Grundfakta

Media (1 st)

Originaltitel Herr Arnes penningar
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1954-12-16

Medverkande

Ulla Jacobsson
Elsalill

Ulf Palme
Sir Archie

Anders Henrikson
Torarin, fiskhandlare

Hugo Björne
herr Arne

Bibi Andersson
Berghild

Bengt Eklund
Sir Reginald

Visa alla medverkande

Handling

Det är på 1570-talet. Johan III är kung i Sverige. En sammansvärjning mot kungen avslöjas, och de skyldiga grips, däribland tre skotska adelsmän, sir Archie, sir Filip och sir Reginald....

Visa hela handlingen

Press

Kritikerna gjorde helt naturligt mer eller mindre utförliga jämförelser mellan Stillers klassiska Herr Arnes pengar och Molanders nyinspelning Herr Arnes penningar, vilka på något undantag...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Regiassistent
Rådgivare
Scripta
Dialog
Inspelningsledare
Inspicient
B-foto
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Orkesterledare
Kläder
Förtexter
Övrig medarbetare

Medverkande

Ulla Jacobsson Elsalill
Ulf Palme Sir Archie
Anders Henrikson Torarin, fiskhandlare
Hugo Björne herr Arne
Bibi Andersson Berghild
Bengt Eklund Sir Reginald
Carl-Hugo Calander Sir Filip
Åke Grönberg krogvärd
Astrid Bodin krogvärdinna
Arne Lindblad krogdräng
Sten Skragge kroggäst
Hans Strååt skeppare
Lennart Lilja styrman
Gunnar Sjöberg Johan III
Claes Thelander Charles de Mornay
Axel Högel präst i Marstrand
Ingemar Pallin hjälppräst
Tekla Sjöblom herr Arnes hustru
Aurore Palmgren mor Kajsa, Torarins mor
Ulla Sjöblom kvinna i sorgetåget
John Norrman gamle Olof, hästskötare
Sven-Eric Gamble fångknekt
Torsten Lilliecrona fångknekt
Henning Blanck slottskommendant på Gripsholm
Henrik Schildt vaktbefälhavare på Gripsholm
Åke Lindström granne till herr Arne
Georg Skarstedt granne till herr Arne
Måns Westfelt granne till herr Arne
Gösta Prüzelius kurir
Sigvard Törnqvist ryttare på isen
Birger Lensander man i släde
Frithiof Bjärne man i släde
Helge Hagerman befälhavare för stadsvakten
Rune Stylander underofficer
Elsa Ebbesen-Thornblad fiskrenserska
Sif Ruud fiskrenserska
Lissi Alandh fiskrenserska
Siv Thulin fiskrenserska
Hans Dahlberg Hickel
K. Eriksson sångare
Paul Östlund sångare
Bengt Arén deltagare i Svärdsdansen
Sven Björklund deltagare i Svärdsdansen
Gösta Edenholm deltagare i Svärdsdansen
Arne Eriksson deltagare i Svärdsdansen
Elis Gustavsson deltagare i Svärdsdansen
Per-Olof Hällström deltagare i Svärdsdansen
Julius Mengarelli deltagare i Svärdsdansen
Aulis Peltonen deltagare i Svärdsdansen
Teddy Rhodin deltagare i Svärdsdansen
Göte Stergel deltagare i Svärdsdansen
John Uppström deltagare i Svärdsdansen
Artur Cederborgh en gammal man
O. Bergström ej identifierade roll
Curt Ericson ej identifierade roll
Arvid Fernström ej identifierade roll
E. Källström ej identifierade roll
Uno Larsson ej identifierade roll
Arne Lejonberg ej identifierade roll
Kjell Mellin ej identifierade roll
Hans Thelin ej identifierade roll
Zenta Ore ej identifierade roll
Gun Östring ej identifierade roll
Sangrid Nerf ej identifierade roll
Albin Erlandzon ej identifierade roll
Jan Ringquist ej identifierade roll

Bolag

Produktionsbolag AB Svensk Filmindustri
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svensk Filmindustri
Laboratorium FilmTeknik AB

Handling

Det är på 1570-talet. Johan III är kung i Sverige. En sammansvärjning mot kungen avslöjas, och de skyldiga grips, däribland tre skotska adelsmän, sir Archie, sir Filip och sir Reginald. Dessa tre lyckas dock fly och tar sig över danska gränsen till Bohuslän.

Här hör de talas om att prästen på Solberga, herr Arne, har en stor silverskatt, för övrigt rena syndapengar som drivits in från kloster.

I den mörka vinterkvällen stiger de in i prästgården. De berättar att de är skotska adelsmän och ber om pengar till hemresan. Herr Arne vägrar att hjälpa dem. Då blir han genast dödad. Sedan möter hans husfolk samma öde. Det får inte finnas några vittnen, ropar sir Archie, alla måste dö.

Ogärningsmännen tänder eld på prästgården och ger sig av. Men Elsalill, herr Arnes fosterdotter, har hållit sig gömd och undgått att bli dödad. Hon räddas ur lågorna av fiskhandlaren Torarin.

Torarin ordnar arbete åt Elsalill i ett fiskrenseri. Hon berättar för sina arbetskamrater om morden. De tre adelsmännen dyker upp i renseriet och frågar om hon skulle känna igen mördarna. Hon såg bara skuggor, svarar hon, men det skulle nog gå, med Guds hjälp.

Torarin har en dröm: Ingen levande kan hjälpa oss, säger herr Arne, vi måste hjälpa oss själva. Det är rätt att du hämnas, säger han till Berghild, Elsalills fostersyster, du har berövats flest levnadsår.

Ett skepp ligger infruset vid Marstrand. Torarin talar med skepparen om de 100 skotska legosoldater som väntar på överfart. På väg över isen från skeppet ser Torarin sir Archie. Jaså, han har också frågat om överfart, konstaterar Torarin -- som sedan plötsligt ser Berghild, som en vålnad, vandra bakom adelsmannen.

Kommen i land möter sir Archie Elsalill. De börjar samtala. Han berättar som sig själv. Han ber henne följa med till Skottland. Han ska göra henne till en förnäm borgfru. Nej, en sådan lycka finns inte för henne, svarar hon.

Sir Archie och Elsalill träffas på nytt. Nu bekänner de båda sin kärlek till varandra. Men plötsligt hör hon Berghilds röst inom sig. Hon rusar ut och får syn på ett rullande mynt. Hon tar upp det och känner igen det. Det är en av herr Arnes penningar, säger hon, hans mördare lever.

Berghild gör sig synlig för Elsalill som sitter vid en spinnrock. Berghild för henne till värdshuset och pekar ut sir Archie för henne.

Elsalill har sökt sig till kyrkan. Jag kan inte förråda honom, säger hon, gode Gud, förlåt mig! Sir Archie kommer in. Sitt brott kan han sona bara genom sin kärlek till henne, säger han och ber henne följa med till Skottland. Om hennes kärlek kan rädda honom från undergången, är hon beredd att följa med.

När isen börjar spricka upp, ger sig Berghild på nytt till känna för Elsalill och får henne att avslöja mördarna för stadsvakten.

Elsalill söker upp sir Archie på värdshuset. Hon vill inte följa med längre, säger hon och berättar att han kommer att fängslas. När stadsvakten tränger in, lyfter han upp henne i famnen. Strax därpå genomborras hon av en av stadsvaktens hillebarder.

Sir Archie klarar sig undan stadsvakten. Han för Elsalills döda kropp ut till skeppet.

Torarin kommer upp till skeppet och berättar att herr Arnes mördare finns ombord. Skepparen låter gripa de tre adelsmännen. De förs bort i Torarins släde.

Ett tåg av svartklädda kvinnor kommer vandrande till skeppet. Vi har kommit för att hämta en ung jungfru som gav sitt liv för att rädda en ogärningsman, sin älskade, säger en kvinna. Vi kvinnor i Marstrand har kommit för att föra henne till vår stad med all den heder som tillkommer henne.

Kvinnorna bär bort Elsalills kropp.

När de kom in till Marstrand, stod alla havets portar öppna, berättar en röst.

Censur / granskning

Censurnummer 85379
Datum 1954-12-07
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2400 meter
Kommentar Speltid: 88 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudsystem Optisk mono
Färgsystem Gevacolor
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2400 meter
Längd i minuter 88 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Kritikerna gjorde helt naturligt mer eller mindre utförliga jämförelser mellan Stillers klassiska Herr Arnes pengar och Molanders nyinspelning Herr Arnes penningar, vilka på något undantag när utföll till Stillers förmån. Flera tryckte på tråkigheten i Molanders film.

DN (C B-n): "(-) Gustaf Molander har -- med Jan Fridegård som biträdande manuskriptförfattare och Oscar Wieselgren som s.k. kulturhistorisk rådgivare -- lyckats; eller åtminstone: lyckats bättre än man haft anledning frukta. Herr Arnes penningar är visserligen ingen stort inspirerad film, men den har inspirerade scener -- ibland inspirerade både av Selma Lagerlöf och av pieteten för Stiller. Och sitter man inte fängslad hela tiden, så sitter man ändock hela tiden intresserad. Om man undantar en del historiskt bråte i filmens begynnelse, så är det en film utan longörer. En film berättad med en kultiverad röst, en målande stämma.

