Originaltitel | Älskande par |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1964-12-21 |
Harriet Andersson
Agda, tjänsteflicka hos Lilian von Pahlen
Gunnel Lindblom
Adèle Holmström, rättarens hustru
Gio Petré
Angela von Pahlen, herrgårdsflickan
Anita Björk
Petra von Pahlen, Angelas faster
Gunnar Björnstrand
Jacob Lewin, läkare
Jan Malmsjö
Stellan von Pahlen, konstnär, Angelas kusin
Förbjudna lustar, depraverad överklass och klasshat i Mai Zetterlings första långfilm, där tre kvinnor minns varför de hamnade på BB. Efter partier av Agnes von Krusenstjernas...
Berättelsens nutid är någon gång efter första världskrigets utbrott 1914. I inledningen möter vi de tre kvinnliga huvudpersonerna på samma BB: Angela, som väntar barn med Thomas,...
Nästan undantagslöst hälsades "Älskande par" som en ovanlig film. Undantaget var Bo Johan Hultman i Chaplin, som anmärkte på manuskriptet och ansåg det vara litterärt i dålig mening ...
Förbjudna lustar, depraverad överklass och klasshat i Mai Zetterlings första långfilm, där tre kvinnor minns varför de hamnade på BB. Efter partier av Agnes von Krusenstjernas "Fröknarna von Pahlen".
"Det finns ingen kärlek, det är bara sängar och lort och slem!" Arrendatorns redlöst berusade hustru Adèle slår sönder brudparet på en överdådig bröllopstårta, och innan maken släpar ut den vrålande Gunnel Lindblom från herrskapssalongen, frågar hon varför ingen säger något om "de två objudna gästerna som ligger hoprullade i magarna på de där två". På Harriet Anderssons skengifta tjänsteflicka Agda och på den änglalika Angela, spelad av Gio Petré.
Det finns fler tårtor. Efter en fulländad panorering över sorgklädda gestalter och svartvita björkar, följer en scen där den tioåriga Angela flyr när man håller fram en bit av faderns begravningstårta, prydd med ett svart kors. Den tredje tårtan står i ett skyltfönster, och när Agda beundrar den ställer sig en äldre herre sig bredvid henne. Han ser på gräddkullarna och syltknopparna, och när flickan leende slickat grädden från läpparna vräker han omkull henne på sin soffa.
I Mai Zetterlings filmatisering av delar av Agnes von Krusenstjernas romansvit "Fröknarna von Pahlen" har första världskriget brutit ut, och Adèle, Agda och Angela är på BB. Skriken ekar i korridoren där sköterskor drar Adèle och Angela på gnisslande bårar. Agda hoppar omkring i en trappa med en karamellpåse, sjungande för full hals. Medan kvinnorna väntar, rör vi oss in och ut ur deras minnen och historier.
"Man sitter förbaske mig fast i de där fruntimren som med en navelsträng", suckar en ung medicinare. Den cyniske överläkaren, Gunnar Björnstrand med sportbil och cigarr, vet allt om kvinnor: "De vet mycket väl hur de ska använda den. För att nära vår fåfänga och strypa vår självständighet."
Romansvitens bild av den depraverade herrgårdsadeln väckte uppståndelse i början av trettiotalet. I Zetterlings film finns övergrepp på barn, ett foster i en sophink, lesbiskt begär efter nybastade tonårsflickor, homobröllop och bältessmisk. Eva Dahlbecks liderliga slottsfru har huvudet mellan amatörtransvestiten Jan Malmsjös ben.
Älskade par är ingenting mot Nattlek – som har en rejäl incestscen – och kritikerna tog inte anstöt. Man skrev överraskat och uppskattande om den kvinnliga regissören, om hennes skuld till manliga filmskapare som Bergman, Sjöberg och Buñuel, och om den manlige klipparen Paul Davies och den manlige fotografen Sven Nykvists avgörande betydelse för resultatet.
Mauritz Edström i Dagens Nyheter: "[…] När jag tänker efter, slår det mig plötsligt att här har Mai Zetterling gjort ingenting mindre än slagit ut alla sina manliga debutantkolleger i den unga svenska filmen. Det är väl något som vi idag – vi lever ju i jämnställdhetens samhälle – inte borde finna särskilt överraskande. Av kvinnorna har vi ju allt att vänta. Men kan man inte ändå litet oscariskt efterblivet få höja ett glatt förvånat ögonbryn!"
För de följande sextiotalsfilmerna – orgien Nattlek, den feministiska Flickorna och den omdiktade Dr. Glas – gick det utför, och Zetterling fick inte det statliga produktionsstöd hon behövde för att kunna fortsätta. I avhandlingen "Mai Zetterling och det svenska sextiotalet" skriver Mariah Larsson om hur inopportuna regissörens modernistiska experiment var i en tid då de ledande svenska filmskaparna arbetade i en realistisk tradition.
Det skulle dröja arton år innan Zetterling – som 1982 gjort den brittiska Scrubbers – fick ihop pengar till sin sista film. Amorosa, med Stina Ekblad som Agnes von Krusenstjerna, togs emot med stor entusiasm. Den egensinniga regissören med sina "intensiva" "frenetiska" och "febriga" verk var tillbaka.
Den inflytelserika David Thomson skriver i "A Biographical Dictionary of Film" att alla Zetterlings filmer är "made with awesome sincerity", och beskriver Älskande par och Nattlek som "trenchant, violent and authentically Strindbergian visions of sexual hypocrisy."
Mai Zetterling, som varit en ljuv och lydig filmstjärna innan hon blev regissör, slogs vilt för att få göra de filmer hon ville. Alla blev inte av, men de djupt personliga verk hon hann göra har behållit sin dragningskraft.
Nina Widerberg (2016)
Den här filmen finns i Filminstitutets distribution och finns tillgänglig att boka på dcp för visning på biograf. Filmerna bokas för slutna och öppna visningar till fasta priser.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Internationell titel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionschef | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Koreograf | |
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker |
|
Regiassistent | |
Scripta |
|
Manusbearbetning |
|
Inspelningsledare | |
Kameraoperatör | |
B-foto | |
Stillbildsfoto | |
Negativklippning | |
Rekvisita | |
Kostymör | |
Smink | |
Perukmakare | |
B-ljud | |
Specialeffekter, ljud | |
Mixning | |
Affischdesign |
Harriet Andersson | Agda, tjänsteflicka hos Lilian von Pahlen | ||
Gunnel Lindblom | Adèle Holmström, rättarens hustru | ||
Gio Petré | Angela von Pahlen, herrgårdsflickan | ||
Anita Björk | Petra von Pahlen, Angelas faster | ||
Gunnar Björnstrand | Jacob Lewin, läkare | ||
Jan Malmsjö | Stellan von Pahlen, konstnär, Angelas kusin | ||
Heinz Hopf | Bernhard Landborg, löjtnant | ||
Eva Dahlbeck | fru Landborg, gift med Ola | ||
Anja Boman | Stanny, Bernhards syster | ||
Frank Sundström | direktör Ola Landborg, Bernhards och Stannys far | ||
Hans Strååt | Thomas Möller, vetenskapsman, far till Angelas barn | ||
Inga Landgré | fru Lewin | ||
Dan Landgré | Cecil, Thomas Möllers son | ||
Bengt Brunskog | Tord Holmström,Petra von Pahlens rättare, Adèles man | ||
Margit Carlqvist | Dora Macson | ||
Toivo Pawlo | löjtnant Macson, Doras man | ||
Catti Edfeldt (som Catharina Edfeldt) | Agda, 13 år | ||
Rebecca Pawlo | Adèle, 10 år | ||
Lo Dagerman | Angela, 10 år | ||
Isa Quensel | Fredrika, föreståndarinna på flickskolan | ||
Berit Gustafsson | fröken Henrika | ||
Lissi Alandh | Bell, lärarinna | ||
Åke Grönberg | den tjocke | ||
Nancy Dalunde | Adèles mor | ||
Märta Dorff | Alexandra Winkvist, Stellans faster | ||
Barbro Hiort af Ornäs | Lilian von Pahlen, Stellans mor | ||
Ulf Johanson | advokat | ||
Börje Mellvig | advokat | ||
Claes Thelander | kyrkoherden | ||
Hans Sundberg | organisten | ||
Henrik Schildt | Sam, läkare | ||
Inga-Lill Åhström | en äldre sköterska | ||
Karin Miller | en sköterska | ||
Margit Eng | en sköterska | ||
Eva Stellby | en sköterska | ||
Ulla Ljunggren | en sköterska | ||
Hanny Schedin | städerskan på sjukhuset | ||
Eva Alw | den gamla hushållerskan | ||
Laila Jonsson | patient på sjukhuset | ||
Sonja Hjort | patient på sjukhuset | ||
Sten Lonnert | "Kisse" | ||
Jan Erik Lindqvist | Peter, Stellans far | ||
Britt Marie Råberg | tjänsteflicka | ||
Karin Larsson | tjänsteflicka | ||
Axel Fritz | Per, Agdas älskare | ||
Gunnar Ahlström | pojken på gatan som retar unga Adèle | ||
Bjarne Næss | hovmästare | ||
Harry Dickson | hovmästare | ||
Kai Nordström | Daniel, Adèles älskare på stranden | ||
Meta Velander | en dam | ||
Kai Reiners | en förnäm herre | ||
Alexander Pira | äldre man | ||
Lasse Hallström | ung man | ||
Birger Åsander | en kavaljer på dansbanan | ||
Stig de la Berg | en festdeltagare | ||
Bo Hederström | en festdeltagare | ||
Arne Lindblad | en festdeltagare | ||
Holger Rosenquist | en festdeltagare | ||
Axeline Lé Mon | en festdeltagare | ||
Roger Wallis | orkesterledaren | ||
Stockholms universitets blåsorkester | militärorkestern | ||
- | Bortklippta i den slutliga filmen: | ||
Lars Grundtman | tvillingen Nick (bortklippt) | (bortklippt i den slutliga filmen) | |
Lennart Grundtman | tvillingen Nock (bortklippt) | (bortklippt i den slutliga filmen) |
Produktionsbolag | Sandrew Film & Teater AB | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | Sandrew Film & Teater AB | 1964 | |
Distributör i Sverige (DCP) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 2018 | |
Laboratorium | AB Film-Labor |
Berättelsens nutid är någon gång efter första världskrigets utbrott 1914. I inledningen möter vi de tre kvinnliga huvudpersonerna på samma BB: Angela, som väntar barn med Thomas, arkeologen, Adèle Holmström, hustru till arrendatorn på Eka gård, Tord Holmström. Eka bebos av Angelas faster Petra, som femton år tidigare haft ett kärleksförhållande med Thomas. Slutligen Agda, som är den livsgladaste av de tre. Genom ett konvenansäktenskap har hon blivit bortgift med målaren Stellan von Pahlen, men far till hennes väntade barn är Bernhard Landborg, en av arvtagarna till granngodset Ösa.
Berättelsen förs vidare genom återblickar: Man skildrar Angela som 10-åring, faderns begravning, hennes födelsedagskalas som 18-åring på Eka, hon har då blivit omhändertagen av fastern Petra. Angela går i skola i en flickpension, där hon upplever de erotiska drifterna. En av hennes kvinnliga kamrater, Stanny, som är syster till Bernhard, har fattat tycke för henne. Lärarinnan Bell försöker förföra henne.
Adèles barndom går från välsituerade förhållanden till fattigdom. Hon tvingas gå ut och sälja karameller, bland annat hos en familj där man har samma husa som tjänstgjort i hennes familj. Adèle upplever en romantisk kärlekshistoria med Daniel, men blir genom en slags mesallians gift med arrendatorn Tord. Hatet mot mannen och äktenskapet präglar hennes liv, likaså svartsjukan över att Petra och Tord synes ha ett gott förhållande.
Också Agdas uppväxt präglas till en del av erotiska upplevelser. En äldre herre försöker förföra henne.
Senare skildras hur Angela av en händelse möter Thomas på ett tåg. Petra möter Angela och ser sin förre älskare. Thomas är gift och har en fullvuxen son.
På midsommaraftonen 1914 skall folket på Eka till granngården Ösa, som ägs av bankdirektör Landborg. Angela återser Thomas, de finner varandra. Agda blir begapad i Bernhard, som är officer. Han ger henne pengar, men hon vill inte ha dem. Under supén ber de närvarande Agda sjunga, hon framför en Frälsningsarmésång. Stellan von Pahlen leker erotiska lekar med fru Landborg, och i förvaltarbostaden ger Adèle uttryck för sitt hat.
Kriget bryter ut. Männen skall ut i militärtjänst och försvinner från kvinnornas vardag. Den nya tiden kommer också till Eka. Elektricitet installeras. Stellan tar på sig ansvaret för Agda, de två gifter sig sedan Bernhard erbjudit 15 000 i årlig livränta.
På sjukhuset tas Adèles döda foster ur hennes kropp, men Agda föder sitt barn, Angela likaså. Hon har funnit något slags harmoni med sig själv, i tanken på Thomas. Över dem alla vakar släktingen Jacob, som är gynekolog. Filmen slutar i Angelas barnafödsel.
Censurnummer | 102718 |
---|---|
Datum | 1964-12-14 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 3230 meter |
Kommentar | Aktindelning: 395-490-670-490-490-435-260 = 3230 m - 118 minuter. Aktlängder: 395, 490, 670, 490, 490, 435, 260. |
Censurnummer | 102640 |
---|---|
Datum | 1964-12-10 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 75 meter |
Kommentar | Trailer Aktlängder: 1. |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 3230 meter |
Längd i minuter | 118 min |
Akter | 7 rullar |
Nästan undantagslöst hälsades "Älskande par" som en ovanlig film. Undantaget var Bo Johan Hultman i Chaplin, som anmärkte på manuskriptet och ansåg det vara litterärt i dålig mening och bakgrundslöst. Men även han hade i likhet med andra kritiker anledning att prisa filmens teknik: "I "Älskande par" har Mai Zetterling haft god hjälp av hela den tekniska staben bakom kameran. Det tekniska, hantverket, vid en filminspelning behärskar svenska produktionsbesättningar fullt lika väl som vilket utländskt bolags som helst - sedan är det en annan sak att resurserna inte alla gånger är de samma. Sven Nykvists foto är som vanligt storslaget, utan att bjuda på några överraskningar. Han är ju en fotograf som får söka sin like bland de bästa utländska yrkeskollegorna, men nog tenderar han ibland till att bli en smula tråkig. Klipparen Paul Davies kan ta åt sig äran av den spänning som då och då skapas i bildföljden. Hans insats präglas av precision och hög känslighet för rytm och variation.
Den tekniska kvaliteten är det överlägset bästa hos "Älskande par". Det är sällan man ser en så övertygande periodskildring, där alla atmosfär- och stämningsskapande element - miljö, dräkter, foto, belysning, kamerans och personernas rörelser - är helt samstämda."
Hultmans åsikt om manuset delades inte av andra kritiker. Mauritz Edström i DN skrev: "Mai Zetterling och hennes man David Hughes har ur Agnes von Krusenstjernas romancykel "Fröknarna von Pahlen" extraherat fram ett ypperligt filmmanuskript. Att tala om filmatisering i detta sammanhang vore slentrianmässigt. "Älskande par" verkar vara frukten av ett kärleksfullt studium av Krusenstjernas verk, men filmen låter sig inte bindas av underlaget utan använder det som ett språngbräde mot friheten."
Han ansåg också att Mai Zetterling stod sig väl i jämförelse med andra regissörer i Sverige: "Visst kan man väl finna svagheter och ett och annat eklektiskt drag i Mai Zetterlings regi, och Sven Nykvists mellan starkt svart och vitt skickligt balanserade skönfoto kan ibland ta överhanden. Men ändå. När jag tänker efter, slår det mig plötsligt att här har Mai Zetterling gjort ingenting mindre än slagit ut alla sina manliga debutantkolleger i den unga svenska filmen. Det är väl något som vi idag - vi lever ju i jämnställdhetens samhälle - inte borde finna särskilt överraskande. Av kvinnorna har vi ju allt att vänta.
Men kan man inte ändå litet oscariskt efterblivet få höja ett glatt förvånat ögonbryn!"
Även om det på många håll rådde tveksamhet om huruvida Zetterling lyckats filma Krusenstjernas romaner, hade man desto större lovord för de personliga kvaliteterna i hennes regi, till exempel det avsnitt som beskrivs i Göran O. Erikssons recension i StT: "För ett enda montage i "Älskande par" skulle jag för övrigt vara beredd att förlåta Mai Zetterling om hon också i allt övrigt hade svikit Agnes von Krusenstjernas syften. Gunnel Lindblom rusar upp från sin sjuksäng i blind flykt och övermannas i sjukhuskorridoren av handfasta sköterskor; deras brottning klipps samman med minnesbilder av henne själv i en älskares armar en sommarmorgon vid havet. I sin intensitet och sin öppna protest för scenen tanken till Buñuel i hans mest revolutionära arbete, "Guldåldern", och där upplever man plötsligt, i kort och häftig förstoring, också den hetta som bultar hos Krusenstjerna."
Lill i SvD prisade filmen som ett kraftprov: "Man kan sätta hur många frågetecken som helst i kanten för Hughes-Zetterlings omdiktning - många kommer att säga förgripliga hantering - av Agnes von Krusenstjernas brännheta romanstoff, som väckte rabalder och delade den bokläsande nationen i två delar redan i början av 30-talet. Men det är mig angeläget att erkänna den alldeles oväntade kraft och målmedvetna artistiska ambition varmed Mai Zetterling ryktat sitt värv som regissör. Hon har sett och lärt mycket, av sina landsmän Ingmar Bergman och Alf Sjöberg, ja, av själve Luis Buñuel, vars vitriolstänkta sedeskildringar ju onekligen har släktskap med Agnes von Krusenstjernas pandemonium över svensk herrgårdsadel. Filmens ramhandling är ett barnbördshus, där filmens tre ledande kvinnor sammanstrålar för att föda, respektive befrias från sina levande och döda barn - här kan man omöjligt undgå att jämföra med "Nära livet", en jämförelse som visst inte är förintande för Zetterlings bestämda och effektiva sätt att bemästra scenerna. Den svårhanterliga tekniken med ständiga tillbakablickar på respektive kvinnoöden har också retts upp utan att berättelsen fått tröttande episodisk karaktär. Över huvud taget är "Älskande par" ett tekniskt kraftprov av imponerande mått, en teknik vari klippningen - av engelsmannen Paul Davies - torde vara av utomordentligt stor betydelse. Nästan lika stor som fotografen Sven Nykvists. Hans bildkonst är suverän och bidrar på ett avgörande sätt till filmens höga tekniska kvalitet."
Olof Lagercrantz, som skrivit en bok om Agnes von Krusenstjerna, skrev en kommentar till filmen i DN den 10 februari 1965: "En film med titeln "Älskande par" visas sedan någon tid på våra biografer. Många har sett den. Tillåt mig säga några ord om dess förhållande till Agnes von Krusenstjerna. Det är som bekant på en av hennes romaner som filmen säges vara baserad.
Kvinnorna hos Agnes von Krusenstjerna och inte minst kvinnorna i romancykeln "Fröknarna von Pahlen", där "Älskande par" ingår, är inte att betrakta som realistiska människostudier. De är snarare drömbilder, andeväsen. De är inte bärare av karaktärer och personligheter. De är tvärtom förenklade så att de kommer att likna växter. De representerar olika stadier av engagemang i livet och i kärleken. Angela von Pahlen växer rakt i solen medan Adèle Holmström, arrendatorsfrun, har kommit i skuggan. Där har hon förkrymt, blivit en tistel, en häxa. Men dessa två existerar inte oberoende av varandra. De är två sidor av Agnes von Krusenstjerna själv, Angela drömmen om oskuld, om att fyllas utan kval och konflikt av ljuset, Adèle, den sinnessjuka, vars väsen sprängts sönder och som endast i enstaka extatiska kärleksstunder kan uppleva en glimt av helhet och lugn.
Eftersom Agnes von Krusenstjerna har ett lyriskt temperament, måste det naturligtvis vara mycket svårt att spegla hennes egenart i en film. En möjlighet hade, så inbillar jag mig, varit att låta de uppträdande kvinnorna i möjligaste mån gestaltas av en enda skådespelerska. Då skulle man förstått att de alla hängde samman, att de blandade blod, att de böt ansiktsmasker sinsemellan, att de var systrar. Om det är nödvändigt med olika skådespelerskor, borde man ha ansträngt sig att visa att de varelser som dessa skådespelerskor gestaltade var i släkt med varandra.
Agnes von Krusenstjernas värld är sluten, och Mai Zetterling, som skapat filmen "Älskande par", hade betänkt den saken, men hon lät "verkligheten" komma alldeles för nära, groteskt nära, när hon lät filmen sluta med stillfotografiet av en nyfödd baby. Ty det är ett brott mot Agnes von Krusenstjerna att konkret uttolka och sätta etiketter. Hos henne är det fråga om hängivelse och om smärtan att kastas ut ur hängivelsens armar. Hon måste skildras i ett drömspel, i en romantisk balett. Man måste i varje stund ha en känsla av inte ett resultat har vunnits, utan att människorna är på väg mot något, utslocknande eller övertändning."
Mai Zetterling tillbringade som barn fyra år i Australien. Efter återkomsten till Sverige följde balettskola, en tid hos Calle Flygare och därefter Dramatens Elevskola 1942-45. Ett par mindre filmroller kom under denna tid utan att hon på något sätt uppmärksammades. Men i rollen som Bertha Olsson i Alf Sjöbergs "Hets" (1944) blev hon så mycket mer uppmärksammad. Inte minst i England dit filmen kom 1946. Rollen gav henne ett engelskt filmkontrakt från 1947. Tillsammans med maken David Hughes gjorde hon så småningom enstaka kortfilmer som regissör bl.a. "The War Game" (1962). "Älskande par" var hennes regidebut i långfilmsammanhang. Hon har sedan dess regisserat ytterligare tre långfilmer i Sverige och därutöver ett avsnitt i "Visions of Eight", filmen från Olympiska Spelen i München 1972.
Romansviten "Fröknarna von Pahlen" av Agnes von Krusenstjerna (1894-1940) utkom 1930-35.
1964-05-19 | 1964-08-07 | |||||
1964-04-13 | 1964-04-28 | |||||
1964-03-03 | 1964-03-04 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | ||||
Sandemar | Haninge kommun | Sverige | ||||
Mariefred | Sverige | |||||
Vaxholm | Sverige | |||||
Lidingö | Sverige |
Sverigepremiär | 1964-12-21 | Royal | Eskilstuna | Sverige | 118 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1964-12-21 | Royal | Gävle | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | Royal | Karlstad | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | China | Linköping | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | Plaza | Stockholm | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | Royal | Stockholm | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | Saga | Uddevalla | Sverige | 118 min | ||
Urpremiär | 1964-12-21 | Royal | Eskilstuna | Sverige | 118 min | |
1964-12-21 | Royal | Gävle | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | Royal | Karlstad | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | China | Linköping | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | Plaza | Stockholm | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | Royal | Stockholm | Sverige | 118 min | ||
1964-12-21 | Saga | Uddevalla | Sverige | 118 min | ||
TV-visning | 1974-11-16 | TV2 | Sverige | 113 min | ||
1996-04-27 | Kanal 5 | Sverige | 113 min | |||
1997-03-02 | Kanal 5 | Sverige | 113 min | |||
2000-10-17 | SVT1 | Sverige | 113 min | |||
2002-08-05 | SVT2 | Sverige | 113 min | |||
2003-03-31 | SVT1 | Sverige | 113 min | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2004-11-02 | OBS! Brus i ljudet till och från (på mattsidan - går ev. att svälla bort). | ||||
2010-04-15 | Premiärmässig kopia enligt maskinisten. | |||||
2010-04-19 | ||||||
TV-visning | 2013-08-12 | SVT1 | Sverige | |||
Cinemateksvisning | 2014-12-02 | Filmhuset | Stockholm | Sverige | ||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2014-12-02 | |||||
TV-visning | 2015-05-25 | SVT1 | Sverige | |||
VOD-release | 2015-12-30 | Filmarkivet.se | Sverige | |||
TV-visning | 2020-06-01 | SVT1 | Sverige | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2022-08-19 | Stockholm | Sverige |
Originaltitel | Bagni di Lucca | |
---|---|---|
Kompositör | Giuseppe Manente | (1903) |
Originaltitel | Finska valsen | |
---|---|---|
Textförfattare | Ernst Rolf | (1910) |
Bearbetning | Hesekiel Wahlrot | (uppteckning och musikbearbetning 1909) |
Originaltitel | Här skall dansas flickor | |
---|---|---|
Kompositör | Ture Hedberg |
Originaltitel | Jesus, My Saviour-King | |
---|---|---|
Kompositör | Lowell Mason | |
Textförfattare | - | (okänd svensk textförfattare 1884) |
George Railton | (engelsk text) |
Originaltitel | Kiki | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Ekberg |
Originaltitel | Koster-Valsen | |
---|---|---|
Kompositör | David Hellström | (1907) |
Textförfattare | Göran Svenning | (1907) |
Originaltitel | Lohengrin. Uvertyr | |
---|---|---|
Kompositör | Richard Wagner | (1850) |
Originaltitel | På isen | |
---|---|---|
Kompositör | Samuel Serrander |
Originaltitel | Rysk Bostonvals | |
---|---|---|
Kompositör | Theodor Pinet |
Originaltitel | Spiskroksvalsen | |
---|---|---|
Kompositör | Kal Dompan | (1908) |
Textförfattare | Rosa Grünberg | (1908) |
Originaltitel | Tiden är snart där | |
---|---|---|
Kompositör | Arne Wallin | |
Textförfattare | Lars Lindroth |
Originaltitel | Till anfall | |
---|---|---|
Kompositör | Axel Malm |
Originaltitel | Up to Date | |
---|---|---|
Kompositör | Hildur Lindholm |
Originaltitel | Where Is My Wand'ring Boy Tonight | |
---|---|---|
Kompositör | Robert Lowry | (1877) |
Textförfattare | Robert Lowry | (engelsk text 1877) |
- | (okänd svensk textförfattare 1886) |
Originaltitel | When I Met You in the Garden | |
---|---|---|
Kompositör | Roger Wallis | (1964) |
Textförfattare | Roger Wallis | (1964) |
Originaltitel | Upsala-minnen | |
---|---|---|
Kompositör | Hildur Broström |
Svenska Filminstitutets kvalitetsbidrag | Stockholm | 1965 | (bidrag om 287 765,62 kr) | ||
---|---|---|---|---|---|
Svenska Filmsamfundet | Stockholm | 1965 | Mai Zetterling | (debutpris) |
Regissören - en film om Mai Zetterling (2015) | Citat ingår från | Älskande par (1964) |
Barnafödande |
Begravningar |
Bröllop |
Filmad litteratur |
Flickpension |
Kyrkor |
Läkare |
Midsommarfirande |
Sjukhus |
Världskriget/första |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3209 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3212 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3227 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3228 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | ÄLSKANDE PAR en film av Mai Zetterling med... |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | ÄLSKANDE PAR en film av Mai Zetterling |
Tryckeri | Ewes Offsettryck |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | ÄLSKANDE PAR en film av Mai Zetterling med... |
Tryckeri | Ewes Offsettryck |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | Mai zetterlings ELSKENDE PAR Älskande par årets sensation i Cannes |
Tryckeri | Ewes Offsettryck |
Affischdesign | [?] Stevenov |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Teknik | tusch |
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Älskande par. Ett filmmanuskript efter Agnes von Krusenstjerna's Fröknarna von Pahlen av Mai Zetterling och David Hughes. Översättning Marianne Höök. |
Omfång | 206 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Loving couples. English dialogue list. |
Omfång | 41 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Loving couples. English dialogue list. |
Omfång | 38 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Loving couples. |
Omfång | 28 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Loving couples. Trailer - English dialogue list. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Loving couples - English subtitles - trailer. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Älskande par. Soustitres français. |
Omfång | 29 s. |
Språk | Franska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Älskande par. Liste des dialogues françaises. |
Omfång | 46 s. |
Språk | Franska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Älskande par. |
Omfång | 34 s. + 2 s. ändringar i de franska fottexterna. |
Språk | Franska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Älskande par. |
Omfång | 30 s. (på 6 ark) |
Språk | Franska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Älskande par. Franska fottexter trailern. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Franska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Dialoglista för Älskande par av Mai Zetterling. 11 januari 1965. |
Omfång | 47 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Dialoglista. Trailer. Älskande par. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Trailer till Älskande par. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Älskande par. Ett filmmanuskript efter Agnes von Krusenstjerna's Fröknarna von Pahlen av Mai Zetterling och David Hughes. Översättning Marianne Höök. |
Omfång | 206 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Loving couples. |
Omfång | 28 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Älskande par. Soustitres français. |
Omfång | 29 s. |
Språk | Franska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Älskande par. Liste des dialogues françaises. |
Omfång | 46 s. |
Språk | Franska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Dialoglista för Älskande par av Mai Zetterling. 11 januari 1965. |
Omfång | 47 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 2 |
Dia | SET |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Tyska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |
Bildformat | 1.66:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Hastighet | 24 |
Längd i minuter | 118 min |
Dialogspråk |
|
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | ProRes |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DCP |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | H264 |