Grundfakta

Media (2 st)

Originaltitel Uppdraget
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Producent
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Utmärkelser
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1977-07-11

Medverkande

Thomas Hellberg
Erik Dalgren

Christopher Plummer
Behounek, kapten

Carolyn Seymour
Danica Rodriguez

Fernando Rey
Roberto Bidara

Sten Hedman
Lopez

Visa alla medverkande

Handling

Den svenske diplomaten Erik Dalgren får i uppdrag att i ett latinamerikanskt land medla mellan den socia!listiska befrielserörelsen, ledd av läkaren Sixto, och landets fascistiska och civila...

Visa hela handlingen

Press

Kritiken var mycket blandad inför Uppdraget. Elisabeth Sörenson i SvD gav den både ros och ris. "Produkten är opersonlig men klart professionell" menade hon inledningsvis och...

Visa all press


Relaterat

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Medverkande

Thomas Hellberg Erik Dalgren
Christopher Plummer Behounek, kapten
Carolyn Seymour Danica Rodriguez
Fernando Rey Roberto Bidara
Per Oscarsson Sixto
Sten Hedman Lopez
Walter Gotell Frankenheimer
Lauritz Falk de Maré
Palle Granditsky Hammar
Rosette Graboi Francisca de Larrinaga
Gabor Vernon Gami, general
Johan Clason Fernandez
Miguel Franco de Larrinaga, general
Kevork Malikian Larrinagas mördare
Stefan Gryff Ortega
David Swift Zaforteza
Sandor Eles kontorist
Stefan Böhm radiotekniker
Monica Nielsen fru Dalgren
Brian Hawksley läkare
George Bisset polis vid vägspärren
Fernando Santos Orbalo
Sérgio Godinho Ramon
Artur Semedo bonde
Per Englund bonde
Steve Jansson partygäst/mördaren i drömmen

Bolag

Produktionsbolag Svenska AB Nordisk Tonefilm
AB Svensk Filmindustri
Stiftelsen Svenska Filminstitutet
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svensk Filmindustri
Distributör i Sverige (16 mm) Stiftelsen Svenska Filminstitutet 1994
Laboratorium FilmTeknik AB

Handling

Den svenske diplomaten Erik Dalgren får i uppdrag att i ett latinamerikanskt land medla mellan den socia!listiska befrielserörelsen, ledd av läkaren Sixto, och landets fascistiska och civila medborgargarde, lett av Roberto Bidara. En general de Larrinaga har mördats av vänstern genom ett skickligt spel av högern. Dal!gren ska ersätta honom som provinspresident.

Oron stiger i provinsen och högern går hårt fram i arbetarkvarteren. Stadens polischef, kapten Behounek, leder en del av aktionerna på uppdrag av Bidara. Militären tar så småningom över i landet. Dalgren misslyckas alltså i sitt uppdrag.

Censur / granskning

Censurnummer 117083
Datum 1977-07-01
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2645 meter


Tekniska fakta

Bildformat 1.66:1
Ljudsystem Optisk mono
Färgsystem Eastman Color
Bredd 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2645 meter
Längd i minuter 96 min
Akter 5 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Kritiken var mycket blandad inför Uppdraget.

Elisabeth Sörenson i SvD gav den både ros och ris. "Produkten är opersonlig men klart professionell" menade hon inledningsvis och fortsatte:

"Thomas Hellberg gör diplomaten med uppdraget och den goda viljan bakom den stela diplomatfasaden. Han arbetar med en knapp reducerande stil. Hans diplomat är mannen utan egenskaper: ingenting av vad han företar sig bottnar i hans inre. Han vill rätt och gör fel. Får aldrig fotfäste på denna plats där allting glider och skräcken hugger tag i honom och driver honom mot svekets branter.

Det är en styv prestation och jag tycker att Uppdraget är en skickligt genomförd film, fri från töntigheter. Den håller för vad den ger sig ut för att vara: en thriller. Men Per Wahlöös bok är knappast någon thriller. Tvärs igenom det strama och koncisa i skildringen går ett vitglödgat allvar och en stor förtvivlan. Filmen har inget av detta tillbakapressade raseri. Välgjord yta men inga bråddjup."

"Man kan naturligtvis fråga sig om det är filmer som Mannen på taket och Uppdraget med deras internationella stil som vi ska göra.

Men hjälper det oss ut ur våra provinsiella trögheter, så varför inte? (-)

Det blir en nervpirrande thrillerstämning, med svensken ständigt bevakad av sin agorillor i den förlamade hettan. Men också en skildring av ett samhälle i det ondas våld där svensken bara blir en bricka i spelet.

Man minns det reaktionära medborgargardets härjningar i arbetarkvarteren. Polisens nattliga terroaktion i en flämtande våldsvirvel. Kameraåkkningen genom slummen, som med ett klipp utmynnar i bilden av en bländvit byggnad där rättvisan skall dö." (Hanserik Hjertén i DN)

Klart negativ var Jonas Sima i Expr, även om han erkände att filmen var "polerat proffsig (-) Men vad tjänar professionell fingerfärdighet till när man inte har något personligt att säga? (-) Jag har inte brytt mig om att läsa boken -- en bra film bör stå på egna ben -- men jag föreställer mig att Wahlöö velat säga saker om tillkortakommanden hos vår biståndshjälp. I Arehns version blir det mesta diffusa antydningar. Thomas Hellbergs blåögda medlarroll ter sig allt svårbegripligare ju hotfullare handlingen blir. Våldsinslagen kommer lika tätt som i en Clint Eastwood-film, givetvis raffinerat iscensatta blodigheter. När dödsmystiken till slut tätnar kring utmärkte polisskurken Christopher Plummer står filmen en uppe i halsen."

Jurgen Schildt i AB gav filmen fyra plus och menade att Arehn "tekniskt men inte teoretisk" kunde tävla med Costa-Gavras politiska thrillers:

"Han vidgar knappast våra latinamerikanska kunskaper. Han stannar vid markeringar, skisser av sakernas faktiska och politiska tillstånd. (-)

Men därmed är långtifrån allting sagt. Det finns nämligen i den här filmen en laddning som i de svenska sammanhangen blivit mindre regel än undantag. Den är nervöst och skickligt klippt, mättad med s k action. Och är den sparsam i fråga om politisk tydlighet så är den i gengäld desto styvare i sitt sätt att återge faran, osäkerheten, jakten i labyrinterna. (-)

Inte heller på spelsidan klickar det i Arehns thriller. (-)

Överraskningarna och reservationerna sammantagna är det alltså en egendomligt professionell thriller Mats Arehn åstadkommit. Det är, tycker jag, en svensk film som går över gränserna."

Det tyckte inte ABs politiske krönikör Olle Svenning som 14 dagar senare gick till skarpt angrepp mot filmen:

"Någon driver med oss. Kan det vara filmproducenterna eller en del recensenter. (-)

Uppdraget är en av de absolut sämsta, rentav torftigaste, filmer jag sett under senare år. Och jag går ofta på bio; det är en av de få meningsfulla sysselsättningarna i tillvaron. (-)

Uppdraget ska vara en allvarsam film, om våld, terror, klasskamp och om Medlaren, hans individuella ansvar och moraliska hållning" men "de politiska konflikterna döljs för oss. De speglas bara i medborgargardets oljiga ledare och i den ädle revolutionsledaren, som -- här är filmen nästan hänsynslöst originell -- råkar vara bror till medlarens sekreterare, som medlaren givetvis går i säng med. Sänggåendet arrangeras emellertid inte förrän medlaren tagit politisk ställning, för de förtryckta. (-)

Uppdraget är en amatörisk reflex av den vite, västerländske vänsterpolitikerns förhållningssätt, främlingskap och avskildhet inför den folkligt-nationella politiska kampen, som han gärna vill vara en del av."

Även utanför Stockholm var flertalet kritiker tveksamma. "Stor äventyrsfilm" löd visserligen rubriken i GP, men Åke Perlströms recension var mindre tvärsäker:

"Wahlöö hade också en politisk syftning i sin roman -- det hade han alltid i allt han skrev och den är särskilt renodlad i de romaner han står som ensam författare till. Filmen försöker inte på något sätt gå förbi denna syftning men den blir onekligen suddig och vag i uttrycken på den punkten. (-) En film vilken man, som sagt, i första hand måste se som en skicklig äventyrsfilm och blott i andra hand som ett dokument om förhållandena i landet -- Chile är väl det land som närmast kommer i tankarna."

Sven E Olsson i Arbetet kände samma tveksamhet:

"Har man ett utanverk, i det här fallet thrillerramen, måste de inre sanningarna vara mer träffande än här för att nå fram. Vill filmen påstå något om svensk utrikespolitik, är detta dessvärre helt ohörbart."

Direkt negativ var Jan Aghed i SDS:

"Stilen är med andra ord anonym och hundraprocentigt opersonlig, som texten och musiken i en riktigt affärsmedveten Eurovisionsschlager. Är det produktionen av sådana stereotypa exportartiklar, sådana 'politiskt engagerade' Abba-filmer, som vi bör uppmuntra i Sverige i fortsättningen -- alltså som alternativ till en filmkultur, med personliga, särpräglade, nationella och, som ännu en värdefull tillgång, radikalt samhällsmedvetna yttringar? Man skulle kunna tro det, att döma av recensionerna i t ex DN, AB och veckotidningen Vi."

Bo Heurling i Chaplin satte till sist fingret på en av filmens mest påtagliga brister, mindre observerad av övriga kritiker, nämligen det fiktiva landets anonymitet:

"Det är inte så att filmen har blivit direkt osannolik genom bristen på karaktäristik av landet. Men denna brist begränsar effekten av de händelseförlopp vi får följa. Filmen förlorar därmed i liv, mening och inte minst spänning.

De hot, som spänningen ska växa fram ur, fordrar en tillräckligt detaljerad bakgrundsteckning, en verklighet med många nyanser och komplikationer, för att hoten ska bli just hotfulla. Uppdraget saknar inte sådana nyanser helt. Men filmen skulle säkert ha kunnat ta mer bestämt tag om publiken ifall detta påhittade land hade fått bli mindre anonymt."

Kommentar Svensk filmografi

Per Wahlöö (1926-75) gav ut "Uppdraget" 1963. Redan påföljande år kom den ut på engelska, och i pressen kunde man läsa att Arne Mattsson försökte få ihop en internationell produktion. Ämnet, befrielserörelserna kontra militärregimerna i de latinamerikanska länderna, hade stor aktualitet. Kritiken av romanen hade varit god.

Men ämnet var dessvärre inte mindre aktuellt tio år senare, och Wahlöö hann själv före sin bortgång godkänna det första manusutkastet till den filmatisering som då blev aktuell och där man bytt ut den sydamerikanske diplomaten vid sitt lands beskickning i Stockholm till en svensk tjänsteman vid UD.

Fortfarande var dock manusförfattarna, Mats Arehn, Lars Magnus Jansson och producenten Ingemar Ejve, helt inställda på att försöka göra en internationell thriller snarare än ett politiskt ställningstagande, vilket romanen onekligen hade varit.

I oktober 1976 ordnades en presskonferens som mest handlade om behovet av svensk films internationalisering. Språket i filmen skulle vara engelska, och en rad utländska skådespelare skulle engageras i de bärande rollerna.

Inspelningen förlades också av praktiska skäl till Portugal, där alla exteriörer spelades in från 25 oktober 1976 och fram till jul. Nödvändiga interiörer togs sedan i Filmhusets ateljé under en månad från 7 januari 1977.

Budgeten löd på 4,2 miljoner kr. Den höll.

Finansiärernas insatser fördelade sig på Nordisk Tonefilm 60 procent, Filminstitutet 25 procent och SF 15 procent.

