Originaltitel | Här börjar äventyret |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1965-12-17 |
Harriet Andersson
Anne Englund, svensk modedirektris
Matti Oravisto
Toivo Pajunen, finländsk arkitekt
Claude Titre
Jacques, fransk affärsman
Göran Cederberg
Stig Gustavsson, finlandsvensk arkitekt
Matti Lehtelä
Mannen i Brunnsparken
Ulla Eklund
Toivos sekreterare
Helsingfors i juni. Anne Englund, svensk modedirektris, kom- mer med flyget från Stockholm för att träffa den tio år äld- re finske arkitekten Toivo Pajunen, som hon några månader...
De stockholmska kritikerna bedömde filmen mycket olika. Gör- an O. Eriksson i Stockholms-Tidningen var mest positiv. Und- er rubriken "Donners största framgång hittills" skrev han: "Den...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Samproduktionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Producent | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Scripta |
|
Inspelningsledare | |
Inspicient | |
Kameraoperatör | |
B-foto | |
Stillbildsfoto | |
Negativklippning | |
Orkesterledare | |
Exekutör |
|
Kläder | |
Smink | |
B-ljud | |
Specialeffekter, ljud | |
Mixning | |
Grafisk form |
|
Harriet Andersson | Anne Englund, svensk modedirektris | ||
Matti Oravisto | Toivo Pajunen, finländsk arkitekt | ||
Claude Titre | Jacques, fransk affärsman | ||
Göran Cederberg | Stig Gustavsson, finlandsvensk arkitekt | ||
Matti Lehtelä | Mannen i Brunnsparken | ||
Ulla Eklund | Toivos sekreterare | ||
Tauno Majuri | Professor Ståhlberg | ||
May-Britt Seitava | Eila | ||
Seija Siikamäki | Maija | ||
Tea Ista | Modedirektrisen | ||
Cyril Szalkiewizc | Mannen på partyt | ||
Sakari Jurkka | Byggmästaren | ||
Tauno Söder | Hans kollega | ||
Sven Selander | Vaktmästaren, Riksdagshuset | ||
Kuuno Honkonen | Kalle Pajunen, Toivos bror | ||
Senni Nieminen | Kvinnan i trähuset | ||
Hannes Veivo | Vilhelmi, mannen i trähuset | ||
Auvo Nuotio | Poliskommissarien | ||
Pehr-Olof Sirén | Fiskaren | ||
Sylva Rossi | Hans hustru |
Produktionsbolag | Sandrew Film & Teater AB | ||
---|---|---|---|
Fennada-Filmi Oy | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | Sandrew Film & Teater AB | 1965 |
Helsingfors i juni. Anne Englund, svensk modedirektris, kom- mer med flyget från Stockholm för att träffa den tio år äld- re finske arkitekten Toivo Pajunen, som hon några månader tidigare lärt känna i Berlin. De var tillsammans där en vec- ka och upplevde en kort kärlekshistoria. Nu har han bett he- nne komma till Helsingfors för att besluta sig om de skall fortsätta förbindelsen eller inte.
Bägge är moderna, framgångsrika människor. De är vana att vara ensamma och de trivs med det. Och ändå är det något hos den andra som drar.
Toivo är inte på flygplatsen för att möta Anne. Han är sjuk och istället möter Stig henne. Stig är en kollega till Toi- vo.
Egentligen har Anne redan beslutat sig: hon skall inte åter- uppta förbindelsen med Toivo.
Anne har tidigare i tre år levt samman med den franske affä- rsmannen Jacques. Han har nu rest efter henne till Helsingf- ors. Han vill också att hon skall besluta sig att återvända till honom.
Det blir ännu svårare för Anne att besluta sig när hon ser hur Toivo på grund av sitt yrke blivit invecklad i en rad personliga svårigheter.
Annes personliga konflikt utspelar sig mot en bakgrund av nordisk sommar i och omkring Helsingfors.
Slutligen bryter hon med Jacques och tillsammans med Toivo beger hon sig i en motorbåt ut i den finländska skärgården. De styr tillsammans ut mot havet - men filmen lämnar öppet om det är mot en gemensam framtid eller inte.
Censurnummer | 103831 |
---|---|
Datum | 1965-11-11 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2405 meter |
Kommentar | Aktindelning: 635-585-570-615 = 2405 m. |
Bildformat | 2.35:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2405 meter |
Längd i minuter | 88 min |
Akter | 4 rullar |
De stockholmska kritikerna bedömde filmen mycket olika. Gör- an O. Eriksson i Stockholms-Tidningen var mest positiv. Und- er rubriken "Donners största framgång hittills" skrev han: "Den första delen av "Här börjar äventyret" är Jörn Donners ojämförligt största framgång hittills, ett lyriskt mästerve- rk i francoscope och svartvitt."
I fortsättningen kommenterar han Donners sätt att arbeta med distanseringseffekter: "Framför allt hos Harriet Andersson är denna distanseringseffekt märkbar (inte minst som hon, om jag minns rätt, är den enda i filmen som talar rikssvenska). Det är omöjligt för åskådaren att för längre tid identifiera sig med någon av filmens roller; vad vi följer är utforskan- det av en situation där varje enskildhet bevarar hela sin sinnlighet och skärpa utan att dominera över de andra."
Lasse Bergström i Expressen uppfattar emellertid distanseri- ngseffekten annorlunda i filmen. Under rubriken "Likgiltig Jörn Donner" skriver han: "Denna distans skapar ett tomrum mellan replik och bild - och mellan åskådare och drama - som i långa stycken gör "Här börjar äventyret" till en alldeles död film."
Lasse Bergström kallar även Donner "en osensuell berättare" och säger att han i denna filmen "ånyo arbetar tungt och slu- tet, utan förmåga att ge smärtan eller lyckan ansikte".
Flera kritiker är ense om de personliga upplevelser som för Jörn Donners del ligger bakom tillkomsten av manuskriptet. Mauritz Edström i Dagens Nyheter: "Det är omöjligt att komma ifrån att denna kärlekskrönika har en djupt personlig bakgr- und. I sin strävan bort från det privata söker Jörn Donner en distans. (-) Det må vara tillåtet att förvånas över att just Donner av våra nya regissörer gör en film vars främsta yttre kännetecken är en polerad elegans.
Men det är också den enda punkt där han kan sägas gå sin publik till mötes. För övrigt fullföljer han sina intentio- ner med en kompromisslöshet som vägrar att räcka oss något att omedelbart fängslas av. Bristen på förmåga till det hör till hans svagheter. (-)
Porträttet av Toivo, som är han själv, tycker jag har en intensitet som ger hela filmen liv. Samtidigt kommer man inte ifrån känslan av att Donners strävan till distans stundom fungerar som en avskärmning, bakom vilken han skyggar för mycket brännande i den känsloutveckling han vill beskriva."
Jurgen Schildt i Aftonbladet: "Det vore orättvist att numera beskylla Donner för fumlighet med själva hantverket. Besitter han ännu ingen egen stil så är han i gengäld utomordentligt hemmastadd i tidens stilar. När han berättar om Anne - svenskan mellan finländaren Toivo och parisaren Jacques - använder han t ex en återblicksteknik som artar sig till en riktigt snygg honnör för Resnais och "Hiroshima min älskade". Hans filmiska språk har blivit renare, mera plastiskt. Många av hans scener har blåst och liv. Hans kameraöga är i ordets bästa mening seende. (-)
Grundfelet är i stället Donners story; den intrig och de minnesfragment som kretsar kring rikssvenskan Anne och hennes uppbrott från kärleken. Om den intrigen - eller säg hellre själsbeskrivningen - inte precis är ett kolportage så är den i varje fall en otydlig och konstruerad och bak- tung likgiltighet. Den angår oss inte.
Men Donner tar den på fullt allvar."
Carl Henrik Svenstedt i Svenska Dagbladet formulerar samma kritik bl a så här: "Manuskriptet är torftigt i de delar som rör samlevnadsproblemet, och särskilt dialogen mellan Jacques och Anne är ibland rent gymnasial."
Men Svenstedt tar också fram en annan intressant sida av filmen, som på andra kritikerhåll kommit mera i skymundan: "Filmen övertygar om vad man tidigare anat: att Donner har en säker blick för yttre, dokumentära sammanhang och en analytisk förmåga i samhällsskildringen. Det är ingen händelse att hans båda böcker från Berlin och Donau tillhör det intressa- ntaste han gjort. Trots att han nu bara snuddar vid sitt he- mlands problem anar man att han skulle kunna belysa dem på ett storartat sätt. Han har både distansen och den djupa me- dkänslan.
Däremot konstaterar man överraskad att den som en frän deba- ttör kände Donner rymmer så mycket av vekhet och lyrism. Han är, tro det eller inte, en ren femtitalist, och det är myck- et därför som hans personliga problematik verkar så överspe- lad och uddlös. För att inte säga fördrömd."
Filmen, som är en svensk-finsk samproduktion, bygger på en idé, som Jörn Donner arbetade med i Helsingfors under somma- ren 1964 under namnet "Rötterna". Det ursprungliga uppslaget hade emellertid undergått väsentliga förändringar, när insp- elningen startade med exteriörtagningar i Berlin i mitten av april 1965. Man filmade bl a på Tempelhofs flygplats i Väst-Berlin.
Inspelningen fortsatte i Helsingfors under juni och juli 1965 med talrika exteriörtagningar i olika delar av Helsing- fors som Salutorget, Riksdagshuset, de gamla slumkvarteren m m men även på ett stort antal platser utanför Helsingfo- rs som Sveaborg eller vid Hyvinge kyrka.
Detta var Jörn Donners tredje långfilm.
Fotograf var den ungerskfödde franske filmfotografen Jean Ba- dal, som tidigare arbetat med bl a Clive Donner och Jacques Tati.
För rollen som den franske affärsmannen i filmen var skådes- pelaren Jacques Charrier avsedd. Han kom också till Helsing- fors men reste på grund av en schism med Jörn Donner tillba- ka till Paris igen, innan han ännu hunnit vara med i någon scen. Först var det tal om att ersätta honom med Jean-Claude Brialy, men därav blev intet. Slutligen valdes den inom film mindre kände franske teaterskådespelaren Claude Titre.
Filmen är flerspråkig. Harriet Andersson talar rikssvenska. De finska skådespelarna dels finlandssvenska, dels sinsemel- lan finska. Titre talar franska, och dessutom förekommer bå- de tyska och engelska.
"Här börjar äventyret" hade premiär samtidigt i Helsing- fors med titeln "Täällä alkaa seikkailu". Filmen representerade Sverige vid filmfestivalen i Karlovy Vary i Tjeckoslovakien i juli 1966. Den visades även vid den svenska filmveckan i Montreal i Kanada i november 1966.
I Helsingfors fick Jörn Donner finska statens filmpris, som utgjordes av en kontantsumma, för filmen.
Fennada-Filmi, Helsingfors. Filmstaden, Råsunda. Berlin, Helsingfors och dess omgivningar. |
Sverigepremiär | 1965-12-17 | Astoria | Stockholm | Sverige | 88 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1965-12-17 | Astoria | Stockholm | Sverige | 88 min | |
TV-visning | 1974-12-13 | TV2 | Sverige | 84 min | ||
Cinemateksvisning | 2020-09-09 | Filmhuset | Stockholm | Sverige | ||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2020-09-09 |
Originaltitel | AAAA tuuti lasta |
---|
Originaltitel | L'Internationale | |
---|---|---|
Kompositör | Pierre Degeyter | (1887) |
Textförfattare | Henrik Menander | (svensk text 1902) |
Eugène Pottier | (fransk text 1871) |
Originaltitel | Karjalan kumnailla |
---|
Originaltitel | Tuusalan polkka |
---|
Originaltitel | Vals i Mejram | |
---|---|---|
Kompositör | Bo Nilsson | |
Textförfattare | Cornelis Vreeswijk |
Originaltitel | Es war in Schöneberg. Ur Wie einst im Mai | |
---|---|---|
Kompositör | Willy Bredschneider | (1913) |
Walter Kollo | (1913) | |
Textförfattare | Axel Engdahl | (svensk text 1914) |
Rudolf Schanzer | (tysk text 1913) | |
Rudolf Bernauer | (tysk text 1913) | |
Sångare | Marlene Dietrich |
Festivalpris | Karlovy Vary | 1966 | (diplom) | ||
---|---|---|---|---|---|
Jussi | Helsingfors | 1966 | (bästa manus) | ||
Pris | Helsingfors | 1966 | (finskt filmpris) | ||
Svenska Filminstitutets kvalitetsbidrag | Stockholm | 1966 | (bidrag om 437 388,66 kr) | ||
Chaplin-priset | Stockholm | 1965 | Jörn Donner |
Arkitekt |
Berlin |
Flygplatsen |
Helsingfors |
Midsommar/finsk |
Modevisningar |
Skärgård/finsk |
Slumkvarter |
Sommar/finsk |
Vinterkriget/finsk-ryska |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2379 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2381 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2388 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | HÄR BÖRJAR ÄVENTYRET |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | HÄR BÖRJAR ÄVENTYRET |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Här börjar äventyret en film av Jörn Donner. Juni - november 1964. |
Omfång | 148 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Adventure starts here. Written and directed by Jörn Donner. English dialogue list. 12.11.65. |
Omfång | 34 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Här börjar äventyret. Dialoglista. (Original dialogue list. N.B. Dialogues in Finnish, English, German or French given in original and Swedish translation.) Jörn Donner 1965. |
Omfång | 49 s. |
Språk | Finska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Här börjar äventyret. Dialoglista. Trailer II. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 3 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Engelska |