Originaltitel | Synnöve Solbakken |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1957-11-25 |
Harriet Andersson
Ingrid Granliden
Bengt Brunskog
Thorbjörn Granliden, Ingrids bror
Leif Nilsson
Thorbjörn som barn
Det är vinter i en norsk fjälldal. På gården Granliden muttrar bonden Sämund över sin dräng, tattaren Aslak, som han liknar vid fan själv. Sämunds barn, Ingrid och Thorbjörn,...
Kritikernas uppfattningar om Synnöve Solbakken gick vitt i sär. Filmen är en händelse i sin genre, menade Höök i SvD. Den är bottenlöst dålig, menade Yngve Bengtsson i Arbetaren....
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionschef | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Rådgivare |
|
Scripta | |
Scenario | |
Inspelningsledare | |
Kameraoperatör | |
Negativklippning | |
Kläder | |
Maskör |
|
Synnøve Strigen | Synnöve Solbakken | ||
Malou Fredén | Synnöve som barn | ||
Gunnar Hellström | Aslak, tattare | ||
Harriet Andersson | Ingrid Granliden | ||
Bengt Brunskog | Thorbjörn Granliden, Ingrids bror | ||
Leif Nilsson | Thorbjörn som barn | ||
Edvin Adolphson | Sämund Granliden, Ingrids och Thorbjörns far | ||
Olga Appellöf | Ingeborg Granliden, Ingrids och Thorbjörns mor | ||
Oscar Ljung | Guttorm Solbakken, Synnöves far | ||
Birgitta Valberg | Karen Solbakken, Synnöves mor | ||
Ove Tjernberg | Knut Nordhaug | ||
Kenneth Synnerud | Knut som barn | ||
Kolbjörn Knudsen | Nordhaugsbonden, Knuts far | ||
Stina Ståhle | Nordhaugsmoran, Knuts mor | ||
Gunnar Sjöberg | läkare | ||
John Melin | klockare | ||
Börje Bergqvist | Knuts kumpan | ||
Mona Åstrand | Knuts syster | ||
Kurt Emke | dräng på Nordhaug | ||
Olle Hilding | präst | ||
Stig Johanson | bröllopsgäst | ||
Birger Lensander | bröllopsgäst | ||
Torbjörn Iwan Lundquist (som Torbjörn Lundquist) | musiker | ||
Sigvard Törnqvist | stand-in för Bengt Brunskog vid färden med skenande hästar |
Produktionsbolag | AB Sandrew-Ateljéerna | ||
---|---|---|---|
AB Artistfilm | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Sandrew-Bauman Film | 1967 | |
Laboratorium | FilmTeknik AB |
Det är vinter i en norsk fjälldal. På gården Granliden muttrar bonden Sämund över sin dräng, tattaren Aslak, som han liknar vid fan själv.
Sämunds barn, Ingrid och Thorbjörn, känner sig dock dragna till Aslak. Han är annorlunda och spännande. För Ingrid framstår han också som en man att älska. Den hetsige Sämund tar en dag till piskan mot Aslak som efter det lämnar gården.
Vid ett kyrkobesök träffar Thorbjörn den jämnåriga Synnöve Solbakken på kyrkogården. De talar med varandra, när en annan pojke, Knut Nordhaug, kommer fram till dem. Pojkarna börjar slåss. Efter en stund skyndar Sämund fram och skiljer slagskämparna åt. Han skäller ut sin son, och Synnöves föräldrar passar på att föra henne bort från den opassande omgivningen.
Det är sommar sju år senare. Knut Nordhaug är på Solbakken för att fria till Synnöve. Hennes föräldrar har inget att invända, men hon själv kan inte svara. Hon är borta hos Ingrid vid Granliden.
På väg för att tala med Synnöve möter Knut Thorbjörn som slår gräs med en lie. När Knut ropar efter Synnöve, slår Thorbjörn med lien mot honom, och strax är ett slagsmål i gång. Synnöve kommer och får se de unga männen slåss.
Thorbjörn och Synnöve träffas ensamma. De förklarar varandra sin kärlek -- sedan han lovat att aldrig mer slåss. De söker upp hennes föräldrar som berättar om Knuts frieri. Knut sköter sig, säger hennes far. Hennes mor menar att det är mer än man kan säga om Thorbjörn.
Aslak visar sig plötsligt i bygden. Han möter Ingrid. Han är elegant klädd och skryter med att han handlar med klockor. Han uppträder självsäkert och hårt. Hon finner ingen öppning hos honom där känslor kan nå fram.
Synnöve och Ingrid vaktar tillsammans djuren uppe i sätern. Thorbjörn kommer på besök. Han och Synnöve bekräftar för varandra sin ömsesidiga kärlek. Det är bara du, säger hon. Han säger att han ska hålla sitt löfte att inte slåss.
Det är bröllop på Nordhaug. Knuts syster gifter sig. Men Thorbjörn tänker avstå från festligheterna och beger sig i stället till marknaden i stan.
På väg till stan råkar Thorbjörns hästar i sken, och när han lyckats hejda dem är det en skakel på vagnen som måste lagas. Närmast till ligger Nordhaug. Han beger sig dit, och där ber bruden honom stanna för att inte gå med festen ur huset.
Ingrid kommer oväntat till festen och till Aslak. Det var som om han hade ropat efter henne uppe på sätern, berättar hon. Han svarar henne elakt, och hon lämnar honom. Ingrid! Gå inte! ropar han, när hon redan är försvunnen.
Thorbjörn är klar att lämna festen, men Knut hindrar hans avfärd, och strax slåss de två än en gång. Nu slutar det med en kniv i ryggen på Thorbjörn. Thorbjörn ligger nedbäddad hemma på Granliden. Det står illa till, säger en läkare till hans far. För att bli frisk behövs vilja att leva.
Thorbjörns far beger sig till Nordhaug, letar reda på Knut, börjar klå upp honom -- och drar kniv för att fullfölja hämnden. Far, gör det inte! ropar Ingrid som kommer springande. För Thorbjörns skull! Orden har effekt, och Knut är räddad.
På natten finner Ingrid Aslak inne hos den sovande Thorbjörn. Jag ville bara se honom, säger Aslak. Jag kom inte för att djävlas. Han säger också att han aldrig vågat tro på hennes kärlek. De två ihop skulle bara bli förlöjligade. Men hon svarar att hon skulle stå ut med vad som helst -- bara han inte går ifrån henne.
De kysser varandra, när Thorbjörn plötsligt vaknar. Du har väl inte glömt att slåss, säger Aslak provocerande och ger sig sedan av.
Trots sin skada beger sig Thorbjörn i väg efter Aslak. Jakten går uppför branta fjällsluttningar mot sätern där Synnöve befinner sig. När Thorbjörn till sist hunnit ifatt Aslak uppe på en fjälläng och står med dragen kniv, ändrar han sig. Han räcker fram kniven till Aslak och ber honom gå.
Aslak möter nu Synnöve och hennes mor. Det är en fin pojke, säger han, och en fin flicka. De älskar varandra. Om du vet vad kärlek är.
Jag har alltid velat ditt bästa, säger modern till Synnöve och ger henne och Thorbjörn sin välsignelse.
Synnöve och Thorbjörn förenas.
Ingrid ser Aslak vandra bort.
Censurnummer | 91141 |
---|---|
Datum | 1957-11-21 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2660 meter |
Kommentar | Aktindelning: 560-580-550-560-410 = 2660 m - 97 minuter. Aktlängder: 560, 580, 550, 560, 410. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Färg |
Färgsystem | Eastman Color |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2660 meter |
Längd i minuter | 97 min |
Akter | 5 rullar |
Kritikernas uppfattningar om Synnöve Solbakken gick vitt i sär. Filmen är en händelse i sin genre, menade Höök i SvD. Den är bottenlöst dålig, menade Yngve Bengtsson i Arbetaren.
SvD (Höök): "Det är en mycket imponerande film. Redan i förtexterna blir man imponerad av produktionsavdelningens förutseende att engagera en norska i huvudrollen och Francis Bull som litterär rådgivare, därmed användande sensibel norsk nationalitetskänsla. Därpå glömmer man bort allt man haft att säga om bygdefilmer, säterjäntor, folkdräkter och epidemisk återuppståndelse av alla gamla succéer i genren. Det är bara att erkänna att Gunnar Hellström lyckats med det omöjliga. Han har gjort en film som går tvärs igenom alla publikkategorier som en varm kniv genom smör. Han har lyckats få denna ganska flatbottnade Peer Gynt i billighetsupplaga, mycket mer intressant än Björnson visste. Själv är Hellström svart och farlig, hettande och frän som Aslak. Han är ondskan själv i all dess makt och hjälplöshet. Hellströms stora tillgång är hans utstrålning som sätter brännmärken i celluloiden. Där tar han igen vad som möjligen kan brista i klarhet vid gestaltningen.
Fotografen Sven Nykvist har gjort ett mästerstycke. Dels är filmen full av närbilder komponerade med stor konstnärlig skärpa och intensitet. Men dessutom har han lyckats få liv i ett landskap som är alldeles för vackert, en natur av kolorerade turistaffischer blir verklig inför hans kamera. (-)
Balansen i dramat har förskjutits genom att Aslak blivit så ytterligt dominerande tack vare Gunnar Hellström. Det är beklagligt att i den snygga helheten masscenerna vid dansbanan och på bröllopsgården skall vara så konstlade och livlösa, de faller helt ur filmens ram, liksom de svårartade orgierna i bröllopsgården. Men annars är filmen en händelse. I sin genre."
StT (Robin Hood): "Stoffet är farligt. Det inbjuder till paradallmogefilm med Skansendoft, till frosseri i statiska landskapsbilder, nationaldräkter och hem!slöjd, till turistvykort av bondbröllop, dansbanor, kyrkor och säterjäntans söndag.
Man trodde att inte heller Gunnar Hellström -- rätt ny i gamet -- skulle orka sätta filmiskt liv på gamle Björnstjerne Björnson. Men det har han gjort. Ett så våldsamt liv att folk skrek till flera gånger under premiärföreställningen. (-) Men Hellström är för orutinerad ännu för att hans inspiration skulle räcka till ett personligt grepp på a l l a scener. Som han är skapt har han naturligtvis fångats av de dramatiskt starka momenten, och dem har han gett en form som vittnar högt om hans filmbegåvning och på våra breddgrader sällsynta temperament. Synnöve Solbakken är alltså ingen helgjuten film. Den pendlar mellan olika stilar och olika temperaturer: kylig, blek, stillastående ibland, skållhet, blodröd, explosivt rörlig för det mesta.
Mogen, modern film ger helst 'miljö' och 'landskap' liksom i förbifarten, samtidigt som handlingen berättas -- den stora duken passar en sådan teknik. Men Synnöve serverar ofta det norska landskapet som fristående vykort, enligt gammal svensk stumfilmstradition. Fotografen Sven Nykvist har emellertid gjort vykorten så utsökt vackra att man inte ville vara utan dem -- trots att de bromsar upp berättarrytmen. (-)
Som personinstruktör är han (Hellström) fortfarande osäker. Synnöve själv -- norska Strigen -- har han inte fått något ur. Harriet Andersson är 'bra', men dock på något vis blek. Adolphson och även Bengt Brunskog är fullgoda, men det är väl mest deras egen förtjänst. Bra är också Brunskogs rival (Ove Tjernberg) och Kolbjörn Knudsen."
Arbetaren (Yngve Bengtsson): "Nog hade man sina dubier inför filmen, svensk film är ju knappast till sin fördel i bygdemiljöer, men att Sandrews filmatisering av Björnsons 'Synnöve Solbakken' skulle bli så bottenlöst dålig hade man ändå inte trott. Tänk er en av de allra mest förfärliga svenska stumfilmerna i bondemiljö, lägg därtill en provkarta av alla pekoralistiska repliker som yttrats av filmbönder så kanske ni med livlig fantasi kan tänka er resultatet.
Med en duktig regissör och bra skådespelareprestationer hade väl en del av det värsta kunnat döljas. Men i det utförande som filmen nu fått endast tiofaldigas dumheterna. Det är synd att så många skådespelare i något slags storhetsvansinne skall försöka leka Chaplin och göra allt i en film. Det är bara Chaplin som har lyckats, inte ens Orson Welles har klarat uppgiften. Och Gunnar Hellström, som skrivit scenariot, svarar för regin och spelar en av huvudrollerna är så långt från Welles och Chaplin som tänkas kan."
Inspelningen av Synnöve Solbakken skedde dels i februari 1957 (vintertagningar i Norge), dels under senvåren och sommaren 1957.
Efter premiären på Synnöve Solbakken nåddes produktionsbolaget Sandrews av protester från Bjørn!stjerne Bjørnsons arvingar företrädda av konservator Else Bjørnson. I ett brev invände hon mot att filmen så kraftigt skilde sig från den litterära förlagan och därtill i långa stycken stod i direkt motsättning till författarens intentioner.
I en osignerad artikel i Dagens Nyheter (15.12.1957) kallar Else Bjørnson filmen en "vrångbild av 'Synnöve Solbakken"'. Hon säger vidare: "Det som gör det hela så olustigt är att filmen presenteras som filmen om Synnöve Solbakken. Hade man åtminstone kallat den för Ingrid och Aslak fritt efter Bjørnson skulle jag inte sagt så mycket."
I en annan artikel förklarar produktionschefen Rune Waldekranz att Sandrews just på grund av aktning för den klassiska förlagan varit angeläget om att försäkra sig om medverkan av Norges främste Bjørnson-kännare, Francis Bull. Denne underställdes Olle Mattssons manuskript till filmen och gjorde ett tiotal erinringar. I februari 1957 meddelade Gunnar Hellström att han följt dessa och dessutom företagit ytterligare några ändringar i manuskriptet. Och i mars undertecknade Bull en försäkran att han inte hade något emot att i filmens förtexter anges som litterär rådgivare.
I artikeln får Waldekranz också tillfälle att tala om den norska kritikens mottagande av filmen:
"Det visar sig att flera recensenter berömt regissören Gunnar Hellström och manusförfattaren Olle Mattsson för just det som Else Bjørnson riktat sig mot: de menar att de båda svenskarna varit pietetsfulla och samtidigt 'förstärkt' människoskildringen i denna bonderomantiska berättelse så att den blivit tillgänglig och njutbar för en modern filmpublik."
Bjørnstjerne Bjørnsons (1832-1910) folklivsberättelser "Synnöve Solbakken" ("Synnøve Solbakken") och "Ett farligt frieri" ("Et farligt frieri") utkom i original 1857 resp 1856 och i svensk översättning 1858 resp 1872.
"Synnöve Solbakken" filmatiserades första gången i Sverige 1919 (produktion: Filmindustri AB Skandia, regi: John W Brunius). På 30-talet kom en svensk-norsk filmversion (1934/14).
Originaltitel | Synnøve Solbakken (Roman) | |
---|---|---|
Författare | Bjørnstjerne Bjørnson |
Originaltitel | Et farligt frieri (Novell) | |
---|---|---|
Författare | Bjørnstjerne Bjørnson |
(senvåren och sommaren) | 1957-05-19 | |||||
Norge | (vinterupptagningar) | 1957-02 | 1957 | |||
AB Sandrew-Ateljéerna | Stockholm | Sverige | ||||
Gudbrandsdalen | Norge |
Sverigepremiär | 1957-11-25 | Royal | Eskilstuna | Sverige | 97 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1957-11-25 | Royal | Gävle | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | Plaza | Göteborg | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | Royal | Göteborg | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | China | Linköping | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | Aveny | Norrköping | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | Royal | Västerås | Sverige | 97 min | ||
Urpremiär | 1957-11-25 | Royal | Esilstuna | Sverige | 97 min | |
1957-11-25 | Royal | Gävle | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | Plaza | Göteborg | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | Royal | Göteborg | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | China | Linköping | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | Aveny | Norrköping | Sverige | 97 min | ||
1957-11-25 | Royal | Västerås | Sverige | 97 min | ||
Stockholmspremiär | 1957-11-26 | Royal | Sverige | 97 min | ||
TV-visning | 1997-04-26 | TV4 | Sverige | 93 min | ||
1999-01-15 | SVT1 | Sverige | 93 min | |||
2005-11-21 | SVT1 | Sverige | 93 min | |||
2007-06-11 | SVT1 | Sverige | 93 min | |||
2010-11-22 | SVT1 | Sverige | ||||
2014-09-01 | SVT1 | Sverige | ||||
2018-02-05 | SVT1 | Sverige | ||||
2018-02-06 | SVT1 | Sverige |
Originaltitel | Med psalmgnäll | |
---|---|---|
Kompositör | Torbjörn Lundquist | (1957) |
Textförfattare | Olle Mattson | (1957) |
Originaltitel | Trollet låg under björkerot | |
---|---|---|
Kompositör | Torbjörn Lundquist | (1957) |
Textförfattare | Olle Mattson | (1957) |
Folket i Bild | Stockholm | 1957 | Sven Nykvist | (foto i denna film och i En drömmares vandring) |
---|
1800-tal |
Bröllop |
Bönder |
Drängar |
Fjälldalar |
Frierier |
Främlingskap |
Fäbodar |
Förnedring |
Föräldrar och barn |
Knivslagsmål |
Kroppsskador/kniv |
Läkare |
Norge/Gudbrandsdalen |
Svartsjuka |
Säter |
Tattare |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2660 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2679 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Polyester |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2702 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2660 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2660 |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Slutmix |
---|---|
Bärare | 16 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | SYNNÖVE SOLBAKKEN |
Tryckeri | Kopia |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | SYNNÖVE SOLBAKKEN |
Tryckeri | Kopia |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Färgfilmen SYNNÖVE SOLBAKKEN |
Tryckeri | Ewes O.B. -tryck |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Synnöve Solbakken av Björnstjerne Björnson. Bearbetning och dialog: Olle Mattson. Scenario: Gunnar Hellström. |
Omfång | 108 s. + 2 s. inklistrade fotografier. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Synnöve Solbakken av Björnstjerne Björnson. Bearbetning och dialog: Olle Mattson. Scenario: Gunnar Hellström. |
Omfång | Ca 140 s. Miljölista, spelplan, kostymlista mm (ca 30 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Synnöve Solbakken. |
Omfång | 25 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Synnöve Solbakken av Björnstjerne Björnson. Bearbetning och dialog: Olle Mattson. Scenario: Gunnar Hellström. |
Omfång | 108 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Synnöve Solbakken av Björnstjerne Björnson. Bearbetning och dialog: Olle Mattson. Scenario: Gunnar Hellström. |
Omfång | 108 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Dialoglista till filmen Synnöve Solbakken. |
Omfång | 22 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Dialoglista till filmen Synnöve Solbakken. |
Omfång | 26 s. + 1 s. ändringar i ett ex. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Synnöve Solbakken. Trailerlista. |
Omfång | 4 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Synnöve Solbakken. Trailerlista spansk. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Spanska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Synnöve Solbakken. |
Omfång | 28 s. |
Språk | Spanska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Synnove Solbakken. Superimposed English titles. |
Omfång | 20 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Dialogue to the film Synnove Solbakken. |
Omfång | 28 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Omfång | 22 s. |
Språk | Engelska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Tyska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Färgtyp | Färg |
Hastighet | 24 |
Längd i minuter | 97 min |
Dialogspråk |
|
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |