Grundfakta

Media (58 st)

Originaltitel Lilla helgonet
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1944-08-01

Medverkande

Marguerite Viby
Denise de Flavigny, novis/fröken Nitouche

Åke Söderblom
Celestin, sånglärare/Floridor

Thor Modéen
major Alfred Gibus

Naemi Briese
Corinne, operettprimadonna

Allan Bohlin
vicomte Fernand de Champlatreux, löjtnant vid fjärde dragonregementet

Hjördis Petterson
priorinnan i De Små Svalornas kloster

Visa alla medverkande

Handling

Celestin är sånglärare för noviserna på Små svalornas kloster. En som har stort nöje av hans undervisning är den ljuva, ödmjuka Denise de Flavigny, som samtidigt dock längtar starkt...

Visa hela handlingen

Press

AB (Peo): "Lilla helgonet på Royal har blivit en småtrevlig film efter Hervés berömda operett. Weyler Hildebrand har inte bara regisserat strikt och habilt och utan störande krumsprång,...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Foto
Musik
Koreograf
Scenograf
Klippning
Ljudtekniker
Scripta
Dialog
Inspicient
Musikarrangör
Orkesterledare
Förtexter

Medverkande

Marguerite Viby Denise de Flavigny, novis/fröken Nitouche
Åke Söderblom Celestin, sånglärare/Floridor
Thor Modéen major Alfred Gibus
Naemi Briese Corinne, operettprimadonna
Allan Bohlin vicomte Fernand de Champlatreux, löjtnant vid fjärde dragonregementet
Hjördis Petterson priorinnan i De Små Svalornas kloster
Artur Rolén teaterdirektören
John Botvid Auguste
Carl Hagman regissören
Anna-Lisa Baude syster Gudule
Gudrun Moberg Lydia, operettskådespelerska
Solveig Lagström operettskådespelerska
Bengt Logardt Robert
Gustaf Lövås vaktbefälhavaren
Gustav Wally dansören
Wallybaletten baletten
- Ej krediterade:
Olga Appellöf major Gibus maka
Theodor Berthels fordringsägare hos teaterdirektören
Sten Meurk den kortväxte vaktposten
Ludde Juberg portiern på hotell Gyllene Lejonet
Vincent Jonasson dagofficeren
Mona Geijer-Falkner påkläderskan
Mona Mårtenson syster Marianne
Ernst Wellton officer
Margaretha Spång Annette, novis
Ingrid von Dardel novis
Evy Björkström novis
Aase Kuhn novis

Bolag

Produktionsbolag AB Wivefilm
Distributör i Sverige (35 mm) AB Wivefilm 1944
Distributör i Sverige (DVD) Studio S Entertainment 2016
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

Celestin är sånglärare för noviserna på Små svalornas kloster. En som har stort nöje av hans undervisning är den ljuva, ödmjuka Denise de Flavigny, som samtidigt dock längtar starkt till livet utanför klostermurarna.

Också Celestin lockas av tillvaron utanför klostret. Det har t o m gått så långt att han numera för ett dubbelliv. Varje kväll smyger han sig i väg från klostret för att en stund senare inträda på stadens teater som Floridor, kompositör till en ny operett under repetition. Och nu är det bara ett dygn kvar till premiären.

Föreställningens stjärna är Corinne, som just nu håller sig med två älskare. Den ene är Floridor. Den andre heter Gibus, en kolerisk major som f ö är bror till priorinnan på Små svalornas kloster.

Den här kvällen kommer majoren på Corinne tillsammans med Floridor. Majoren börjar jaga Floridor, som dock lyckas undkomma.

Efter en sånglektion dagen därpå avslöjar Denise för Celestin, att hon kan alla sångerna i hans operett. Hon har funnit hans skapelse i en hög med noter. Han finner för gott att berätta hela sanningen om sitt dubbelspel.

Majoren söker upp sin syster priorinnan med ett meddelande från Denises föräldrar. De har tillsammans med föräldrarna till en av hans underställda, löjtnant Fernand Champlatreux, beslutat förena sina respektive barn i giftermål. Priorinnan går med på att låta Fernand träffa Denise -- men inte se henne. Utan att Fernands rätta identitet avslöjas för Denise, frågar han ut henne, medan de står på var sin sida om en skärm.

Priorinnan beordrar Celestin att eskortera Denise till Paris, där bröllopet ska stå. Förbannande sin otur för Celestin Denise till ett hotell, där han låser in henne i ett rum och sedan lämnar han henne för att som Floridor övervaka operettpremiären.

På teatern är föreställningen redan i gång, och det artar sig till succé. Majoren finns på teatern, när Floridor anländer, och deras förvecklingskarusell kring Corinne fortsätter.

Denise har tagit sig ut från hotellet och anländer till teatern, där hon möter Fernand som alldeles betagen hjälper henne till rätta. Denise utger sig för att vara fru Floridor, och när Corinne får höra att Floridor är gift, vägrar hon spela vidare. Föreställningen räddas av Denise som under namnet Nitouche (den skenheliga) trollbinder publiken och gör succén till ett faktum.

Celestin försöker i hemlighet föra Denise till Pariståget. De har klätt ut sig i uniform -- och blir infångade av en militär vaktpatrull. Men de räddas förstås av Fernand, och Denise avslöjar att hon inte alls är fru Floridor.

Efter nattens förvecklingar återför Celestin Denise till klostret, där de på morgonen ställs till svars av priorinnan för att de inte kommit i väg till Paris.

Majoren och Fernand kommer till klostret med ett nytt meddelande från Denises föräldrar. Det blir inget bröllop, eftersom Fernand har ändrat sig.

När beskedet framförs till Denise, börjar hon ana sammanhanget och ber att få träffa den unge mannen. Strax därpå står de två på var sin sida om den skärm som skilde dem åt vid första mötet. Efter några få ord har de definitivt avslutat sitt spel med identiteter. De låter "ridån" gå upp och möter varandras kärleksfulla blickar.

Medan Celestin läser i tidningen om den stora framgången för Floridors nya operett, ger priorinnan de unga tu sin välsignelse.

Censur / granskning

Censurnummer 67377
Datum 1944-07-29
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2840 meter
Kommentar Granskningskopians aktlängder: 295-240-250-265-565-295-280-280-295-290-65 = 2840 m. Visningskopiorna med 5 akter hade aktlängderna: 540-520-565-575-640 = 2840 meter. Aktlängder: 295, 240, 250, 265, 565, 295, 280, 295, 290, 65.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Intensitetston
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2840 meter
Längd i minuter 104 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

AB (Peo): "Lilla helgonet på Royal har blivit en småtrevlig film efter Hervés berömda operett. Weyler Hildebrand har inte bara regisserat strikt och habilt och utan störande krumsprång, han har också gjort manuskriptet tillsammans med Sven Zetterström och lyckats överföra något av originalets lustiga charme. Kar de Mumma har slutligen pepprat det hela med en rad repliker, som satte extra piff på anrättningen -- att det ibland blev mera modern revy än operett från 1800-talet störde inte så mycket. Flera scener präglades av en glad spexighet och salongen föreföll att ha en munter afton i sällskap med Denise och Celestin-Floridor.

Det är ju också på det paret det mesta hänger. Marguerite Viby klarade sin uppgift med glans -- något annat var väl knappast att vänta -- och hennes klosterflicka, som så småningom räddar en operettföreställning är en förtjusande och skälmsk uppenbarelse. Känslornas dragkamp mellan dygd och odygd presenterar hon på ett oefterhärmligt sätt och trumslagarvisan i närbild fick en välförtjänt applåd. Åke Söderblom tar det kanske mera lugnt än någon av sina föregångare i rollen som Celestin-Floridors tudelade figur, men hans sätt att mera nyktert axla den kombinerade klosterlärarens och operettkompositörens slängkappa förfelade inte sin verkan."

Ny Dag (T H-n): "Wivefilm har gjort en roande, burlesk och även kvick historia efter Florimond Hervés operett. Att replikerna gick in som femettor är säkert inte minst Kar de Mummas förtjänst, som svarat för dialogbearbetningen. Men rollerna var också välplacerade, främst då med den skälmska Marguerite Viby som Denise och Åke Söderblom som Celestin-Floridor. I den rollen hade skådespelaren fått fritt spelrum för alla sina fantasifulla upptåg och lustiga infall. Hjördis Petterson däremot hade en föga tacksam uppgift som primadonna. Festlig och frodig i gammal känd stil var Thor Modéen, som här spelade major så det knakade i byxlinningarna."

AT (Stig Almqvist): "En barock idé att filma Lilla Helgonet. I Sverige 1944. I regi Hildebrand. Utan Max Hansen. Med Marguerite Viby.

Tilltaget har också misslyckats. Vita dukens Lilla helgon är en landsortsmässig operettföreställning, sådan en dylik tedde sig för ett par decennier sedan, i de sämre sällskapen. Hyggliga glimtar från ett par av de medverkande förändra föga helhetsbilden, som man mycket snart kommer att sudda ur sitt minne.

Florimond Hervé skrev sin operett 1883. Wivefilm vevar fram den ungefär i den tidens kostym. Den lilla anekdoten är väl känd om klosterorganisten Célestin, som skriver munter musik i hemlighet, och om novisen Denise, som är så pigg på världsliga äventyr, och om deras eskapader utanför de heliga murarna.

Gammalt, gammalt -- och dock skulle det väl ha funnits möjligheter att blåsa fram en blank och fräsch kontur bakom dammet. Det kunde kanske ha blivit en graciös stilsak, en älskvärd och ironisk lek.

Med lätthet och grace, och Weyler Hildebrand -- det är en kombination som ej ligger inom räckhåll, den mannens brist på stilkänsla är avgrundsdjup. Dessutom regisserar han (numera alltför ofta) slarvigt, orytmiskt, med en märkvärdig känslolöshet också i enkelt funtade scener."

Kommentar Svensk filmografi

Operetten "Mam'zelle Nitouche" av Florimond Ronger (1825--1892), signaturen Hervé, uruppfördes på Théâtre des Variétés i Paris 26.1.1883. Texten var signerad Henri Meilhac (1831--1897) och Albert Millaud (1844--1892). Svensk premiär fick operetten på Djurgårdsteatern i Stockholm 18.8.1883. Den svenska översättningen var gjord av Selfrid Kinmanson (1849--1911), sångtexter, och Axel Bosin (1840--1910), talpartierna. Huruvida de svenska texter som framförs i filmen är identiska med Selfrid Kinmansons från 1883 framgår inte av tillgängligt material.

Inspelningen av Lilla Helgonet påbörjades 24.1.1944 och avslutades 6.3.1944. För inspelningen av Lilla Helgonet hyrde SF ut såväl regissören Weyler Hildebrand som Åke Söderblom till Wive, då bägge var fast anställda med månadslön vid SF. Lilla Helgonet är ett av de flitigast filmade verken i olika länders filmproduktion.

Förlaga

Originaltitel Mam'zell Nitouche (Operett)
Sångtextförfattare Henri Meilhac
Albert Millaud
Kompositör Hervé
Sångtextförfattare Selfrid Kinmanson (svenska sångtexter)
Axel Bosin (svenska talpartier)
Översättare Erik Bøgh


Inspelning

1944-01-24 1944-03-06
AB Centrumateljéerna Stockholm Sverige
Södra Teatern Stockholm Sverige

Visningar

Sverigepremiär 1944-08-01 Royal Stockholm Sverige 105 min
TV-visning 1969-09-23 TV2 Sverige 99 min
1970-02-28 TV2 Sverige 99 min
1985-07-08 TV2 Sverige 99 min
1993-07-12 Kanal 1 Sverige 99 min
1997-05-06 SVT1 Sverige 99 min
2001-09-24 SVT1 Sverige 99 min
Urpremiär 1944-08-01 Royal Stockholm Sverige 105 min
TV-visning 2008-07-21 SVT1 Sverige 99 min
Dvd-release 2016-11-21 Sverige

Musikstycken

Originaltitel Ave Maria. Ur Mam'zell Nitouche
Kompositör Hervé (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare Marguerite Viby


Originaltitel Klostret gav oss lugn och ro. Ur Lilla helgonet
Kompositör Hervé (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare John Botvid
Marguerite Viby (repris)
kör (repris - damkör)


Originaltitel Veni Creator Spiritus
Textförfattare Martin Luther (tysk text 1524)
Olaus Petri (svensk text 1536)
Rabanus Maurus (latinsk text från början av 800-talet)
Bearbetning Johan Olof Wallin (svensk textbearbetning 1816)
Britt G. Hallqvist (svensk textbearbetning 1983)
Sångare kör (damkör)


Originaltitel Prinsessan och tennsoldaten. Ur Lilla helgonet
Kompositör Hervé (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare Marguerite Viby
Marguerite Viby (repris)
Åke Söderblom (repris - dubbad av ?)


Originaltitel Floridor - Célestin. Ur Lilla helgonet
Kompositör Florimond Ronger (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)


Originaltitel Gloria in excelsis. Ur Lilla helgonet
Kompositör Florimond Ronger (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare Marguerite Viby
Marguerite Viby (repris)
Åke Söderblom (repris - dubbad av ?)


Originaltitel Halleluja. Ur Lilla helgonet
Kompositör Hervé (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare Marguerite Viby


Originaltitel Inspektörens visa. Ur Lilla helgonet
Kompositör Hervé (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)


Originaltitel Babet och Cadet. Ur Lilla helgonet
Kompositör Florimond Ronger (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare Marguerite Viby


Originaltitel Polka. Ur Drei Walzer
Kompositör Oscar Straus (1935)
Dansare Marguerite Viby
Gustav Wally


Originaltitel Trumslagarvisan. Ur Lilla helgonet
Kompositör Hervé (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare Marguerite Viby
kör (damkör)


Originaltitel Reveljvisan. Ur Lilla helgonet
Kompositör Hervé (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare Marguerite Viby
kör (manskör)


Originaltitel Sancta Nitouche. Ur Lilla helgonet
Kompositör Hervé (1883)
Textförfattare Selfrid Kinmanson (svensk text 1883)
Henri Meilhac (fransk text 1883)
Albert Millaud (fransk text 1883)
Sångare Marguerite Viby


Ämnesord

Bröllop
Dubbelroll
Förväxlingar
Hotell
Kloster
Klosternovis
Kompositörer
Löjtnant
Major
Operetter
Premiär
Priorinna
Regissörer
Repetition
Stockholm/Södra Teatern
Sånglärare
Teatrar

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 2830


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild Huvudtext
Materialbas Nitrat
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Materialbas Nitrat
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Materialbas Nitrat
Bredd 35 mm


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Lilla Helgonet. Av Sven Zetterström och Weyler Hildebrand. Dialogbearbetad av Kar de Mumma.
Omfång 213 s. Rollista (1 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Kringmaterial


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program
Språk Svenska


Typ Reklamtryck
Språk Norska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?