Originaltitel | Kärlek och journalistik : Komedi i 3 akter |
---|---|
Filmtyp | Kortfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Sverigepremiär | 1916-08-14 |
Jenny Tschernichin-Larsson
statsrådinnan Bloomé
Richard Lund
Eric Bloomé, statsrådinnans son, forskningsresande
Stina Berg
Stina, "huskors" hos Bloomés
Karin Molander
Hertha Weye, journalist
Gucken Cederborg
Rosika Anunds, journalist
Julius Hälsig
redaktionssekreteraren
Den berömde forskningsresanden Eric Bloomé är på hemväg från en sydpolsexpedition. Ett stort uppbåd manliga och kvinnliga journalister möter honom vid ankomsten till...
Filmen fick vid sin premiär i Stockholm genomgående mycket god kritik, ibland t o m överraskande entusiastisk: "förmodligen det bästa i genren som hittills utgått från denna officin"...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Alternativtitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Arkitekt | |
Musikarrangör |
|
Orkester |
|
Orkesterledare |
|
Jenny Tschernichin-Larsson | statsrådinnan Bloomé | ||
Richard Lund | Eric Bloomé, statsrådinnans son, forskningsresande | ||
Stina Berg | Stina, "huskors" hos Bloomés | ||
Karin Molander | Hertha Weye, journalist | ||
Gucken Cederborg | Rosika Anunds, journalist | ||
- | Ej krediterade: | ||
Julius Hälsig | redaktionssekreteraren | ||
Helge Karlsson | stadsbudet | ||
Edith Wallén | en av flickorna som söker platsen som husa | ||
Paul Hagman | journalist vid tåget | ||
Carl-Harald (som Carl Harald Johansson) | passagerare som stiger av tåget |
Produktionsbolag | AB Svenska Biografteatern | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svenska Biografteaterns Filmbyrå | 1916 | |
Laboratorium | AB Nordiska Filmsfabriken |
Den berömde forskningsresanden Eric Bloomé är på hemväg från en sydpolsexpedition. Ett stort uppbåd manliga och kvinnliga journalister möter honom vid ankomsten till järnvägsstationen, men han smiter ut på baksidan av tåget och undgår så dem alla.
En av dem, den manhaftiga Rosika Anunds, har emellertid fått upp ett spår och tränger sig resolut in i hans bostad. Men hon har inte räknat med det lika manhaftiga "huskorset" Stina, som rätt och slätt slänger ut henne.
Tidningens redaktionssekreterare ger då uppdraget att intervjua Bloomé till en annan av sina kvinnliga medarbetare, Hertha Weye. Han säger till henne: "Ni är ju ganska uppfinningsrik. Skaffa mig en god artikel med lämpliga fotografier, och ni skall få en duktig löneförhöjning."
Eric Bloomé packar upp sina samlingar och börjar fylla huset med dem, samtidigt som han skräpar ner med träull överallt. Hans mor är bekymrad: det här klarar inte Stina ensam i fortsättningen. Man beslutar anställa en hjälpreda åt Stina.
Klädd som en liten skolflicka med långa flätor söker Hertha platsen, som utannonserats. Många andra söker också, men Hertha är söt och spelar sin roll så väl att hon får platsen.
Hertha går energiskt in för sin dubbla uppgift. Hon städar och borstar skor, och när ingen ser det, skriver hon av valda delar av Erics anteckningar. Redaktionssekreteraren blir förtjust över hennes artikel, men han behöver några bra bilder också. Det måste hon skaffa!
Eric och Hertha har börjat en liten flirt, som utvecklar sig så snabbt att när han en dag överraskar henne på bar gärning, när hon snokar i hans papper, blir han inte ens förargad.
Det blir däremot Stina, när hon någon dag senare överraskar Hertha, när hon stoppar ett par fotografier på sig. Stina kör resolut iväg Hertha: "Visa dig aldrig mer här i huset!"
Eric saknar fotografierna och Stina berättar varför hon kört iväg Hertha. Eric börjar leta efter henne på olika håll, men allt är förgäves tills han en dag får syn på henne på en restaurang och samtidigt får veta vem hon verkligen är.
Men Hertha har svåra samvetskval. Slutligen beslutar hon sig för att skicka tillbaka fotografierna och riva sönder sitt mödosamt utarbetade manuskript. Då kommer Eric, och allt blir uppklarat mellan dem.
Hemma hos Bloomés kommer Stina in och får se Eric och Hertha i en förälskad omfamning. Hon tror inte sina ögon.
Censurnummer | 15583 |
---|---|
Datum | 1916-07-03 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 834 meter |
Kommentar | Kopiornas längd varierar från 809 till 843 meter. 1926 granskades en kopia för skolfilmsbruk med en längd av 810 meter. |
Bildformat | 1.33:1 |
---|---|
Ljudtyp | Stum |
Färgtyp | Svartvit (tintad) |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 16 |
Längd i meter | 843 meter |
Längd i minuter | 46 min |
Akter | 3 rullar |
Filmen fick vid sin premiär i Stockholm genomgående mycket god kritik, ibland t o m överraskande entusiastisk: "förmodligen det bästa i genren som hittills utgått från denna officin" (SocD), "bra hopkommen, vackert iscensatt, förträffligt spelad" (AB), "en ingalunda obetydlig portion fyndighet" (AT), "rätt ymnigt med intressefångande situationer" och "ställvis spirituell dialog" (NDA).
