Originaltitel | Flickor i hamn |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1945-04-20 |
Henrik, en ung styrman, kommer till Göteborg för att läsa på Navigationsskolan och ta sjökaptensexamen. Här träffar han sin gamle vän Axel och de kommer överens om att fira...
Kritiken var överlag positiv med undantag av Stig Dagerman i Arbetaren, som klandrar "skildringen av de där ansträngt hurtiga, ädelt patetiska sjögrabbarna, av vilka den mest ädla har...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Inspicient | |
Musikarrangör | |
Orkesterledare |
|
Åke Ohberg | Henrik | ||
Sonja Wigert | Astrid Holst | ||
Naima Wifstrand | fru Holst | ||
Barbro Kollberg | Lisbeth | ||
Åke Grönberg | Axel | ||
Ulla Wikander | Alice | ||
John Westin | Sanders | ||
Tord Stål | förste styrman | ||
Sten Lindgren | andre styrman | ||
Egil Holmsen | tredje styrman | ||
Birger Åsander | förste eldare | ||
Hilding Rolin | andre eldare | ||
Ingemar Holde | lättmatrosen | ||
Wiktor "Kulörten" Andersson | kocken | ||
Rune Stylander | matros | ||
Sigge Fürst | matros | ||
Stig Johanson | matros | ||
Carl Ström | gammal sjöman | ||
Emil Fjellström | gammal sjöman | ||
Bellan Roos | uppasserska | ||
Lilly Kjellström | uppasserska | ||
Frithiof Hedvall | vaktmästare | ||
Börje Mellvig | hovmästare | ||
Karl-Arne Bergman | Arne Blomberg | ||
Åke Claesson | ordförande | ||
Charlotte Dittmer | en flicka | ||
Sune Engström (som Sune Waldimir) | orkesterledare | ||
Nils Nordståhl | man | ||
Åke Jensen | man | ||
Åke Uppström | man | ||
Per Oscarsson | ung man | ||
Gunnar Hedberg | ung man |
Produktionsbolag | AB Europa Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Europa Film | 1945 | |
Laboratorium | AB Film-Labor |
Henrik, en ung styrman, kommer till Göteborg för att läsa på Navigationsskolan och ta sjökaptensexamen. Här träffar han sin gamle vän Axel och de kommer överens om att fira återseendet genom ett besök på Liseberg.
Vid dansbanan på Liseberg blir Henrik förtjust i en varm och öppen flicka, Lisbeth, som han dansar med hela kvällen. Axel träffar för sin del den pigga och käcka Alice, som han förälskar sig i.
När Henrik följer Lisbeth hem, bjuder hon honom att följa med upp till sig, en uppmaning som han tolkar så att hon är lättfärdig och var mans egendom. Han går därför besviken sin väg.
Henrik hyr ett rum hos sjökaptensänkan Holst, vars dotter Astrid gör ett djupt intryck på honom. Dock har hon en allvarlig och litet kylig läggning, som han inte riktigt kommer underfund med.
De söker allt oftare varandras sällskap och förlovar sig till slut. När Henrik fått sin examen vill han att de gifter sig, men Astrid anser att de bör vänta tills han fått en tryggad ställning och ett ordentligt hem. Astrid älskar Henrik uppriktigt men vill inte ge sig åt honom och tillbakavisar alla hans närmanden. Henrik har alltså fått en flicka som håller på sig, men ändå är han inte nöjd. De är ju, menar han, förlovade och skall snart gifta sig . . .
Av en händelse råkar Henrik återse Lisbeth på en restaurang. De klarar upp missförståndet från Lisebergs-kvällen. Lisbeth hade inte haft några baktankar, när hon bad honom följa med upp.
Henrik och Lisbeth träffas då och då, och Astrid, som märker det, blir svartsjuk. Utan Henriks vetskap skaffar hon honom genom sina kontakter i redar!kretsar ett jobb på en skärgårdsångare som styrman. I själva verket vill Henrik ta hyra på ett långfärdsfartyg, vilket Astrid känner till, men hon vill inte behöva vara ensam under långa tider, som hennes mor fått vara. Henrik låter henne till slut få sin vilja fram men är besviken.
Av en slump blir Lisbeth servitris på Henriks båt. I motsats till den tysta och inbundna Astrid är Lisbeth munter, öppen och okomplicerad och Henrik dras alltmer till henne.
En kväll efter arbetet finner de varandra och hon ger sig åt honom. Hon säger sig alltid ha älskat honom, och han inser att han egentligen alltid har älskat henne.
Men Henrik kan inte spela något dubbelspel. Han bekänner för Astrid att han bedragit henne och slår upp förlovningen. När Astrid förstår att hon håller på att förlora honom, kastar hon sig i hans armar, men Henrik drar sig undan.
Henriks vän Axel har fått anställning som tredjestyrman på S/S Rangoon som just ligger i hamnen. Han och Henrik träffas, och Henrik erfar till sin förvåning att Axel avundas honom hans plats på skärgårdsångaren. Om Axel fick en plats som den Henrik har, skulle han kunna gifta sig med och vara i närheten av sin Alice. De kommer överens om att byta anställningar.
När "Rangoon" med Henrik som tredjestyrman löper ut ur hamnen på väg till Indien, står Lisbeth på kajen och vinkar farväl. (Bearbetning av program och bildnovell.)
Censurnummer | 68479 |
---|---|
Datum | 1945-04-18 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2530 meter |
Kommentar | Granskningskopians längd: 92 minuter. Visningskopiornas längd: 2470 m - 90 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Tobis Klangfilm |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2530 meter |
Längd i minuter | 92 min |
Akter | 5 rullar |
Dialogspråk |
|
Kritiken var överlag positiv med undantag av Stig Dagerman i Arbetaren, som klandrar "skildringen av de där ansträngt hurtiga, ädelt patetiska sjögrabbarna, av vilka den mest ädla har styrmansexamen och inte långt kvar till kaptenen, /filmens/ konventionella syn på människorna /och/ rädsla för djärva tag och bitsk verklighet. Det verkar som om svenska filmare alltid gick omkring med pincené på näsan och inte såg verkligheten för bara kaptener och direktörer. (-) Teckningen av sjöfolket är (-) ganska missvisande, sett genom styrmans- eller redarögon som det är" (Dag, Arbetaren).
Äktheten i människoskildringen är annars det som framhålles av övriga kritiker. "Det är glädjande att slippa klumpig situationskomik och grälla effekter och att som här följa en i stort sett sann vardagshistoria om en styrman och hans två kvinnor. (-) vardagstendensen är berömvärd (-)" (Z, Ny Dag). " (-) en sjömansfilm som var riktig och vettig och trots sitt stänk av vemod fri från konventionell sjömansromantik" (Jerome, DN). " (-) berättelsen är ovanligt välkomponerad med något för svensk film så ovanligt som flera konsekvent utbyggda karaktärsteckningar" (Filmson, AB). "Kanske är Harald Beijer mannen att föra in levande människor i svensk film. Både Wigert och Ohberg är betydligt mera facetterade, levande på gott och ont, än våra filmfigurer brukar vara" (Mikael Katz, Expr).
Skådespelarprestationerna erhöll genomgående god kritik liksom regin. Åtskilliga av kritikerna hade dessutom uppmärksammat fotot och musiken: "Sven Thermænius' kamera har fångat atmosfären kring kajer och lyftkranar, långtradare och hamnkaféer på ett ofta utomordentligt sätt. Några dimscener för direkt tanken till fransk film (-). (-) det /vore/ orättvist att förbigå Lars-Erik Larssons ovanligt väl inkomponerade musik, där den välkända sjömanstangon skymtar fram i betydligt mer raffinerad instrumentering än vanligt" (Lill, SvD). "Där /i slutvinjetten/ sätter också Lars-Erik Larssons utmärkta musik i med full styrka, (-) kanske den skönast klingande tonkombination som ljudit i en svensk film -- nära besläktat med det oförglömliga, obändiga ledmotivet i Pépé från Marseille" (S Almqvist, AT).
Filmen spelades in mellan 12.1.1944 och 4.3.1944. Kompletterande scener togs i juni samma år. Helt kunde filminspelningen avslutas först efter det att filmstrejken som pågått från 1 januari till 1 april 1945 bilagts.
(kompletterande scener) | 1944-06 | 1944-06 | ||||
1944-01-12 | 1944-03-04 | |||||
Europa Studio | Sundyberg | Sverige | ||||
Masthugget | Göteborg | Sverige | ||||
Liseberg | Göteborg | Sverige | ||||
Valand | Göteborg | Sverige | ||||
Bohuslän | Sverige |
Sverigepremiär | 1945-04-20 | Saga | Stockholm | Sverige | 90 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1945-04-20 | Saga | Stockholm | Sverige | 90 min |
Originaltitel | Mariana | |
---|---|---|
Kompositör | Karl Zieg |
Originaltitel | Pelikan | |
---|---|---|
Kompositör | Karl Zieg |
Originaltitel | Kalle Sjöman | |
---|---|---|
Kompositör | Gunnar Kööhler | |
Textförfattare | Erik Källquist |
Originaltitel | En sådan kyss till och jag är förlorad | |
---|---|---|
Kompositör | Sven Goon | |
Textförfattare | Sven Goon |
Originaltitel | At a Dixie Roadside Diner | |
---|---|---|
Kompositör | Joe Burke | (1940) |
Textförfattare | Ninita | (svensk text) |
Edgar Leslie | (engelsk text 1940) |
Bohuslän |
Dansbanor |
Göteborg |
Göteborg/Liseberg |
Göteborg/Masthugget |
Nöjesfält |
Restauranger |
Servitris |
Sjöman |
Skärgård/Bohusläns |
Styrmän |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2448 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2448 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Större än 80 x 110 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 152 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 152 s. + 32 s. ändrat manus. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 31 s. Produktionsuppgifter ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Mädchen in der Hafen. |
Omfång | 23 s. Produktionsuppgifter och innehållsbeskrivning (2 s. ) ingår samt synopsis i ett ex. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 4 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |