Grundfakta

Media (2 st)

Originaltitel Kungen av Dalarna
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1953-05-20

Medverkande

Adolf Jahr
Erik Johan Kasimir Andersson Wasa, "Kungen av Dalarna", urmakare i Mora

Sigge Fürst
Mattsson, direktör för Hotell Gustaf Wasa, Dalarnas statsminister

Sture Lagerwall
Malm, redaktör, svensk utrikeskorrespondent i Dalarna

Charles Norman
Kalle, pianist

Gösta Bernhard
Johan Andersson, "Kronprinsen", skådespelare, Eriks son

Elof Ahrle
Olsson, skräddare, Dalarnas inrikesminister

Visa alla medverkande

Handling

Redaktör Malm arbetar på en stockholmstidning och har fått i uppdrag att bevaka årets Vasalopp. Kort före avresan från huvudstaden träffar han på en restaurang den söta servitrisen...

Visa hela handlingen

Press

Stockholmskritikerna kunde inte ena sig om godkänt betyg åt Gösta Bernhards "hemslöjdsimitation" (AB) av den engelska filmkomedin Biljett till Burgund/Pass!port to Pimlico (1949)....

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Koreograf
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Scripta
Inspicient
B-foto
Musikarrangör
Dekor
Kläder
Mixning

Medverkande

Adolf Jahr Erik Johan Kasimir Andersson Wasa, "Kungen av Dalarna", urmakare i Mora
Sigge Fürst Mattsson, direktör för Hotell Gustaf Wasa, Dalarnas statsminister
Sture Lagerwall Malm, redaktör, svensk utrikeskorrespondent i Dalarna
Charles Norman Kalle, pianist
Gösta Bernhard Johan Andersson, "Kronprinsen", skådespelare, Eriks son
Elof Ahrle Olsson, skräddare, Dalarnas inrikesminister
Iréne Söderblom Sussi, revystjärna
Margareta Fahlén Kristina, "Prinsessa", servitris, Eriks dotter
Rut Holm Barbara, "sessa", tvätterska, Eriks brorsdotter
Dagmar Ebbesen "Madame Hoppet", påkläderska, tillförordnad bödel
Gull Natorp Katarina, "sessa", tvätterska, Eriks brorsdotter
Margit Andelius Ulla, "sessa", tvätterska, Eriks brorsdotter
Wiktor "Kulörten" Andersson "Korv-Anders", korvförsäljare, Dalarnas handelsminister
Fritiof Billquist landshövdingen i Mora
Georg Adelly poliskonstapel i Mora
Curt "Minimal" Åström poliskonstapel i Mora
Gunnar "Knas" Lindkvist kungens adjutant
Olle Ekbladh Paulsson, Dalarnas finansminister
Alice Babs Alice Babs, gästartist från Sverige
- Ej krediterade:
Ragnar Klange direktören för revyteatern
Olav Riégo den svenske ambassadören i Dalarna
Gösta Prüzelius historisk expert
Nils Kihlberg den svenske inrikesministern
Curt Löwgren redaktör för Stockholmstidning
Karl-Erik Forsgårdh redaktör för Stockholmstidning
Sangrid Nerf cigarettflicka på Royal Night Club i Mora
Gösta Krantz en dalmas
Gustaf Hiort af Ornäs portiern på Hotell Gustaf Wasa
Sten Hedlund den svenske statsministern
Per-Axel Arosenius svensk regeringsmedlem i konselj
Sven Holmberg svensk regeringsmedlem i konselj
Gunnar Öhlund svensk regeringsmedlem i konselj
Carl-Axel Elfving svensk regeringsmedlem i konselj
Wiange Törnkvist svensk regeringsmedlem i konselj
Verner Oakland svensk regeringsmedlem i konselj
Stig Järrel spelman på Moras nattklubb
Nils "Mora-Nisse" Karlsson Vasaloppsvinnare
Ulla-Britt Karlsson Vasaloppsvinnarens fru
Karin Karlsson Vasaloppsvinnarens dotter
Marianne Karlsson Vasaloppvinnarens andra dotter
Percy Modéen präst
Olle Björklund radioröst
Magnus Kesster amerikan (endast i långa versionen av filmen)
Carin Swensson dalkulla (endast i långa versionen av filmen)
Gustaf Hedström mannen i telefon som köper upp alla Stockholms dalahästar
Holger Kax landshövdingens sekreterare
Jan-Olof Rydqvist journalist på Stockholmsredaktionen
Eric Magnusson en man på Stockholms central
Birger Sahlberg häktad urmakare
Carl Ericson häktad urmakare
Birger Lensander åskådare vid avrättningen
Wilma Malmlöf åskådare vid avrättningen
Leppe Sundewall trumpetare på nattklubben
Anders Burman trumslagare på nattklubben
Gunnar Almstedt kontrabasist på nattklubben
Ingrid Magnusson ej identifierad roll

Bolag

Produktionsbolag AB Europa Film
Anders Burman
Lars Burman
Distributör i Sverige (35 mm) AB Europa Film 1953
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

Redaktör Malm arbetar på en stockholmstidning och har fått i uppdrag att bevaka årets Vasalopp. Kort före avresan från huvudstaden träffar han på en restaurang den söta servitrisen Kristina, som ber honom hälsa till urmakare Erik Andersson i Mora, hennes far.

Inkvarterad på Hotel Gustaf Wasa i dalametropolen får Malm höra att Andersson är ett stort original och kallas "kungen", detta emedan han anser sig vara en vasaättling i rätt nedstigande led och något till vänster. Malm blir vid mötet med den godmodige och klurige urmakaren övertygad om att här döljer sig ämnet till ett upplagehöjande reportage, och redaktionen i Stockholm låter sig raskt övertygas. Utsända experter intygar de anderssonska dokumentens och relikernas äkthet.

I pressen förvandlas Andersson till "Kungen av Dalarna". Själv vill han helst pyssla med sina kära klockor, men den folkliga entusiasmen och ekonomiska intressen -- framför allt företrädda av direktör Mattsson på Hotel Gustaf Wasa -- förmår honom att åta sig regentskapet. Dalarna avskiljs från det övriga Sverige. Erik XV utropas till monark, och Mattsson tar statsministerposten i den nya regeringen.

Upphöjelsen får följder på familjeplanet. Eriks son Johan Andersson, kuplettsångare på en mindre revyteater, gör anspråk på kronprinstiteln; tre brorsdöttrar på en tvättinrättning i Stockholm inställer verksamheten sedan de blivit "sessor", och Kristina kan såsom kungadotter inte längre tänka sig att "springa omkring med snapsar till en massa halvfulla stockholmare". Hela släkten infinner sig hos den måttligt förtjuste kungen i Mora.

Urmakaren ikläder sig dock sina förpliktelser, begår Eriksgata på en dalahäst, håller regelbundna konseljer med sina ministrar i verkstaden och genomför en rad långtgående sociala reformer. Barnbidragsåldern höjs till 45 år, folkpensionen utgår från 21:a levnadsåret och Systembolaget avskaffas. Finans- och handelsministrarna enas om införande av dollarvaluta och ett förstatligande av falukorv- och dalahästtillverkningen.

Johan startar Mora Royal Night Club med inbjudna "utländska gästartister", bl a Alice Babs. Men det råder inte frid och fröjd i landet. Missnöje och allmän försoffning sprider sig sedan skatterna avskaffats. Vissa yrkesgrupper utsätts för förföljelse. Erik har låtit arrestera alla urmakare i syfte att förhindra konkurrens. Skattmasarna har också råkat illa ut. De första politiska flyktingarna anländer till Stockholms Centralstation.

Johan ställer sig i spetsen för en upprorsrörelse och iscensätter ett kuppförsök mot kungen vid dennes besök på nattklubben. De kungatrogna är emellertid förvarnade; upprorsmakarna besegras i ett större klubbslagsmål.

Erik inser att folket inte är tacksamt för hans extrema reformpolitik. Hans makthungrige statsminister förordar piska och giljotin mot den uppstudsiga befolkningen. Trots Eriks protester plockar Mattsson fram det sistnämnda avrättningsinstrumentet -- av urmakaren endast använt som vedkap -- och annonserar efter en bödel. Enda sökande är revyteaterns f d påkläderska "Madame Hoppet". Hon står i själva verket i maskopi med "frihetsrörelsen" och tänker rädda den till döden dömde redaktör Malm i sista ögonblicket.

Planen omintetgörs men det spelar ingen roll för Johan har redan beordrat en svensk invasion. Mattsson flyr i en jeep i sällskap med sin förföljare Johan. Efter en vådlig färd genom det dalska landskapet förpassas hotelldirektören till ett vattendrag.

Erik bekänner för Malm att han ljugit ihop hela historien om sitt ursprung. Däremot har han talat sanning om sin dotters utomordentliga kvalifikationer, och han föreslår redaktören att återknyta kontakten med henne, en uppmaning som den förälskade Malm knappast behöver.

Censur / granskning

Censurnummer 82340
Datum 1953-10
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2393 meter
Kommentar Aktlängder: 569-457-492-425-450 = 2393 meter- 87 minuter. Aktlängder: 569, 457, 492, 425, 450.


Censurnummer 82340
Datum 1953-05-19
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2560 meter
Kommentar Granskningskopians och premiärkopians aktlängder: 590-520-540-475-435 = 2560 m - 94 minuter. Producenten kortade filmen i oktober 1953 (aktlängder: 569-457-492-425-450 = 2393 m - 87 minuter). Aktlängder: 590, 520, 540, 475, 435.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Tobis Klangfilm
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2560 meter
Längd i minuter 94 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Stockholmskritikerna kunde inte ena sig om godkänt betyg åt Gösta Bernhards "hemslöjdsimitation" (AB) av den engelska filmkomedin Biljett till Burgund/Pass!port to Pimlico (1949). Recensenterna i Ny Dag, StT och SvD satte tummen ned, medan de övriga fann tillräckligt med underhållande inslag, bl a de ironiskt-satiriska påhitten och några goda artistprestationer av Adolf Jahr, Alice Babs och Charles Norman. Flera kritiker refererade till den kamp mot filmprojektet som förts av den goda smakens och de kulturella traditionernas försvarare i Dalarna under ledning av konstprofessorn Gerda Boëthius.

"Gösta Bernhards intentioner är genomgående utomordentliga", skrev Lasse Bergström i Arbetaren, "men tyvärr har det inte stått i hans makt att i nämnvärd grad realisera dem". Bergström fortsatte: "Kungen av Dalarna är en rolig film som den nu är -- men betänker man hur rolig den skulle kunnat bli får man nog lov att konstatera på sin höjd en tavelträff. Nu finns det scener och repliker av god Casinoklass -- Gösta Bernhard är ju inte för ros skull kungen av Bryggargatan -- men det är nu en gång så att man har större pretentioner på en rolig film än på en rolig revy. Som filmregissör är Bernhard tyvärr fortfarande revyregissör; det hjälps inte att han här begåvat sig själv med ett ämne som fyller en hel film. Han prickar fortfarande punkter -- drar inga linjer. Hans periodiska dalarapsodi klickar oftare än den klaffar."

Jerome i DN uttryckte sig litet mildare: "Svenska folket kan vara lugnt, trots Morarabaldret kring den här filmen. Den är flugig utan att skjuta några höga kulturtraditioner och historiska avgudabilder i sank. Strängt taget har den väl bara ett fel, att den inte är ännu flugigare, d v s ännu roligare än vad den är. Gösta Bernhards crazyhumör är i alla fall en nog så rar tillgång i vår filmflora. Han är en herre med hoppfull håg och lekfull fantasi. Går det så går det, i bästa fall med pukor och trumpeter. Nå, kanske inte riktigt s å bra just här, men i allafall --."

Hur än regissören vickade på den kungakrona Adolf Jahr bar så satt den, menade Jerome, ändå fast: "Och själva huvudet sitter i sin tur fast på en människa som inte bara är en pajas eller urlakad Janne Vängmanfigur. Det är Jahrs förtjänst att han håller en viss värdighet både i crazyn och i nattskjortan, som han har på vid ett par tillfällen. Jahr håller med andra ord kontroll på sig själv utan att tappa bort sitt humör i sin hemtrevliga urmakarverkstad (-)."

Ett par olustiga inslag i en bitvis rolig, bitvis blek film noterade E M-r i MT: "Giljotineringen med förhinder var inte särskilt lustig, inte heller kungens besök på kronprinsens nattklubb. Men dessemellan fick man se verkliga toppnummer: kungens kröningståg genom Mora hör dit liksom Charles Normans 'Dalecarlia-boogie', där både spelet och dansen stod i bästa internationella klass. Bara för den scensvitens skull är filmen värd att se."

Ny Dags recensent karaktäriserade bröderna Burmans produktion som hastigt hoprafsad och i långa stunder tråkig, med Alice Babs som enda ljuspunkt. Robin Hood i StT kände sig förflyttad till medeltiden, "en mörk natt med enstaka klara lysande stjärnor". Uppslaget var det inget fel på, men väl behandlingen: "Spex är visserligen en svår konstform när det gäller den realistiska konstarten film. Men engelsmännen lyckades bra med sitt Burgund. Gösta Bernhard, som skrivit och regisserat, lyckas inte med sitt kungarike Dalarna. Det leder ingenstans." Visst blixtrade det till i somliga ögonblick då Bernhard ironiserade över "lokalpatriotismen, över statsämbetsmännens nådiga tågordning, över strebermentaliteten och amatörpolitikernas naiva reformiver". Men, konstaterade kritikern, regissören saknade de rätta skådespelarna och den filmtekniska kunnigheten: "Man förstår de damer som reste sig under föreställningen med orden: 'Det är så dumt att vi inte står ut.' Och man förstår Dalarnas reaktion."

Kommentar Svensk filmografi

Metronome-bröderna Anders (f 1928) och Lars Burman (1924-1970) satsade pengar i denna med musikaliska inslag bemängda satir. I Gösta Bernhards undermedvetna kan minnen från Ealing-komedin Biljett till Burgund ha legat lagrade, men den nationella särprägeln var omisskännlig. Detta förhållande stötte titulärprofessor Gerda Boëthius -- intendent för Zornmuseet i Mora 1921-1957 och en i kulturella sammanhang inflytelserik ortsbo -- till den grad för pannan att hon i spetsen för ett uppbåd goda dalmän beslöt att förhindra utnyttjandet av sitt landskap och Mora i synnerhet för inspelningsändamål. Professorn, som läst manuskriptet, konstaterade, helt korrekt, att filmen gick ut på (Expr 6.5.1953) "grovt gyckel med 1) journalistiken, 2) regeringen, 3) statsmakten, 4) statsministern, 5) flera andra ministrar, 6) kungahuset, 7) landshövdingen och 8) 'för övrigt hela samhället av idag"'. Därtill sades verket innehålla "ett grovt förlöjligande av a) Moras turistliv, b) Moras Vasaminnen och c) övriga historiska värden".

Med filmens avsikter så blottade i sin skamlöshet backade Europa Film och flyttade Mora till det mindre patriotiska Norrtälje. Den stridbara museiintendenten lät sig emellertid inte nöja utan begärde att censuren skulle stoppa filmen. Statens Biografbyrå vacklade till, men reste sig och beslöt rekommendera bolaget att ur filmens prolog stryka "denna film har Burmanpojkarna finansierat, Europa Film produ!cerat, Gösta Bernhard regisserat och Gerda !Boëthius har protesterat" (AB 18.5.1953).

Inspelningen pågick från slutet av januari 1953 till mitten av mars, med kompletteringar i maj. Europa Films ledning tyckte att farsen saknade "action" och uppdrog åt den trogne medarbetaren Emil A Lingheim att häkta på en slutjakt.

Avsnitt ur filmen ingår i Europa Films jubileumskavalkad Syndare i filmparadiset (1956/23). (Information till denna uppslagspost från Gösta Bernhard och Jan Lindeström.)

Inspelning

(kompletteringar i början av maj 1953) 1953-01 1953-03
AB Europa Studio Sundbyberg Sverige
Norrtälje Sverige
Drottningholm Ekerö Sverige
Ekerö Sverige
Centralen Stockholm Sverige
Mora Sverige
Sälen Sverige (Vasaloppsstarten)

Visningar

Sverigepremiär 1953-05-20 Saga Stockholm Sverige 94 min
Urpremiär 1953-05-20 Saga Stockholm Sverige 94 min

Musikstycken

Originaltitel Vintervisa
Kompositör Lars August Lundh
Textförfattare Zacharias Topelius


Originaltitel Sjung vad du har hjärta till
Kompositör Gösta Bernhard (1947)
Textförfattare Gösta Bernhard (1947)
Sångare Gösta Bernhard


Originaltitel Burlatskaja/Svornik russkich narodnych psen/Éj uchnem'!
Textförfattare Miguel Torres (svensk text)


Originaltitel Children's March
Kompositör Joseph Walter


Originaltitel Choose Your Partner
Kompositör Bruce Balcome
Textförfattare Gösta Rybrant (svensk text 1953)
Bruce Balcome (engelsk text)
Sångare Iréne Söderblom (sjunger på engelska)


Originaltitel Frösöblomster. D. 1. Sommarsång
Kompositör Wilhelm Peterson-Berger (1896)
Textförfattare Rune Lindström (1962)
Instrumentalist Charles Norman (piano)


Originaltitel Jolly and Gay
Kompositör King Palmer


Originaltitel Kingdom Coming / The Year of Jubilo
Kompositör Henry Clay Work (1861)
Textförfattare Eric Sandström (svensk text)
Henry Clay Work (engelsk text 1861)
Orkester Charles Normans kvintett
Sångare Alice Babs (sjunger på svenska)


Originaltitel I Dalom


Originaltitel Dalecarlia Boogie
Kompositör Charles Norman (1953)
Orkester Charles Normans kvintett
Instrumentalist Charles Norman (piano)


Originaltitel Gånglåt från Mockfjärd
Orkester Charles Normans kvintett


Originaltitel Karl Jerker Speleman
Kompositör Gustaf Westerman (1935)
Textförfattare Sven Paddock (1935)
Orkester Charles Normans kvintett


Originaltitel Anchors Aweigh
Kompositör Charles A. Zimmerman (1906)
Textförfattare Alfred H. Miles (1906)
Royal Lovell (1926)


Originaltitel Sov Dukke Lise
Kompositör Elith Worsing (1920)
Textförfattare S.S. Wilson (svensk text 1920)
Ludvig Brandstrup (dansk text 1920)


Originaltitel Kovan kommer, kovan går
Textförfattare Emil Norlander (1900)


Originaltitel Ja, må han leva!


Originaltitel When It's Lamp Lightin' Time in the Valley
Kompositör Joe Lyons (1933)
Sam C. Hart (1933)
Herald Goodman (1933)
Dean Upoon (1933)
Curt Poulton (1933)
Textförfattare Nils Hellström (svensk text 1935)
Joe Lyons (engelsk text 1933)
Sam C. Hart (engelsk text 1933)
Herald Goodman (engelsk text 1933)
Dean Upoon (engelsk text 1933)
Curt Poulton (engelsk text 1933)
Sjungs av Sven-Olof Sandberg (1935 - grammofonskiva Sonora 1457 S.S.)
Spelas av Eckert-Lundin All Star Orchestra (1935 - grammofonskiva Sonora 1457 S.S.)


Originaltitel Einzug der Gladiatoren, op. 68
Kompositör Julius Fučík (1897)
Orkester Massed Military Bands (grammofonskiva Parlophone F. 671)


Originaltitel Man bli'r saa glad naar Solen Skinner
Kompositör Kai Normann Andersen (1939)
Textförfattare Carl Viggo Meincke (dansk text 1939)
Arne Alm (svensk text 1939)
Sjungs av Sven-Olof Sandberg (1939 - grammofonskiva Sonora)


Originaltitel Hur många hjärtan har du krossat?
Kompositör Svend Asmussen
Textförfattare Dix Dennie
Sjungs av Gaby Stenberg (1953 - grammofonskiva Metronome J 258)
Spelas av Harry Arnolds orkester (1953 - grammfonskiva Metronome J 258)


Ämnesord

Avrättningar
Balett
Dalahäst
Dalarna
Dans
Dragspel
Drottningholm
Ekerö
Femte kolonn
Folklore
Folkmusik
Frihetsrörelser
Giljotin
Journalfilm
Journalist
Kungligheter
Lokalpatriotism
Maktkorruption
Mora
Nattklubbar
Norrtälje
Politisk satir
Revynummer
Rojalism
Shownummer
Skidåkning
Slagsmål
Social välfärd
Socialt avancemang
Speldosa
Spex
Sport
Stockholms Central
Svensk historia/Vasaätten
Swing
Tidning
Trickfilm/pixilation
Urmakare
Vasalopp

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bredd 35 mm
Längd i meter 2380


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Bredd 35 mm


Bestånd Affischer

Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel Adolf Jahr i KUNGEN AV DALARNA
Tryckeri Ewes O.B. -tryck


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel Europafilm presenterar Anders och Lars Burmans KUNGEN AV DALARNA
Tryckeri Nylunds lito
Affischdesign [?] Holmström


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel Anders och Lars Burman presenterar KUNGEN AV DALARNA
Tryckeri Nylunds lito
Affischdesign W-Reklam


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Kungen av Dalarna.
Omfång 124 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Kungen av Dalarna.
Omfång 128 s. Miljölista och rollista (4 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Kungen av Dalarna.
Omfång 124 s. + 5 s. bilaga med kompletteringar.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper 10
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?