Utom på Stiller koncentreras berömmet på Karin Molander: "en verkligt graciös filmuppenbarelse, naturlig och behaglig, fri från den äckliga förkonstling, som biografskådespelare af båda könen så lätt falla offer för" (NDA), "ett alldeles förtjusande sött och lustigt litet pennskaft" (DN).
Det enda missljudet hos några recensenter gällde Gucken Cederborg som manhaftig journalist: "ett pennskaft av det emanciperade slaget, rätt rolig, men skäligen misslyckad som typ" (SocD), "en dråplig typ av det äldre pennskaftet" (DN), "en alldeles otrolig och för chargerad typ af en kvinnlig journalist; hon är bara bullersam utan stänk af humor" (NDA).
Stiller med sin ständigt återkommande lust att då och då sticka in en burlesk figur i de mest känsliga och romantiska sammanhang hade (som vanligt) mindre framgång just på den punkten.
Kärlek och journalistik, som spelades in i april 1916 och var Stillers 31:a film, är den äldsta av hans filmer, som bevarats i ursprungligt (eller nära ursprungligt) skick. Som sådan är den intressant att studera som en föregångar till Thomas Graal-filmerna (1917/17 och 1918/8) under de närmast följande åren och framför allt till Erotikon (1920/17). Manuskriptet till Kärlek och journalistik var skrivet av den danska författarinnan Harriet Bloch (1881-1976), som under hela 1910-talet var flitigt verksam som manuskriptförfattare för dansk, svensk och tysk film. Sålunda köpte Svenska Bio ett 10-tal manuskript av henne, av vilka bolaget dock endast spelade in tre.
Fotografen Gustaf Boge (1891-1975), anställdes 1915 som laboratoriebiträde och kopist på Svenska Bios laboratorium. Då och då fick han rycka in som biträdande fotograf, men med Kärlek och journalistik fick han helt på egen hand fotografera sin första långfilm. Flera långfilmer följde men efterhand övergick han mer och mer till kortfilm och reportage runt om i världen. På senare år ägnade han sig helt åt SF-journalen.
Kärlek och journalistik såldes till Danmark, Norge, Finland, Holland, Frankrike, Schweiz, Spanien, Tyskland, Österrike, Ungern, Balkanländerna, Argentina, Brasilien, Chile och Kuba. Totalt levererades 26 kopior utomlands, därav 7 till Tyskland och 4 till Österrike. Men från det tidigare stora avnämarlandet Ryssland började nu beställningarna sina, även om det skulle dröja ytterligare någon tid innan de helt upphörde.
Sverige | 1916-04-01 | 1916-04-26 | ||||
Svenska Biografteaterns ateljé | Lidingö | |||||
ateljéns omgivningar | Lidingö | |||||
Hersby skola | Lidingö | |||||
Östra station | Stockholm | |||||
Birger Jarlsgatan | Stockholm | |||||
Johannesgatan | Stockholm |
Urpremiär | 1916-08-14 | Metropol | Malmö | Sverige | 46 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Sverigepremiär | 1916-08-14 | Metropol | Malmö | Sverige | 46 min | |
Urpremiär | 1916-08-14 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 46 min | |
Sverigepremiär | 1916-08-14 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 46 min | |
Annan visning | 1916-10-16 | Paladsteatret | Köpenhamn | Danmark | (premiär i Danmark) | |
1916-10-20 | Bio-Kino | Kristiania | Norge | (premiär i Norge) | ||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2001-08-23 | |||||
2001-11-20 | ||||||
2001-11-27 | ||||||
2002-12 | ||||||
2003-11-11 |
Från spex till sex (1971) | Citat ingår från | Kärlek och journalistik (1916) |
Forskare |
Förklädnader |
Huskors |
Journalist/kvinnlig |
Lidingö/Hersby skola |
Pennskaft |
Stockholm/Östra station |
Sydpolsexpedition |
Tidningsredaktioner |
Upptäcksresande |
Vetenskapsmän |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 800 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 696 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 782 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 782 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | KÄRLEK OCH JOURNALISTIK Lustspel i 3 akter |
Tryckeri | Skandinaviska Tr. |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Kärlek och journalistik. Engelsk textlista bruten för textning. |
Omfång | 5 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Kärlek och journalistik |
Omfång | 5 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Kärlek och journalistik. Lustspel i tre akter af Harriet Bloch. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Kärlek och journalistik. Textlista upprättad efter originalkartonger. Komedi i tre akter av Harriet Bloch. |
Omfång | 5 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Love ant the journalist. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Love ant the journalist. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Love and journalism. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Tintenteufelchen. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Amour et journalisme. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Franska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |