Grundfakta

Media (39 st)

Originaltitel Hans bröllopsnatt : Lustspel i 3 akter
Filmtyp Kortfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Sverigepremiär 1915-09-20

Medverkande

Erik A. Petschler
Erik Björnberg

Kirsten Lampe
Margot Brising

Richard Lund
Gustav Börje

Stina Berg
Stina, husjungfru hos fru Alm

Gull Natorp
fru Börje, Gustavs mor

Visa fler

Handling

Margot Brising tillbringar sommaren på landet hos sin tant, fru Börje. Där återser hon sin barndomsvän Gustav, fru Börjes son, som är sjöofficer. De förälskar sig i varandra. ...

Visa hela handlingen

Press

Samtliga recensenter i Stockholmspressen påpekade att bakom filmen, som uppgavs bygga på "ett svenskt original", dolde sig mer eller mindre öppet den franska pjäsen "Äventyret", som...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel
Alternativtitel
Inspelningstitel
Manustitel

Filmteam

Regi
Manus
Foto
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare

Medverkande

Erik A. Petschler Erik Björnberg
Kirsten Lampe Margot Brising
Richard Lund Gustav Börje
Jenny Tschernichin-Larsson fru Alm
Stina Berg Stina, husjungfru hos fru Alm
Gull Natorp fru Börje, Gustavs mor
Edmond Hansen Erik Björnbergs far, godsägare
Ester Julin Elsa, syster till Erik Björnberg

Bolag

Produktionsbolag AB Svenska Biografteatern
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svenska Biografteaterns Filmbyrå

Handling

Margot Brising tillbringar sommaren på landet hos sin tant, fru Börje. Där återser hon sin barndomsvän Gustav, fru Börjes son, som är sjöofficer. De förälskar sig i varandra.

Men fru Börjes granne, godsägaren Björnberg, tycker att hans narraktige son Erik skulle passa bättre som fästman åt Margot. Partiet understöds av fru Börje, som när Gustav rest, snappar upp hans brev till Margot.

Godsägare Björnberg bjuder in fru Börje och Margot till en kryssning på sin lustjakt. Under denna försöker Erik fria till Margot men utan framgång.

Margot, som trots heligt löfte inte hört från Gustav sedan han reste, tror att han inte längre bryr sig om henne, helst som Eriks syster Elsa berättar för henne i förtroende att hon är förälskad i Gustav.

Då beslutar Margot att säga ja till Erik och man börjar förbereda bröllopet. Margot skriver till sin farmor, fru Alm, och ber att få hälsa på henne under smekmånaden.

Bröllopsdagen är inne. Då hoppar Gustav plötsligt in genom fönstret i Margots rum. Snabbt förstår hon varför hon inte fått några av alla hans brev.

Lika snabbt beslutar de sig för att tillsammans rymma från alltsammans. Sagt och gjort. Kvar blir bara några handskrivna rader och brudslöjan.

Men Erik, den försmådde brudgummen, ger inte upp så snabbt. Han tar upp förföljandet.

Margot och Gustav kommer till hennes farmor, som tror att de är gifta. De gör halvhjärtade försök att förklara verkliga förhållandet, men får aldrig tala till slut.

Senare på natten, bröllopsnatten, hittar fru Alm brudgummen Gustav sovande på en soffa utanför det särskilt iordningställda brudgemaket, väcker honom och kör honom utan att bry sig om hans protester in till Margot. För säkerhets skull låser hon dörren om dem.

Nästa dag anländer Erik till fru Alm och hon får veta den "hemska" sanningen. Resolut störtar hon iväg och hämtar en präst, som snabbt får viga Margot och Gustav, medan Erik får trösta sig med ett skrovmål i köket.

Censur / granskning

Censurnummer 13238
Datum 1915-08-19
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 990 meter
Kommentar Kopiornas längd varierar från 977 till 1048 m.


Tekniska fakta

Bildformat 1.33:1
Ljudtyp Stum
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 18
Längd i meter 1048 meter
Längd i minuter 51 min
Akter 3 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Samtliga recensenter i Stockholmspressen påpekade att bakom filmen, som uppgavs bygga på "ett svenskt original", dolde sig mer eller mindre öppet den franska pjäsen "Äventyret", som nyligen gjort stor succé på Dramaten.

Men samtliga recensenter var även överens om att filmen var en utmärkt väl lyckad inspelning av pjäsens ämne, lokaliserat till svenska miljöer och förhållanden: "rolig och väl inspelad, som nästan allt vad svenska biografteatern lämnar ifrån sig" (AB), styckets "många komiska moment äro väl tillvaratagna. Stillers regi är skickligt och vårdat genomförd som alltid" (StD), "Herr Stillers regi förtjänar alldeles särskilt beröm" (NDA).

Skådespelarna får även beröm, både Kirsten Lampe och Richard Lund, om vilken det heter att han "i sjöofficersuniform var skön och svärmisk, och det är vackert så" (AB). Men allra mest beröm slösas på Erik A. Petschler: "tydligen vår ende farsskådespelare som har lyckats på duken ännu" (NDA), "som utbildat sig till en förträfflig filmskomiker" (AB), som "gör sin roll nästan lika roligt som de Wahl på sin tid gjorde den på Dramaten, och det vill då icke säga så litet" (StT).

I DN avslutades recensionen med: "Man serverades till och med ett litet, litet senapskorn pikanteri, denna hos oss så sällsynta krydda."

Kommentar Svensk filmografi

Hans bröllopsnatt spelades in i slutet av juni och början av juli 1915. I det kontrakt, där Ester Julin säljer manuskriptet till Svenska Bio, finns inga referenser till det franska lustspelet "Äventyret". Tvärtom försäkrar hon att det rör sig om ett originalmanuskript. Men t o m censorn Gunnar Bjurman reagerade, när filmen förelades Statens Biografbyrå för granskning. På censurkortet skrev han: "Filmens hela intrig och största delen av handlingen överensstämmer, även i detaljer, intimt med de Flers' och Caillavets 'Äventyret'." Sedan togs referensen upp i reklamen för filmen.

Den franska förlagan, "La belle aventure", hade haft urpremiär på Théâtre du Vaudeville i Paris den 23 december 1913. Under våren 1915, alltså omedelbart före inspelningen av filmen, hade den under titeln "Äventyret" spelats flitigt och med stor framgång runt om i Sverige. Den 25 februari 1915 hade Dramaten i Stockholm haft premiär på den med Anders de Wahl som den olycklige brudgummen och han hade under maj turnerat med den i landsorten. Rollen blev ett av hans mest kända bravurnummer inom lustspelsfacket.

Hans bröllopsnatt är endast bevarad i några fragment. Om Svenska Bios ledning trott att den gjort ett lyckokast med ämnesvalet, torde den ha blivit mycket besvikna. Det franska originalets lätta och luftiga förväxlings- och missförståndshistoria med en rad spirituella repliker blev i svensk tappning inte lika lätt på foten. Förutom till Danmark, Norge och Finland såldes filmen endast till fyra länder: Holland, Tyskland, Österrike och Schweiz. Totala antalet till utlandet sålda kopior stannade vid 14 stycken, det ojämförligt minsta antalet på flera år.

De fragment, som bevarats av Hans bröllopsnatt, visar dels Eriks parodiska frieri till Margot ombord på lustjakten (18 meter/67 sekunder), dels Margots senare jakande svar (15 meter/55 sekunder). Bägge avsnitten ingår i klippfilmen Stillerfragment (1975).

"La belle aventure" har filmats flera gånger i flera länder, som stumfilm i USA (The Beautiful Adventure, 1914) och Tyskland (Das schöne Abenteuer, 1924), som ljudfilm i Sverige, Äventyret (1936/16), Tyskland (Das schöne Abenteuer, 1932), Frankrike (La belle aventure, 1942), Danmark (Bruden fra Dragstrup, 1955), Finland (Ihana seikkailu/Ett förtjusande äventyr, 1962) och säkert vid ytterligare tillfällen.

Förlaga

Inspelning

Svenska Biografteaterns ateljé, Lidingö. Ateljéns omgivningar.

Visningar

Sverigepremiär 1915-09-20 Cosmorama Göteborg Sverige 51 min
Urpremiär 1915-09-20 Cosmorama Göteborg Sverige 51 min
Stockholmspremiär 1916-02-14 Röda Kvarn Stockholm Sverige 51 min

Ämnesord

Brev/bortsnappade
Bröllop
Frierier
Förväxlingar
Kryssning
Lustjakt
Missförstånd
Rymlingar
Rymningar
Snabbvigsel

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Duplikatnegativ
Bärare 35 mm
Längd i meter 40


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Synopsis
Manustitel Hans bröllopsnatt. Comedi i tre akter af Esther Juhlin.
Omfång 1 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Hans bröllopsnatt.
Omfång 6 s. Innehållsbeskrivning (2 s.) ingår.
Språk Engelska


Typ Dialoglista
Manustitel Hans bröllopsnatt.
Omfång 2 s. + 1 s. innehållsbeskrivning
Språk Tyska


Typ Dialoglista
Manustitel Hans bröllopsnatt.
Omfång 3 s. Innehållsbeskrivning (1 s.) ingår.
Språk Franska


Typ Dialoglista
Manustitel Hans bröllopsnatt.
Omfång 2 s
Språk Tyska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper 18
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?