Grundfakta

Media (56 st)

Originaltitel Idel ädel adel : Ett satyrspel översatt från franskan
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1945-07-16

Medverkande

Anders Henrikson
Rickard Andersson, redaktör och förbundssekreterare

Margit Manstad
Lady Alice Peabottle

Åke Söderblom
Hans Joakim Gyllenhorn, kallad Kim

Annalisa Ericson
Gitta (Viktoria) Gyllenhorn, Rickards syster, Kims fru

Erik "Bullen" Berglund
greve Raoul Gyllenhorn, Alices bror, Kims far

Tollie Zellman
grevinnan Beatrix Örnclou, Raouls kusin

Visa alla medverkande

Handling

Förbundssekreteraren i Byggnadsarbetareförbundet, Rickard Andersson, får i uppdrag att förhandla om inköp av Gyllingehus slott. Förbundet behöver ett semesterhem. Ägare till...

Visa hela handlingen

Press

AB (Filmson): "-- Putell på er grevar och baroner! säger kolingen och viftar med brännvinspavan mot societeten, som sitter och vräker sig på Operakällarens veranda på en berömd...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionschef
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Scripta
Musikarrangör
Förtexter

Medverkande

Anders Henrikson Rickard Andersson, redaktör och förbundssekreterare
Margit Manstad Lady Alice Peabottle
Åke Söderblom Hans Joakim Gyllenhorn, kallad Kim
Annalisa Ericson Gitta (Viktoria) Gyllenhorn, Rickards syster, Kims fru
Erik "Bullen" Berglund greve Raoul Gyllenhorn, Alices bror, Kims far
Tollie Zellman grevinnan Beatrix Örnclou, Raouls kusin
Georg Funkquist John, betjänt på slottet Gyllingehus
Carl-Gunnar Wingård Oskar Bergkvist, förbundskassör
Anna Olin Ellen, kokerska på Gyllingehus
Hildur Lindberg husa på Gyllingehus
Gudrun Moberg Lotten, husa på Gyllingehus
- Ej krediterade:
Arthur Fischer fackföreningsordföranden
Gunnar Ekwall fackföreningsmedlem
Werner Ohlson fackföreningsmedlem
Joan Huss Elisa, Lady Alices kammarjungfru
Hjördis Gille köksa på Gyllingehus
Gunnar Hagberg servitör på Gyllingehus
Tryggve Jerneman servitör på Gyllingehus
Eric von Gegerfelt gäst på bröllopsmiddagen
Marianne Stuart gäst på bröllopsmiddagen
Mary Gräber gäst på bröllopsmiddagen
Hortensia Hedström bröllopsgäst
Otto Adelby bröllopsgäst
- Bortklippta i den slutliga filmen:
Rudolf Wendbladh fackföreningsmedlem
John Elfström fackföreningsmedlem
Stig Johanson man
Rune Stylander man
Gustaf Hedström bröllopsgäst

Bolag

Produktionsbolag AB Sandrew-Ateljéerna
Distributör i Sverige (35 mm) AB Sandrew-Bauman Film 1945
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

Förbundssekreteraren i Byggnadsarbetareförbundet, Rickard Andersson, får i uppdrag att förhandla om inköp av Gyllingehus slott. Förbundet behöver ett semesterhem.

Ägare till Gyllingehus är unge baron Kim Gyllenhorn, som just har gift sig med Rickards syster Gittan Andersson, tidigare expedit. Hon är lycklig över att få bo i ett riktigt slott. Men Kim funderar allvarligt på att sälja slottet och flytta till stan.

Rickard anländer till Gyllingehus och får ett varmt välkomnande av sin syster, som bjuder honom att stanna som gäst några dagar. Hon presenterar honom för Kim, greve Raoul Gyllenhorn, grevinnan Beatrix Örnclou -- och lady Alice Peabottle, Kims syster. Rickard har redan träffat lady Alice. De delade tågkupé på resan till Gyllingehus.

På kvällen sitter Rickard ensam i biblioteket och läser en bok. De övriga har gått till sängs. Rickard faller i sömn och börjar drömma:

Tiden tycks vara medeltid och Rickard är klädd ungefär som Robin Hood. Han klättrar genom fönstret in i lady Alices rum och förklarar henne sin kärlek. En inträngling (mycket lik betjänten John på Gyllingehus) försöker döda Rickard med sitt svärd. Men Rickard är snabb i vändningarna . . .

Rickard vaknar. Han upptäcker att han har varit i slagsmål med en riddarrustning. Husets övriga invånare rusar till efter att ha väckts av oväsendet.

Dagen därpå berättar Rickard för Gittan om sitt verkliga ärende till Gyllingehus. Hon blir chockad. Tänka sig att Kim planerat försäljning av slottet bakom hennes rygg.

Rickard råkar i gräl med Alice och bestämmer sig för att resa. Men han blir kvar eftersom han inte kan hitta sin anteckningsbok (den har Alice tagit hand om), och i den har han noterat en massa data efter uppmätningar han gjort av slottsrummen.

Betjänten John visar Rickard att en vägg i dennes sovrum är svängbar. Det är väggen till Alices sovrum.

När John nästa morgon kommer med kaffe till Rickard, är dennes säng tom. I rummet finns bara Alices lilla mops.

Rickard tillkännager att han och Alice ska gifta sig, det må kosta honom karriären.

Oskar Bergkvist från Byggnadsarbetareförbundet gör entré på Gyllingehus. Han undrar hur det går för Rickard. När denne talar om sina giftermålsplaner, möts han med uppskattning och beundran. Lady Alice är ju ett mycket gott parti. Hennes förmögenhet kan komma förbundet och partiet till godo.

Också Gittan försonas med Kim.

Slottet köper Alice som semesterhem åt förbundet att förvaltas av Rickard Andersson och dennes maka. (Bearbetning av reklammaterial.)

Censur / granskning

Censurnummer 68689
Datum 1945-07-13
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2375 meter
Kommentar Aktindelning: 460-375-545-505-490 = 2375 m - 87 minuter. Aktlängder: 460, 375, 545, 505, 490.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem AGA-Baltic
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2375 meter
Längd i minuter 87 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

AB (Filmson): "-- Putell på er grevar och baroner! säger kolingen och viftar med brännvinspavan mot societeten, som sitter och vräker sig på Operakällarens veranda på en berömd Engströmsteckning.

Ungefär lika friskt fast kanske inte alldeles komplexfritt ser Anders Henrikson frälse och ofrälse i Idel ädel adel, vars titel kan utläsas så att vi är lika goda kålsupare allesammans. Det saknas inte udd, om än lite trubbig, allra minst mot fackföreningsgubbarna som är ute för att göra slottsaffärer, men karikatyrerna är älskvärt måttfulla. (-)

Regin är ojämn liksom även fotot och båda ger stundtals intryck av hafs, vilket inte alltid är detsamma som improvisation. Ofta nog gläds man åt en älskvärd komediton, och trots en viss valhänthet är filmen inte direkt trög, ibland är ensemblespelet till och med utmärkt."

StT (Robin Hood): "Det är omöjligt att ta en film som Idel ädel adel på allvar. Det är ju inte heller meningen, utbrister säkert filmens upphovsmän. Nej, men det är lika omöjligt att ta den på skämt.

Författarna döljer sig bakom franska signaturer. Det är klokt av dem -- men vad säger franska nationen? Den har ju namn om sig att vara kvick och kunna turnera en historia. Här spanar man fåfängt efter en mening och en dramatisk uppbyggnad. Manuskriptet verkar hopkommet vid en grogg, efter den ädla sed som man trodde var övervunnen i svensk film.

Lösa hugskott hit och dit. Glimtvis roliga, men för det mesta långsläpiga och triviala, ibland rent larviga."

Arbetaren (osignerad): "Det är ett hopkok av allt möjligt: släktforskning, sportfiske, variation av temat kvinnan av börd och mannen av folket, prat om idealitet, föreningsliv m m. Med andra ord: det hela är det andefattigaste man sett på länge. Eller ska det vara gyckel med de adliga eller med populasen? Vilket det än må vara -- någonting vettigt eller roligt finns inte."

Kommentar Svensk filmografi

Inspelningen av Idel ädel adel påbörjades 9.10.1944 och avslutades på grund av filmstrejken 1.1.--1.4.1945 13.4.1945 (mellan 9.10.1944 och 19.12.1944 var den förlagd till Filmstaden, Råsunda).

I maj 1946 stämde Berndt Carlberg -- signaturen Berco -- Sandrews för "illojal konkurrens" i samband med användandet av titeln Idel ädel adel.

Berco påstod i stämningen att han använt sig av denna titel i en radiokabaret 19.6.1943.

