billquist kaptenen
Carin Swensson Mandels flamma
Douglas Håge kund på raksalongen
Birger Sahlberg husvärdens medhjälpare
Hugo Jacobson svartabörshajen
Harry Ahlin specerihandlaren i trappuppgången
Julia Cæsar Julia, kokerskan som slutar
Gerd Mårtensson gäst på Sallys bröllopsfest
Bror Bügler Klas, Sallys fästman
Magnus Kesster marscherande soldat
Åke Claesson läkaren på sjukhuset
Gösta Bodin travspelare
Albert Johansson kunden som väntat på att raksalongen skall öppnas
Gunnel Wadner sjuksköterskan
Ingemar Holde en inkallad
Tord Bernheim en inkallad
Harry Philipson Karlsson, militär chaufför
Karl-Arne Bergman gäst på Sallys bröllopsfest
Hans Bjerkeling gäst på Sallys bröllopsfest
Hans Björnbo gäst på Sallys bröllopsfest
Wiange Törnkvist gäst på Sallys bröllopsfest
Ingemar Pallin måttagarens unge medhjälpare

Bolag

Produktionsbolag AB Europa Film
Distributör i Sverige (35 mm) AB Europa Film 1942
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

På ett pensionat i Stockholm, man och man emellan kallat "Slukis", bor ett antal ungdomar av bägge könen. Innehavarinna är fru Bergström och i köket för kokerskan Klara Larsson befälet.

Några ungdomar studerar, andra har olika arbeten. Alla har dessutom sina kärleksbekymmer, som ytterligare trasslar till sig när den ene eller den andre plötsligt blir inkallad till beredskapstjänst. Flera av flickorna vill gifta sig men pojkarna vill först ha sina studier klara eller på annat sätt ekonomiskt komma på grön kvist. Dessutom vet ingen när det blir hans tur att rycka in.

Kokerskan Klara har en fästman, Holger Bastberg, som har en rakstuga. När han blir inkallad som pansarsoldat, måste hon kombinera sitt arbete som kokerska med att passa hans rakstuga och något ovant rycka in och raka kunderna.

Nyutexaminerade ingenjören Birger Dalfors blir plötsligt inkallad just som han skall till och gifta sig med Ann-Mari, och mot hennes vilja får han henne att skjuta upp bröllopet. Besviken och ensam låter hon då uppvakta sig av Göran, en ung man med fördelaktigt utseende, son till husets ägare.

När Birger kommer hem på permission och får veta det, bryter han deras förlovning. Men pensionatsinnehavarinnan försöker tala honom tillrätta, och han träffar Ann-Mari igen under en luftskyddsövning. Vid denna blir Birger skadad av ett ras och då kommer Ann-Mari till insikt om vad han fortfarande betyder för henne. Så hittar de tillbaka till varandra. Fru Bergström blir uppsagd av hyresvärden som vill modernisera och bygga om huset. 

Jämsides med de olika, mer eller mindre utförligt skildrade kärlekshistorierna i filmen ger den glimtar av den militära beredskapen vid bl a ett stridsvagnsförband samt av kvinnornas arbete på hemmafronten.

Censur / granskning

Censurnummer 65227
Datum 1942-12-18
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2465 meter
Längd efter klipp 2440 meter
Kommentar Censurklipp i akt 3: en del av en erotisk scen i ett pensionatsrum (5 meter). Kopiorna hade av bolaget förkortats med 20 m i akt 5 utöver de fem meter som censuren klippte. Aktlängder efter censurklipp och bolagets kortning: 510-540-390-520-480 = 2440 meter - 89 minuter. Aktlängder: 510, 540, 395, 520, 500.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Tobis Klangfilm
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2465 meter
Längd i minuter 90 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Kritiken i Stockholm skiftade i hög grad. Den annars så bitske S Almqvist i AT hörde till dem som hade nästan bara lovord för filmen: "Ett trevligt lustspel. Valuta för pengarna. (-) De röda trådarna är många och korta, men de är verkligen röda. Det är liv i dem. Småborgerligt svenskt filmliv i en anda som så ofta gett grundton och framgång åt Europa Films alster.

Den här gången är idyllen litet kärvare, en smula strongare. Man har ju krig och kris, och även lustspel kan gärna ha hållning och vett. Det har Kvinnan tar befälet, i all sin enkelhet, och därför tycker man om filmen. (-)

Det allra bästa med Kvinnan tar befälet är nog till sist, att människorna i den är snälla mot varandra. Det är en hygglig och hjärtlig film detta."

I SocD skriver N E att filmen har "en trivsam atmosfär" och "är anmärkningsvärt vänlig, fri från elakhet och karikatyr. Och den är i allmänhet medryckande och rolig."

