Grundfakta

Media (1 st)

Originaltitel Havets son
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1949-10-13

Medverkande

Per Oscarsson
Rolf Bakken

Dagny Lind
Sigrid Bakken, Rolfs mor

Barbro Nordin
Solveig Moen, servitris

Willie Sjöberg
Harald Björhus, fiskare

Axel Högel
pastor Hagen

Visa alla medverkande

Handling

I en liten by i Nordnorge kommer pastor Hagen en oväderskväll med ett tragiskt budskap till fru Sigrid Bakken. Hennes man och äldste son har omkommit under fiske i Lofoten. Hon går...

Visa hela handlingen

Press

AT (BERTON): "En stor svensk film, en film man länge kommer att tala om. Ingen sidentäcksdramtik utan rena rama vardagsdramatiken, livet sådant det ter sig, osminkat, med litet glädje och...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Alternativtitel
Distributionstitel
Inspelningstitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Scripta
Inspelningsledare
B-foto
Musikarrangör
Smink
B-ljud
Förtexter
Speaker

Medverkande

Per Oscarsson Rolf Bakken
Dagny Lind Sigrid Bakken, Rolfs mor
John Elfström Jockum
Barbro Nordin Solveig Moen, servitris
Willie Sjöberg Harald Björhus, fiskare
Axel Högel pastor Hagen
Ingrid Thulin Gudrun, expedit i handelsboden
Christian Bratt Tove Ericsen
Nils Hallberg Håkan Haraldsen
- Ej krediterade:
Svea Holst Inga Björhus, Haralds fru
Gunnar Lundin Gunnar Björhus
Fredrik Redisch Niels Björhus
Albin Erlandzon Kåre
Birger Åsander Per Haraldsen, Håkans bror
Ninni Löfberg Håkans fru
Georg Skarstedt Lukas,"Tröj", brännvinsförsäljaren
Eric Malmberg Nielsen, handelsman
Magnus Kesster Sten, fiskuppköpare
Brita Öberg servitris på Hotell Lofoten
Harriet Norman servitris på Hotell Lofoten
Eric Laurent prästen i Svolvær
Karin Högel Brita Hagen, pastorns fru
Wilma Malmlöf Gammel-Kerstin, piga hos Sigrid Bakken
Adèle Lundvall piga hos Sigrid Bakken
Aurore Palmgren fru Hansen, barnmorska
Uno Larsson en man i handelsboden
John W. Björling en man på Rolfs 21-årskalas

Bolag

Produktionsbolag AB Sandrew-Produktion
Distributör i Sverige (35 mm) AB Sandrew-Bauman Film 1949
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

I en liten by i Nordnorge kommer pastor Hagen en oväderskväll med ett tragiskt budskap till fru Sigrid Bakken. Hennes man och äldste son har omkommit under fiske i Lofoten.

Hon går in till sin yngste son, Rolf, och sätter sig vid hans säng. Dig får havet aldrig ta, säger hon.

Det är tio år senare, upplyser filmens berättare.

Rolf går hemma, som hans mor önskar. Att han i mångas ögon är en landkrabba och morsgris och att han får utstå smädelser, kan han värja sig emot. Men han längtar ändå ut till fisket, som ger folket i bygden dess bärgning. Det skulle vara ett arbete med mening.

Rolf firar sin 21-årsdag med kalas. Handelsman Nielsen håller tal och erbjuder Rolf plats i sin handelsbod. Rolf känner det som om man försöker fjättra honom och rusar ut, bort från sina gäster. Han söker sig till Harald Björhus, som inom kort ska gå till Lofoten med sin båt och som behöver ytterligare två man. Rolf ansluter sig till besättningen.

Sigrid har svårt att acceptera att Rolf ger sig iväg på fiske. Något lite lyckas hon dock döva sin oro genom att be trotjänaren Jockum ansluta sig till besättningen, och han är inte svårövertalad. Han har 32 Lofoten-år bakom sig och längtar ut. En amputerad fot har i många år tvingat honom att stanna i land, men när Sigrid nu lovar köpa honom en reservprotes, är han genast beredd att följa med ut.

Fiskeflottan samlas i Svolvær. Torsken har gått till, och fångsterna blir goda.

Rolf har tur också i hamn. I Svolvær lär han känna Solveig Moen, som är servitris på Hotell Lofoten. Han blir genast hett förälskad, medan hon håller känslorna tillbaka. En tidigare bekantskap med en man har bränt henne.

En dag under fisket blåser det upp till storm. Männen på båtarna svävar i livsfara. Solveig går ner till hamnen och väntar oroligt på Rolf.

Rolf och hans kamrater återvänder välbehållna, men en båt från deras hemby har gått under.

Sedan Solveig blivit säker på sin kärlek till Rolf, följer hon med honom hem efter fiskesäsongens slut. Av Sigrid tas hon emot med illa undertryckt aversion.

Trots Sigrids motvilja gifter sig Solveig och Rolf, och det står inte länge på förrän Solveig är havande. Nedkomsten väntas under fiskesäsongen.

Rolf säger till Harald Björhus att han ine kan följa med till Lofoten den här gången. Men till Sigrids förtrytelse ber Solveig honom att inte svika Harald. Vid födseln kan han ändå inte hjälpa till.

Torsken finns inte utanför Svolvær i år, det får Harald och hans besättning bittert erfara. När radionyheterna meddelar stora fångster utanför Reine, blir det i stället kapplöpning dit.

En dag i de nya vattnen, som givit god fångst, blåser det upp till hård storm. Haralds båt är illa utsatt.

Samtidigt föder Solveig en son. Och Sigrid blir inför barnet som en ny människa. Hon talar varmt till Solveig. Hon är lycklig, säger hon.

Pastor Hagen knackar på dörren och stiger in. Skräck sprider sig i kvinnornas ansikten. Kommer han med dödsbud från Lofoten -- precis som för tio år sedan? Nej, han vill bara se den nyfödde.

Välbehållen i hamn får Rolf meddelande om att han har blivit far.

En tid senare stävar båten hemåt med den stolte fadern. Han återförenas med familjen som väntar på stranden.

Censur / granskning

Censurnummer 75948
Datum 1949-10-11
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2600 meter
Kommentar Aktlängder: 625-590-580-580-225 = 2600 meter - 95 minuter. Aktlängder: 625, 590, 580, 580, 225.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem AGA-Baltic
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2600 meter
Längd i minuter 95 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

AT (BERTON): "En stor svensk film, en film man länge kommer att tala om. Ingen sidentäcksdramtik utan rena rama vardagsdramatiken, livet sådant det ter sig, osminkat, med litet glädje och många sorgeämnen. Ändå en rolig film! Om själva dokumentärförfarandet kanske ibland förtar spänningen uppvägs detta vida av filmens oförfalskade realism, en kamerans närhet på allt och alla. Och sådana härliga typer!"

StT (Robin Hood): "(-) filmens verklige hjälte är fotografen Hilding Bladh, stödd av produktionschefen Olle Nordemar och regissören Rolf Husberg. Det är intet skönfoto Bladh bjuder på, inga sött vackra planscher, men han har fångat fjäll, fiskelägen, båtarnas flottiljer tuffande till sjöss, jättevågornas syndafloder över däcken, torskarnas upphalande -- kärvt, förälskat och saltdoftande. Ty denna film är intet ateljéfusk, inga konstgjorda ateljébåtar och vågor ur hinkar. Här är det äkta vara, det riktiga Lofoten, den riktiga Atlanten. Man undrar ibland hur Bladh burit sig åt att ej tappa kameran i sjön och sig själv med vid detta våldsamma krängande. En bragd.

Själva berättelsen är enkel och Husberg ingen människoregissör. Men han har fått känsla i spelscenerna, och naturen och Bladh gör det övriga.

En heroisk film av denna art fordrar en viss portion humor. Den sörjer enbente fiskargubben John Elfström för. En praktgubbe. Nästan varje scen och replik mitt i prick."

MT (Helge Åkerhielm): "Det finns inte ett uns människoskildring eller fantasi i hela filmen. Att gamla nordlandsfiskare ser ut och uppträder som Albert Engströms-gubbar har jag svårt att tro även om jag inte vill skryta med någon förstahandskunskap i ämnet. Men det värsta är hela den pekoralistiska slutepisoden kring den unge fiskarens äktenskap, rivaliteten om hans kärlek mellan modern och hustrun och slutligen födseln av en ny blivande skutskeppare. Allt vad där kunde finnas av dramatik faller platt till marken. Och jolt ska hållas borta från berättelserna om hårt strävande arbetsfolk."

Kommentar Svensk filmografi

Inspelningen av Havets son påbörjades 31.3.1948 och avslutades 12.8.1948.

Havets son inspelades i både engelsk och svensk version. Ett TT-telegram daterat 24.8.1948 berättar bland annat följande:

"Den s k dubbningstekniken har icke kommit till användning utan de svenska skådespelarna talar själva engelska. För att dialog och uttal skall bli det rätta har två språkexperter hela tiden följt inspelningarna. Detta har tillgått så, att man först tagit den svenska versionen och därefter spelat om scenen igen men då talat engelska. Det är första gången en svensk producent vågat sig på det kostsamma experimentet att spela in en ljudfilm med tanke på export till engelsktalande länder."

Förlaga

Originaltitel En havets son (Berättelse)
Författare Ted Berthels


Inspelning

1948-03-31 1948-08-12
AB Sandrew-Ateljéerna (Tennisstadion) Stockholm Sverige
Tovik Lofoten Norge
Svolvær Lofoten Norge
Kabelvåg Lofoten Norge
Reine Lofoten Norge

Visningar

Sverigepremiär 1949-10-13 Royal Stockholm Sverige 95 min
Urpremiär 1949-10-13 Royal Stockholm Sverige 95 min
TV-visning 2010-09-06 SVT1 Sverige 91 min
2012-08-06 SVT2 Sverige
2014-07-15 SVT1 Sverige
2018-05-15 SVT1 Sverige

Musikstycken

Originaltitel Vinjesange. Vaaren
Kompositör Edvard Grieg (1880)
Textförfattare Aasmund Olafsen Vinje (1860)


Originaltitel Vårsång
Kompositör Adolf Thomsen
Sångare kör (barnkör - ej i bild)
kör (repris - barnkör - ej i bild)


Originaltitel Dance of the Tea Dolls
Kompositör Franz Schmidt-Hagen


Originaltitel With Gambolling Gait
Kompositör Percival Mackey


Originaltitel Turalleri


Originaltitel Orgelpostludium
Kompositör César Franck


Originaltitel Landkjenning
Kompositör Edvard Grieg (1872, omarbetad 1881)
Textförfattare Bjørnstjerne Bjørnson
Sångare kör (manskör - ej i bild)


Ämnesord

Barnafödsel
Fiske
Födelsedag/21 år
Handelsbodar
Handelsmän
Lofoten
Lofoten/Reine
Lofoten/Svolvær
Norge
Protes/fot
Präst
Servitris
Skeppsbrott
Stormar

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2572


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100


Storlek Mellan 850 x 400 och 850 x 690


Storlek Mindre än 850 x 400


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel En havets son. Originalmanuskript av Theodor Berthels.
Omfång 129 s. Miljölista (11 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Havets son.
Omfång 129 s. Miljölista (11 s.) ingår.
Språk Flera språk


Typ Dialoglista
Manustitel Dialoglista å Havets son.
Omfång 27 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 1
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?