1944 användes samma titel i en revyvisa, "Idel, ädel, adel", komponerad av Axel Flyckt och Einar Molin till text av Dardanell, pseudonym för Tor Bergström. Denna, som drev med namnbytesraseriet (Anderssöner, Petterssöner med flera skaffade sig andra efternamn), blev föremål för grammofoninsjungningar av Lasse Dahlquist (Odeon) och Sven-Olof Sandberg (Sonora).

Sandrews svarade med att påpeka att det sannolika var att ingen av herrarna kunde göra anspråk på uttrycket som sitt eget. Olle Carle -- signaturen Cello -- hade använt sig av samma uttryck i ett kåseri i Göteborgs Morgonpost 30.7.1940, och cirka ett år senare i ett annat kåseri.

Det framgår inte av tillgängliga pressklipp hur det hela slutade, men alltsammans rann ut i sanden sedan parterna enats om förlikning.

Författarsignaturerna de Canaille och de Quelque Fleurs var en travesti på den kända franska författarfirman Gaston de Caillavet (1869--1915) och Robert de Flers (1872--1927), habila och flyhänta fäsörer, fabrikörer av salongskomedier. Idel ädel adel var ett försök att pastischera denna komedigenre även om en av de främsta incitamenten var att ge Henrikson en spelbar roll och att snabbt ersätta ett inhiberat filmprojekt, Ibsens "Vildanden".

Inspelning

AB Sandrew-Ateljéerna Stockholm Sverige 1945-04-01 1945-04-13
Filmstaden Råsunda Sverige 1944-10-09 1944-12-19

Visningar

Sverigepremiär 1945-07-16 Royal Stockholm Sverige 87 min
TV-visning 1999-04-07 SVT1 Sverige
Urpremiär 1945-07-16 Royal Stockholm Sverige 87 min
TV-visning 2005-06-14 SVT1 Sverige
2007-04-30 SVT1 Sverige
2014-02-03 SVT1 Sverige
2016-02-16 SVT1 Sverige

Musikstycken

Originaltitel Ein Sommernachtstraum. Hochzeitmarsch
Kompositör Felix Mendelssohn-Bartholdy (1842)


Originaltitel Regnet plaskar
Kompositör Yngve Alvar (1945)
Textförfattare Karl Gerhard (1945)
Sångare Åke Söderblom
Annalisa Ericson


Originaltitel I sjunde himlen
Kompositör Georg Enders (1927)
Textförfattare Georg Eliasson/ Nils-Georg /= Nils Perne (1927)


Originaltitel Trubaduren
Kompositör Gunnar Turesson (1935)
Textförfattare Ruben Nilson (1935)
Sångare Anders Henrikson


Originaltitel Får jag lämna några blommor
Kompositör Lille Bror Söderlundh (1939)
Textförfattare Nils Ferlin (1939)
Sångare Annalisa Ericson (nynnar)


Originaltitel Vi gå över daggstänkta berg
Kompositör Edwin Ericson (ev. efter gånglåt från Hälsingland)
Textförfattare Olof Thunman
Framförs av Anders Henrikson (visslar)
Erik "Bullen" Berglund (visslar)


Originaltitel All or Nothing at All
Kompositör Arthur Altman (1939)
Textförfattare Jack Lawrence (engelsk text 1939)
Nils-Georg (svensk text)
Sångare Margit Manstad (sång på engelska)


Originaltitel Ma Curly-Headed Babby
Kompositör George H. Clutsam (1897)
Textförfattare George H. Clutsam (engelsk text 1897)
Ernst Wallmark (svensk text)
Sångare Annalisa Ericson (nynnar)


Originaltitel To maa man være
Kompositör Fini Henriques (1925)
Gustaf Wennerberg (1925)
Textförfattare Henriette Rantzau (dansk text)


Ämnesord

Baron
Betjänter
Bibliotek/slotts-
Byggnadsarbetareförbundet
Dröm
Expediter
Fackförbund
Greve
Grevinna
Hembiträden
Kokerska
Semesterhem
Slott
Tågresa
Vigsel

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2338


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm
Längd i meter 2365


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100


Storlek Mindre än 850 x 400


Bestånd Arkivalier

Typ Kostym
Arkivalietitel Idel Ädel Adel
Omfång Riddräkt: jacka i beige ull, byxa i blå ull (2 delar)


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Idel ädel adel. Originalmanuskript av Rune Waldekranz och Anders Henrikson.
Omfång 210 s. Miljölista och rollista (2 s.) ingår.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 1
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?