Stiller gjorde ju på sin tid sensation just med sin målande atmosfär och sina briljerande effekter. Vi har blivit bortskämda med sådant sedan dess, men man konstaterar gärna att också Gustaf Molander lagt ner mycken omsorg på att med kraftfulla penslar återge sin miljö av ödsligt 1500-tal i västerhavets omedelbara närhet. (-)

Ulf Palmes porträtt av sir Archie har lidelse och värdighet, och Bengt Eklund och Carl-Hugo Calander som hans båda kumpaner är illusoriska utan att offra åt de fysionomiska överdrifter som brukar vara vanliga hos filmskurkar i historisk kostym. Av de båda styvsystrarna är Bibi Andersson mjukast och spelar friskt och mest spontant, men Ulla Jacobsson växer efter hand in i sin roll och har några scener av skrämd lojalitet.

Herr Arnes penningar är över huvud taget ett omsorgsfullt utfört arbete. Men filmen äger denna gång inte mycket av det stora måleriets ljusdunkel, den är icke regisserad f u r i o s o, och blott i enstaka ögonblick förnimmer man att "Herr Arnes penningar" är en svensk Vintersaga berättad av Mårbackas Scheherazade."

Arbetaren (Gunnar Oldin): "Inga kostnader har skytts för att få den molanderska filmen hållbar. Den är helt i färg, den rymmer ett jätteuppbåd skådespelare, dess manuskript är delvis signerat av en expert på spiritism: Jan Fridegård.

Men allt detta är förgäves -- Herr Arnes penningar har blivit en tråkig film. Varje scen i den är perfekt till det opersonligas gräns, varje avsnitt omänskligt i sin ofelbarhet; Gustaf Molander tycks här slutligen ha nått randen av sin förmåga till förnyelse -- i Herr Arnes penningar framstår han som en man som till virtuositet behärskar sina givna uttrycksmedel, men som saknar vilja och kraft att utöka sitt register. Kapitalet som satsas är stort, men konstnärens vilja att utlämna sig själv i sitt verk saknas helt i denna film, där också medarbetarna arbetar med maskinell perfektion: färgfotografen Åke Dahlqvist, Ulf Palme som Sir Archie, Ulla Jacobsson som Elsalill och alla de andra."

AT (Karl Ekwall): "Gustaf Molander var medarbetare åt Stiller, när denne gjorde sin stora stumfilm, Herr Arnes pengar, som sedan blev en av grundvalarna i svensk films storhetstid. Man får väl förmoda att den här 'folkupplagan' i färg är avsedd som en honnör åt den store regissören. Några andra skäl att göra en replik av filmen är svåra att hitta.

Gustaf Molander med Jan Fridegård som medarbetare i manuskriptet har gått till verket med mycken pietet. Stoffet har egentligen endast tänjts ut en aning och några moderniseringar av den blodiga och rövarromantiska legenden har inte gjorts. Fast nog skulle det behövts för att storyn skulle bli riktigt njutbar. Kärleken speglas i stora runda ögon, den dolska bestialiteten i rynkiga pannor och replikerna klingar falskt och oskönt genom gevakoloritens dunkel. Man kan egentligen bara konstatera att Gustaf Molander i grund och botten inte lagt en tum till Stillers verk trots den moderna filmteknikens alla hjälpmedel.

Just av den anledningen undrar man egentligen vad som är avsikten med produktionen. Den verkar så här efteråt vara ett barn av den totala fantasilösheten."

Kommentar Svensk filmografi

Inspelningen av Herr Arnes penningar påbörjades 23.2.1954 och avslutades 21.6.1954.

Om den ovanligt påkostade inspelningen ger en osignerad artikel i tidningen Nutid (6/1954) vissa uppgifter:

"Det tog dubbelt så lång tid att spela in Herr Arnes penningar som en vanlig svensk film, och den kostade 2,5 gånger så mycket - runt räknat en miljon kronor; till en vanlig film engageras det 15 tekniker och ett tiotal skådespelare, till Herr Arnes penningar gick det inte mindre än 35 tekniker, 38 skådespelare och 721 statister. Enbart att förvandla Filmstadens ateljéer till Marstrands gränder modell vintern 1586 gick löst på 25 000 kronor."

I Vecko-Journalen (16/1954) berättar Arne Sellermark att ateljébygget i Filmstaden (det vintriga Marstrand) upptog 600 kvadratmeter och att 400 dräkter syddes upp under Harald Garmlands överinseende.