Allt detta gör, fortsätter han, att man "känner sig upplagd att blunda för de tämligen fåtaliga plattheterna, för att uteslutande minnas det goda handlaget, det frejdiga humöret och de soliga situationerna."

Bern har i NDA reagerat mer negativt. Han tycker att trots alla de goda aktörerna i filmen "blir resultatet förvånansvärt matt" och han fortsätter: "Någon riktig piff är det inte på anrättningen. Å andra sidan har man lyckligt undvikit alla fadäser även om en och annan lustighet går i den enklare komiska stilen, trots Kar de Mummas dialogfrisering."

Kar de Mummas medarbetarskap lockar Filmson till en annan aspekt på filmen i AB: "En film där K. de M. är med blir mer eller mindre ett kåseri där en kvick men inte alltför elak herre säger väl valda sanningar på sitt eget lilla sätt men ändå ser saken både från herrns och fruns och frun i magasinets och Hildurs i kökets horisont. Det manuskript Sven Gustafsson nödtorftigt snott ihop och Gunnar Olsson regisserat har legat väl till för K. de M:s aktuella slagfärdighet. Och filmen har fått något så sällsynt i svensk film som atmosfär, en trivsam atmosfär.

Kvinnan tar befälet är mera en samling kåserier på film om folk på pensionat än komedi. Trots att styrkan ligger i dialogen."

Nästan helt negativ var däremot O R-t i DN, som skrev: "Kvinnan tar befälet måste tyvärr betecknas som ett ganska svagt nummer. Presentationen av de medverkande är bra gjord, den sätter en i stämning, men filmen själv motsvarar sedan inte alls de förhoppningar ingressen väcker. Uppslaget att göra film kring gästerna i ett Stockholmspensionat är ju inte oävet. Där hade funnits en tacksam miljö att ta vara på, men det sker bara i korta glimtar. Eljest kryssar filmen sig fram genom scenföljder som hänger dåligt ihop. Det stora felet med denna film, som med de flesta svenska filmlustspel i den folkliga genren, är att manuskriptet är alldeles för lättvindigt hopkommet, inte tillräckligt trimmat innan kameran satts i gång. Det räcker inte med att Kar de Mumma med van hand sätter till några roligheter här och var i dialogen, om scenariot i övrigt är bristfälligt. Filmen vimlar av folk som trängs med varandra så att man inte får något större intresse för någon av dem. Säkert hade det varit lyckligare om de anonyma författarna i stället skapat ett par rejäla huvudroller. De hade då kanske haft möjligheter att göra ett bra folkligt filmlustspel, ty goda uppslagsändar saknas inte. (-)

Som för det mesta numera när det skall göras ett filmlustspel här i landet var naturligtvis den svenska militära beredskapen med på ett hörn, den här gången representerad av några tanks, som manövrerades mycket skickligt i terrängen. Där fanns några bilder som var bra reportage, men den 'dramatiska' luftvärnsövning som sedan också plockats in i filmen var valhänt gjord, alldeles frånsett att den tämligen meningslöst bröt lustspelsstilen."

Kommentar Svensk filmografi

På filmens förtexter var ingen manuskriptförfattare angiven, men i det publicerade reklammaterialet för filmen uppgavs att manuskriptet skrivits av Sven Gustafson (1901--1964), vid denna tid anställd som litterär medarbetare på Europa Film. Det var under dessa år inte ovanligt att en person, som haft föga med tillkomsten att göra, på grund av sin funktion fick stå som (ofta ensam) författare till ett filmmanuskript, tillkommet genom att ett antal olika personer anonymt bidragit med var sin liten bit, ett uppslag, en sketch, en dialog eller bara idén till en situation. Det är sålunda sannolikt att Kar de Mummas medarbetarskap sträckte sig utöver bearbetning av filmens dialog. Alla de olika bidragen koordinerades sedan av bolagets litteräre chef -- och så blev det han som fick skylta med sitt namn.

Filmen spelades in i mars och april 1942 med två veckors kompletteringar senare under året. De militära beredskapsbilderna med bl a stridsvagnsförbandet togs i Södertälje-trakten.

Flera skribenter har av olika titlar på filmer från krigsåren låtit förleda sig att hänföra dem felaktigt. Sålunda har I gult och blått (1942/30) ibland angetts som en seriös militär beredskapsfilm, medan det i själva verket är en fotbollsfilm, och Kvinnan tar befälet har kallats en militärfars. Den sistnämnda filmen berör visserligen (f ö på ett seriöst sätt) den militära svenska beredskapen men det befäl, som kokerskan Klara Larsson tar, är minst av allt militärt.

Därför var kanske också den titel, som filmen fick när den 1944 visades i Danmark, adekvatare: Der staar Kvinder bagved alt.

Inspelning

(samt 14 dagars kompletterande tagningar) 1942-03-02 1942-04-27
AB Europa Studio Solna Sverige
Stockholm Sverige (med omgivningar)
Strängnäs Sverige
Södertälje Sverige

Visningar

Stockholmspremiär 1942-12-31 Astoria Stockholm Sverige 89 min
1942-12-31 Plaza Stockholm Sverige 89 min
Sverigepremiär 1942-12-26 Saga Örebro Sverige 89 min
TV-visning 1990-04-01 Kanal 1 Sverige 86 min
1993-07-02 Kanal 1 Sverige 86 min
1996-06-11 SVT1 Sverige 86 min
1999-11-02 SVT1 Sverige 86 min
Urpremiär 1942-12-26 Saga Örebro Sverige 89 min

Musikstycken

Originaltitel La donna è mobile. Ur Rigoletto
Kompositör Giuseppe Verdi (1851)
Textförfattare Francesco Maria Piave (1851)
Ernst Wallmark (svensk text 1861)
Sångare Harry Ahlin (på svenska)


Originaltitel Quand j'étais roi de Béotie. Ur Orphée aux enfers
Kompositör Jacques Offenbach (1858)
Textförfattare August Blanche (svensk bearbetning 1860)
Ludovic Halévy (fransk text 1858)
Ernst Wallmark (svensk text 1860)
Hector-Jonathan Crémieux (fransk text 1858)
Louise Granberg (svensk text 1860)
Sångare Harry Ahlin (på svenska)


Originaltitel Europa Swing
Kompositör Nathan Görling
Zilas Görling


Originaltitel När mitt hjärta bankar
Kompositör Kai Gullmar (1942)
Textförfattare Sven Gustafson (1942)
Sångare Brita Borg


Originaltitel Och flickan hon var skön
Kompositör Kai Gullmar (1942)
Textförfattare Sven Gustafson (1942)
Sångare Åke Grönberg
Harald Emanuelsson (dubbad av ? [bassångare]
Karl-Arne Holmsten
kör


Originaltitel Varför skall man vara lessen?
Kompositör Per-Martin Hamberg (1942)
Textförfattare Sven Gustafson (1942)
Sångare Rut Holm
Brita Borg
kör (repris)


Originaltitel Där björkarna susa sin milda sommarsång
Kompositör Oskar Merikanto (1916)
Textförfattare Viktor Sund (1915)
Sångare Rut Holm
Brita Borg


Originaltitel Vill du vara numro ett?
Kompositör Per-Martin Hamberg (1942)
Textförfattare Sven Gustafson (1942)
Sångare Brita Borg


Originaltitel Treulich geführt, ziehet dahin. Ur Lohengrin
Kompositör Richard Wagner (1850)
Textförfattare Richard Wagner (tysk text 1850)
Fritz Ahlgrensson (svensk text 1874)


Originaltitel Petite suite
Kompositör Giulio De Micheli


Originaltitel Permissionsvisa
Kompositör Per-Martin Hamberg (1942)
Textförfattare Sven Gustafson (1942)
Sångare Åke Grönberg
Karl-Arne Holmsten
Harald Emanuelsson (dubbad av ? [bassångare])
kör


Originaltitel Fanfar
Kompositör Erik Baumann


Ämnesord

Beredskap
Hembiträden
Hemmafronten
Imitation/Fridolf Rhudin
Kokerska
Luftvärnsövning
Pansarförband
Pansarsoldater
Pensionat
Stockholm
Stridsvagnar
Svartabörsjobbare
Svartsjuka
Totalisator

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2456


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm
Längd i meter 2456


Typ Originalnegativ bild
Materialbas Nitrat
Bredd 35 mm
Längd i meter 2456


Typ Tonnegativ
Materialbas Nitrat
Bredd 35 mm
Längd i meter 2456


Typ Tonnegativ
Materialbas Nitrat
Bredd 35 mm


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Tryckeri Ljunglöfs
Affischdesign Eric Rohman


Storlek Mindre än 850 x 400
Tryckeri Soneson & Rydells boktryckeri


Storlek Större än 850 x 1100
Tryckeri Ljunglöfs
Affischdesign Eric Rohman


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Kvinnan tar befälet.
Omfång 101 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Kvinnan tar befälet.
Omfång 104 s. Sångtexter (3 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Kvinnan tar befälet.
Omfång 104 s. + 20 s. tillägg, löst i manus. Sångtexter (3 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Kvinnan tar befälet.
Omfång 31 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?