Eftersom filmen blev officiellt svenskt bidrag vid filmfestivalen i Cannes sommaren 1976, förlades också stockholmspremiären till juli månad i förhoppning om att filmen skulle ha samma potential som Widerbergs Wahlöö-filmatisering året innan, Mannen på taket (1976/14). Det hade den inte. Publiksiffran stannade vid 75 000 besökare. Något bättre gick det utomlands, framför allt tack vare att Columbia köpte rätten för amerikansk TV, men filmen såldes också till 16 andra länder. Kritiken var även utomlands mycket återhållsam.

I svensk TV (TV2) har filmen visats två gånger, 26.1.1980 och 1.2.1985.

Förlaga

Originaltitel Uppdraget (Roman)
Författare Per Wahlöö


Inspelning

Filmhuset Stockholm Sverige 1976-11-23 1977-02-05
Serpa Portugal
Beja Portugal
Faro Portugal
Lissabon Portugal (med flera platser i Portugal)

Visningar

Sverigepremiär 1977-07-11 Spegeln Stockholm Sverige 96 min
TV-visning 1980-01-26 TV2 Sverige 93 min
1985-02-01 TV2 Sverige 93 min
1992-07-25 TV4 Sverige 93 min
1993-04-11 TV4 Sverige 93 min
Urpremiär 1977-07-11 Spegeln Stockholm Sverige 96 min

Musikstycken

Originaltitel Symfoni, nr 7
Kompositör Allan Pettersson (1966)


Originaltitel Corner Flag
Kompositör James Hakin Howe


Originaltitel Tango de Luna
Kompositör John Leach


Utmärkelser

Svenska Filminstitutets kvalitetsbidrag Stockholm 1978 (bidrag om 183 975 kr)

Ämnesord

Ambassad
Befrielserörelse
DK Thriller
Diplomat
General
Högern
Latinamerika
Medborgargarde
Medlare
Militärregering
Mord
Politik
Portugal/Beja
Portugal/Faro
Portugal/Lissabon
Portugal/Serpa
President
Socialism
Stockholm
UD
Vänstern

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare.

Typ Kopia
Bredd 16 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Kopia
Bredd 35 mm


Typ Internegativ
Bredd 16 mm


Typ Originalnegativ bild


Typ Originalnegativ bild


Typ Tonnegativ


Typ Tonnegativ


Typ Tonnegativ
Bredd 16 mm


Typ I-band effekter
Bredd 35 mm


Typ I-band musik
Bredd 35 mm


Bestånd Affischer

Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel Per Wahlöös UPPDRAGET i regi av Mats Arhen


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel Thomas Hellberg i Per Wahlöös nervpirrande thriller UPPDRAGET i regi av Mats Arehn


Storlek Mellan 850 x 700 och 850 x 1100
Affischtitel DOBBELT FORRÆDERI (UPPDRAGET)
Tryckeri Scala print


Storlek Mindre än 850 x 400
Affischtitel Per Wahlöös UPPDRAGET i regi av Mats Arehn


Bestånd Manuskript

Typ Inspelningsmanus
Manustitel 1 versionen. En filmberättelse av Mats Arehn, Ingemar Ejve, Lars Magnus Jansson, baserad på Per Wahlöös bok med samma namn.
Omfång 93 s. Rollista (1 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel 4th version. The assignement. A screenplay by Mats Arehn, Ingemar Ejve, Lars Magnus Jansson, based on Per Wahlöö's book of the same name.
Omfång 99 s. Rollista och rollbeskrivning (4 s.) ingår.
Språk Engelska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel The assignement. A screenplay by Mats Arehn, Ingemar Ejve, Lars Magnus Jansson, based on a novel with the same title by Per Wahlöö.
Omfång 148 s. Rollista och rollbeskrivning (4 s.) ingår.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Dialogue list ( svensk version). The assignment.
Omfång 39 s. + 2 s. "english translation of the swedish sequence in the picture".
Språk Engelska


Bestånd Stillbild

Svartvitt papper SET
Färg papper SET
Bakombild papper 6
Dia SET
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck


Kontakta redaktionen

Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Se filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

Vad gäller det?