På grund av konflikt med Svenska Musikerförbundet (se Kommentar till filmen Gabrielle 1954) gjordes musikinspelningarna till Herr Arnes penningar av Berliner Synchron GmbH i Berlin med Norbert Schultze som dirigent.

Selma Lagerlöfs (1858-1940) berättelse "Herr Arnes penningar" utkom 1903.

Den klassiska filmatiseringen av novellen, Herr Arnes pengar, regisserad av Mauritz Stiller och producerad av Svenska Biografteatern, hade premiär 22.9.1919. Även vid denna produktion medverkade Gustaf Molander. Han skrev manuset tillsammans med Stiller.

Förlaga

Originaltitel Herr Arnes penningar (Berättelse)
Författare Selma Lagerlöf


Inspelning

1954-02-23 1954-06-21
Filmstaden Råsunda Sverige
Tennviken Örnsköldsvik Sverige
Torö Nynäshamn Sverige
Vaxholm Sverige
Nälsta gård Spånga Sverige
Gripsholms slott Gripsholm Sverige
Kalmar slott Kalmar Sverige

Visningar

Stockholmspremiär 1954-12-26 Röda Kvarn Stockholm Sverige 88 min
Sverigepremiär 1954-12-16 Marstrandsbiografen Marstrand Sverige 88 min
TV-visning 1983-02-10 TV1 Sverige 84 min
1993-05-03 Kanal 1 Sverige 84 min
2002-08-11 SVT1 Sverige 84 min
2005-02-01 SVT1 Sverige 84 min
Urpremiär 1954-12-16 Marstrandsbiografen Marstrand Sverige 88 min
Festivalvisning 2014-01-28 Capitol Göteborg Sverige 88 min 37:e Göteborg International Film Festival, 2014. Svensk Retrospektiv.

Musikstycken

Originaltitel Highland Fling
Kompositör Oscar Rundqvist


Originaltitel Svärdsdans
Bearbetning Knut Brodin (1942)


Originaltitel Auprès de ma blonde


Ämnesord

Adel
Bohuslän
Dröm
Fiskhandlare
Fiskrenserska
Fångknekt
Förbannelse
Gripsholms slott
Hämnd
Hästskötare
Johan III
Kalmar slott
Krogvärd
Legosoldat
Maos mausoleum
Marstrand
Mord
Präst
Prästgårdar
Sammansvärjning
Samvetskval
Skeppare
Skottar
Slottskommendant
Spånga/Nälsta gård
Stadsvakt
Stockholms skärgård/Torö
Styrmän
Vaktbefälhavare
Vaxholm
Vålnad
Örnsköldsvik/Tennviken
Övernaturliga fenomen

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm
Längd i meter 2408


Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm
Längd i meter 2408


Typ Duplikatnegativ
Bredd 35 mm


Typ Duplikatpositiv
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild Neutral bakgrund
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Originalnegativ bild Huvudtext
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Digitalt negativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Materialbas Polyester
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ Tonnegativ
Materialbas Acetat
Bredd 35 mm


Typ I-band effekter
Bredd 17,5 mm


Typ I-band musik
Bredd 17,5 mm


Typ Slutmix
Materialbas Polyester
Bredd 17,5 mm


Typ Slutmix
Materialbas Polyester
Bredd 17,5 mm


Typ Videokopia digital
Bredd HDCAM SR


Typ Videokopia digital
Bredd HDCAM SR


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel HERR ARNES PENNINGAR efter Selma Lagerlöfs roman
Tryckeri Uddeholms Offset
Affischdesign Bertil Ranke


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel HERR ARNES PENNINGAR
Tryckeri Zetterlund & Thelanders boktryckeri AB
Affischdesign Bertil Ranke


Storlek Mellan 850 x 400 och 850 x 690
Affischtitel Selma lagerlöf's HERR ARNES PENGE i pragtfulde farver
Tryckeri Dyva & Jeppesens bogtryckkeri A/S
Affischdesign [?] Stilling


Bestånd Arkivalier

Typ Kostym
Arkivalietitel Herr Arnes Penningar
Omfång Dräkt i röd silkesammet med stenar (2 delar)


Typ Kostym
Arkivalietitel Herr Arnes Penningar
Omfång Klänning i brun ull med dekorband


Typ Kostym
Arkivalietitel Herr Arnes Penningar
Omfång Jacka i svart silkesammet med dekorationer


Typ Kostym
Arkivalietitel Herr Arnes Penningar
Omfång Dräkt i brun frotté med brokaddekorationer (2 delar)


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Herr Arnes pengar.
Omfång 109 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Herr Arnes pengar.
Omfång 120 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Herr Arnes penningar.
Omfång 126 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Färg papper -
Dia 14
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Tyska


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?