Originaltitel | Balettprimadonnan |
---|---|
Filmtyp | Kortfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Sverigepremiär | 1916-11-20 |
Jenny Hasselquist
Anjuta Jankin, dansös
Lars Hanson
Wolo Czawienko, violinist
Richard Lund
Orsky, greve, godsägare
Jenny Tschernichin-Larsson
Anjutas styvmor
Carl "Texas" Johannesson
balettmästaren
Thure Holm
åhörare vid Wolos violinframträdande
Nyrestaurerad stumfilm där Jenny Hasselquist spelar bondflicka som erlägger examensprov vid balettakademin till ackompanjemang av den fiolspelande Lars Hanson, som får en rival...
Den fattige musikern Wolo är förälskad i den vackra bondflickan Anjuta, som vallar får. Anjutas styvmor är en illa beryktad lönnkrögerska och hon tvingar...
Alla Stockholms filmrecensenter öste beröm över filmen. Ingen enda kom ens med den allra ringaste reservation. I SvD skrev Souris & Colibri: "De bästa loford som bruka användas...
Nyrestaurerad stumfilm där Jenny Hasselquist spelar bondflicka som erlägger examensprov vid balettakademin till ackompanjemang av den fiolspelande Lars Hanson, som får en rival i Richard Lunds greve som fattar tycke för dansösen.
I stumfilmen Balettprimadonnan spelar Jenny Hasselquist bondflickan Anjuta som vallar får och drömmer om ett annat liv. Hon är förtrogen med den fiolspelande Wolo (spelad av Lars Hanson), som lyckas övertala flickans styvmor att släppa iväg Anjuta till balettakademin för ett inträdesprov. Först när Wolo får ackompanjera henne blir hon antagen. Godsherren greve Orsky (spelad av Richard Lund) fattar tycke för henne, duperar Wolo att studera utomlands, och får Anjuta att tro att Wolo har glömt henne. När hon står på höjden av sin berömmelse som prima ballerina kommer Wolo oväntat hem igen, och dramat når sin höjdpunkt i en suggestivt iscensatt nattscen i en jaktpaviljong.
Mauritz Stiller regidebuterade 1912 och var mycket produktiv under inledningen av sin karriär; han gjorde inte mindre än 34 filmer fram till och med 1916. Länge hade samtliga dessa tidiga Stiller-filmer gått förlorade, men under senare år har mer eller mindre fullständiga kopior av fem av filmerna återfunnits vid arkiv utomlands, bland annat Balettprimadonnan. Det är slående att Stiller i flera av de återfunna filmerna skildrar olika miljöer och samhällsklasser med en huvudperson som av en eller annan anledning växer upp i eller flyttas till ett annat samhällskikt, vilket skulle kunna återspegla regissörens egen känsla av främlingskap som homosexuell uppvuxen i ett rysktalande judiskt hem i Helsingfors.
När Jenny Hasselquist debuterade som filmskådespelerska i Balettprimadonnan var hon verksam som balettdansös vid Kungliga Operan i Stockholm. Hon kom att göra ytterligare en handfull minnesvärda rollprestationer under stumfilmstiden, bland annat i Johan (Stiller, 1921) och Vem dömer (Sjöström, 1922). Men hennes huvudsakliga karriär fortsatte att vara inom dansen; hon startade egen balettskola på 30-talet och var verksam vid Operan ända in på 50-talet.
Även Lars Hanson gjorde en av sina första filmroller i Balettprimadonnan. Han kom sedermera att bli en av svensk stumfilms största stjärnor, och hade också en framgångsrik karriär i Hollywood under mitten av 1920-talet. Efter ljudfilmens genombrott fortsatte Lars Hanson att vara en flitigt anlitad filmskådespelare, och var också en av Dramatens ledande namn långt in på 1950-talet.
Ett första fragment av Balettprimadonnan dök upp i spanska Zaragoza i mitten av 90-talet, då Filminstitutet gjorde en första omkopiering som kompletterades med textskyltar och stillbilder. 2015 återfanns ytterligare ett fragment av filmen i samlingarna vid Filmoteca Española i Madrid som härrör från samma ursprungliga spanska nitratkopia i färg (detta andra fragment innehåller scener då vi får se Jenny Hasselquist framträda som ballerina). Därmed finns drygt hälften av den ursprungliga filmen bevarad.
En ny, digital restaurering utfördes av Filminstitutet år 2016, då samtliga bevarade avsnitt inskannades, varefter filmen rekonstruerades med hjälp av copyrightrutor från Library of Congress i Washington. De svenska mellantexterna har återskapats från en autentisk textlista med utformningen i de spanska nitratfragmenten som referens. Därutöver har produktionsstillbilder från Filminstitutets samlingar och nygjorda förklarandetexter infogats för att förtydliga vissa händelseförlopp. Filmens ursprungliga tintade och tonade färger har återskapats utifrån nitratmaterialets färginformation. Det senast återfunna fragmentet var delvis i dåligt skick, och vissa skador i form av långt gångna kemiska nedbrytningsprocesser har inte åtgärdats vid denna restaurering.
Jon Wengström (2016)
Den här filmen finns i Filminstitutets distribution och finns tillgänglig att boka på dcp för visning på biograf. Filmerna bokas för slutna och öppna visningar till fasta priser.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Vod-titel i Sverige |
|
Censurtitel |
|
Inspelningstitel |
|
Manustitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto |
|
Arkitekt | |
Musikarrangör |
|
Orkester |
|
Orkesterledare |
|
Jenny Hasselquist | Anjuta Jankin, dansös | ||
Lars Hanson | Wolo Czawienko, violinist | ||
Richard Lund | Orsky, greve, godsägare | ||
Jenny Tschernichin-Larsson | Anjutas styvmor | ||
Carl "Texas" Johannesson | balettmästaren | ||
Thure Holm | åhörare vid Wolos violinframträdande | ||
Albert Ståhl | åhörare vid Wolos violinframträdande |
Produktionsbolag | AB Svenska Biografteatern | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svenska Biografteaterns Filmbyrå | ||
Distributör i Sverige (DCP) | Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 2017 | |
Laboratorium | AB Svenska Biografteaterns filmlaboratorium |
Den fattige musikern Wolo är förälskad i den vackra bondflickan Anjuta, som vallar får. Anjutas styvmor är en illa beryktad lönnkrögerska och hon tvingar Anjuta att dansa för sina berusade gäster.
Wolo försöker övertala styvmodern att låta Anjuta utbilda sig till dansös. Hon är först ovillig men tar sedan Anjuta med till traktens godsherre, greve Orsky, som genast blir intagen av Anjutas skönhet och lovar bekosta hennes utbildning.
Med Wolo som ackompanjatör avlägger Anjuta ett glänsande inträdesprov till balettskolan. Men Orsky, som märkt känslorna mellan henne och Wolo, beslutar att i eget intresse skilja dem åt. Han erbjuder sig att bekosta Wolos utbildning utomlands till violinist, vilket denne tveksamt accepterar. Wolo försöker i fortsättningen förgäves uppehålla kontakten med Anjuta -- hennes styvmor snappar upp alla brev från honom och lämnar dem till Orsky.
Anjuta tror att Wolo glömt henne och han tror att hon inte mer bryr sig om honom.
En dag är Anjuta mogen att debutera. Samtidigt får greven ett brev från Wolo, där denne tackar honom för hans hjälp samt betalar tillbaka Orskys understöd. Orsky lägger till några ord i brevet som därmed bekräftar att Wolo gift sig utomlands. Efter Anjutas lyckade debut, visar han henne det förfalskade brevet och friar till henne. Motvilligt säger hon ja.
En tid senare kommer Wolo tillbaka, och när han läser om deras bröllop i tidningen, övertalar han en kollega att få spela i hans ställe på en fest, som Orsky arrangerar.
Till att börja med känner ingen där igen honom, men när han plötsligt växlar melodi -- precis som Wolo förr brukade göra -- förstår Anjuta vem han är och faller ihop i våldsamma snyftningar. Konserten avbryts och Wolo försvinner oförmärkt.
Men senare på natten kommer han tillbaka utanför hennes fönster. Som förklaring visar hon honom det förfalskade brevet. Men i samma ögonblick står Orsky i dörren. Han kastar sig över Wolo, men Anjuta lyckas skilja dem åt och Wolo försvinner.
Nästa dag låser Orsky in Anjuta på hennes rum, sedan hon skickat ett brev till Wolo att möta henne i jaktpaviljongen. Wolo kommer dit men möts där av Orsky, som räcker honom en pistol för att duellera med honom.
Anjuta lyckas ta sig ut och når fram till paviljongen, när första skottet faller. Orsky har blivit träffad men inte livsfarligt.
Någon dag senare lämnar Anjuta Orsky och återförenas med Wolo.
Censurnummer | 15622 |
---|---|
Datum | 1916-07-12 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 1072 meter |
Längd efter klipp | 1057 meter |
Kommentar | I slutet av akt 2 (14 m) "momenten, där Wolo hotar med den blänkande kniven och där han stoppar denna på sig". I slutet av akt 3 (1 m): "i duellscenen borttages förstoringen av pistolen, då skottet går av". Kopiornas längd varierar från 1054 till 1100 m. |
Bildformat | 1.33:1 |
---|---|
Ljudtyp | Stum |
Färgtyp | Svartvit (tintad) |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 18 |
Längd i meter | 1100 meter |
Längd i minuter | 54 min |
Akter | 3 rullar |
Texter i läslängd |
|
Alla Stockholms filmrecensenter öste beröm över filmen. Ingen enda kom ens med den allra ringaste reservation.
I SvD skrev Souris & Colibri: "De bästa loford som bruka användas för filmer ha fullt berättigande för Balettprimadonnan. Såvidt vi i ögonblicket kunna påminna oss, ha vi ej tillförene sett en så utomordentligt konstnärlig film från någon svensk officin, och den öfverträffar äfven vida flertalet af de utländska filmer vi sett. (-) I hr Stillers regi blir filmen ett fullständigt mästerverk."
ABs recensent är inte mindre entusiastisk: "I programmet kallas detta drama för 'Ett stort svenskt filmverk' och Sv. biografteatern har full och god anledning att kalla sitt verk så. Det är stort och det är gränslöst roligt att efter ordet 'stort' också står 'svenskt'. Filmen är nämligen fulländad. Den överträffar allt, såväl utländskt som inhemskt, som i genren hittills givits under denna säsong, och man måste övermåttan glädjas åt att något så utsökt vackert kunnat gå ut över världen. Det måttfulla, fina spelet av skådespelare, vilkas blotta apparition är en konstnjutning, de beundransvärda ljuseffekterna, den graciösa dansen -- snöbilderna i sol, de bedårande små glimtar av landskap och arkitektur, som omväxla med gedigna, väl valda interiörer, de smakfulla toaletterna -- allt är utan vank. Det hade stil och stämning över sig -- allt är kontinentalt. Och för att intet missljud, ingen besvikelse skall vidlåda totalintrycket -- en upplösning, som är oändligt mycket mera tilltalande än det eljest nästan obligatoriska, banala dödande revolverskottet! Vi få i sanning göra honnör för sådan filmkonst!"
Bland skådespelarna, som alla fick vackra lovord, uppmärksammas alldeles speciellt premiärdansösen Jenny Hasselquist, som här gjorde sin filmdebut. Det skedde med den äran: "Jenny Hasselquist är magnifik i titelrollen" (NDA), "graciös och behagfull" (AT), "hennes spel är ytterst själfullt, nobelt och lugnt och hennes apparition är ju som skapad för filmen" (SvD).
Utförligast om henne och hennes motspelare Lars Hanson skriver SvD: "Jenny Hasselqvist visar i Anjutas roll att hon inte bara kan dansa, utan även besitter en betydande dramatisk talang. Hon är förtjusande i den unga flickans roll, graciös och omedveten och med uttrycksfulla rörelser. Även de starkt dramatiska scenerna bär hon upp utomordentligt väl. Hennes mimik och plastik äro förträffliga. Det är bra synd att fröken Hasselqvist inte tänker fortsätta med att filma, ty säkert är, att en filmstjärna av hög rang går förlorad i henne. I Wolos roll har Lars Hanson äntligen fått en uppgift där han får ge ett stycke konstnärligt arbete, där han kommer till sin rätt. Han är utomordentlig hela tiden; minspelet och det sätt varpå han uppträder och spelar hos greven Orsky äro genialiska."
Farhågorna för Jenny Hasselquists del kom dessbättre på skam. Hon fortsatte att filma bl a för Stiller och Sjöström samt i tysk film.
I fortsättningen av SvDs recension får Stiller en extra komplimang och samtidigt uppmärksammas fotografen Julius Jaenzons insats: "Iscensättningen av Mauritz Stiller är raffinerad. En speciell eloge bör även riktas till fotografen, hr Julius Jaenzon. En så genomgående konstnärligt infotograferad film hör inte till vanligheterna, bl a kan man nämna balettscenerna samt en hel del utebilder, och de sällsynt vackra belysningseffekterna öka i hög grad nöjet av att se denna film."
Balettprimadonnan spelades in i mars med några kompletterande exteriörer i början av maj 1916. Den var Stillers 30:de film och hans första under 1916. Manuskriptet, som är bevarat, var skrivet av den danske journalisten Djalmar Christofersen, som vid denna tid skrev en del manuskript för i första hand dansk film.
Stiller har denna gången i huvudsak följt manuskriptet noggrannare än man tidigare kunnat konstatera. Han har dock ändrat miljön från en galicisk zigenarmiljö, där Wolo är ungrare, till en allmänt rysk förkrigsmiljö. Han har även ändrat personernas namn och en rad detaljer. Däremot har han i oförändrad form bibehållit något som måste ha varit mycket djärvt på stumfilmens tid, nämligen att bygga en av filmens nyckelsecener på en ljudeffekt, den plötsliga omkastningen från ett musikstycke till ett annat, som åskådaren - liksom Anjuta - därvid förväntas känna igen. Det nya stycket var en så kallad krakowiak, i filmen kallad "Wolos dröm", vilket manuskriptet ursprungligen även hette. Tydligen förlitade man sig på skickligheten hos den levande orkestern - men hur gick det sedan på småbiograferna i landsorten?
Filmen är inte bevarad, men ett kontinuerligt, från originalnegativet kopierat bildmaterial föreligger vid copyrightavdelningen i Library of Congress, Washington D C, USA.
Likaså är bevarat ett 25 m (80 sekunder) långt reportage från repetitionen av en scen i filmen. Det arrangerades speciellt för Svenska Bios Veckorevy, där det ingick i årgång 3, nr 31, utsläppt 20.3.1916. Scenen, som visar Stiller, Julius Jaenzon och Richard Lund i Orskys arbetsrum i filmen, har en annan utformning än den sedermera fick i filmen. Reportaget ingår numera i klippfilmen Stillerfragment (1975).
Den av censuren klippta scenen i akt 2, där Wolo hotar Anjutas styvmor med kniv, är bevarad på en stillbild.
Utom till Danmark, där Balettprimadonnan hade sin urpremiär, såldes filmen till Norge, Finland, Storbritannien, Nederländerna, Frankrike, Schweiz, Spanien, Tyskland, Österrike, Ungern, Ryssland, Balkanländerna, Argentina, Brasilien, Chile, Kuba och USA. Totalt såldes 56 kopior utomlands, därav åtta till Ryssland, sju till Tyskland, fem till Frankrike och inte mindre än femton till Storbritannien, däri inräknat två kopior som skickats med ett fartyg, som blivit torpederat och sänkt hösten 1917.
(Tillägg till kommentar 2016-11-16:) När ett kortare fragment av Balettprimadonnan återfanns i mitten av 1990-talet i Zaragoza i Spanien rekonstruerades filmen med hjälp av stillbilder och nyskrivna texter. 2015 återfanns ytterligare material till filmen i arkivet i Madrid, bland annat scener där Hasselquist uppträder som prima ballerina. Mer än hälften av filmen finns nu bevarad, och 2016 gjorde Filminstitutet en digital restaurering av filmen, med återskapade färger, mellantexter och copyrightrutor.
(kompletterinar) | 1916-05 | 1916-05 | ||||
1916-03 | 1916-03 | |||||
Svenska Biografteaterns atelje | Lidingö | Sverige | ||||
Röda Kvarns scen och övre foajé | Stockholm | Sverige | ||||
Kungliga Vetenskapsakademien i Frescati | Stockholm | Sverige | ||||
Mölna gård | Lidingö | Sverige |
Urpremiär | 1916-11-14 | Paladsteatern | Köpenhamn | Danmark | 54 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Sverigepremiär | 1916-11-20 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 54 min | |
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2001-06-23 | |||||
2001-06-23 | ||||||
2001-06-29 | ||||||
2001-10-09 | ||||||
2001-10-16 | ||||||
2003-06-28 | ||||||
2003-07-05 | ||||||
2003-11-10 | ||||||
Cinemateksvisning | 2016-10-23 | Filmhuset | Stockholm | Sverige | ||
VOD-release | 2021-07-06 | Filmarkivet.se | Sverige |
Balettdansös |
Balettmästare |
Balettskola |
Debut |
Dueller |
Fri dans |
Förfalskningar |
Försoning |
Herdinna |
Konserter |
Lidingö/Gula paviljongen vid Mölna gård |
Lönnkrog |
Musiker |
Stockholm/Kungliga Vetenskapsakademien |
Stockholm/Röda Kvarns foajé |
Violinister |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 372 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Wolo Czawienko. Kinodrama i 3 akter af Djalmar Christofersen. Regie: Mauritz Stiller. |
Omfång | 1 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Wolo Czawienko. Cinema drama in 3 acts by Hjalmar Christofersen. Stage Manager: Mauritz Stiller. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Polnisch Blut. Der Herzensroman einer Ballettänzerin von Djalmar Christofersen. In 3 Akten. |
Omfång | 7 s. |
Språk | Tyska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Wolo Czawienko. Drame cinématographique en 3 actes de Djalmar Christofersen. Mise en scène de Maurice Stiller. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Franska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Wolos dröm. Kinodrama i 3 akter af Djalmar Christofersen. |
Omfång | 55 s. (s. 9 och 10 saknas) |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Wolo Czawienko. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Anjuta, the dancer. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Wolo Czawienko. |
Omfång | 3 s. |
Språk | Franska |
Typ | Kringmaterial |
---|
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Balettprimadonnan. Kinodrama i 3 akter av Djalmar Christofersen. |
Omfång | 4 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 3 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Ljudtyp | Stum |
---|---|
Färgtyp | Svartvit (tintad) |
Längd i minuter | 36 min |
Texter i läslängd |
|
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | ProRes |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | MAP |
Typ | Digitalt tilläggsmaterial |
---|---|
Bärare | EXTRAS |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | DCP |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt arkivmaterial |
---|---|
Bärare | WAV |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | ProRes |
Typ | Digitalt visningsmaterial |
---|---|
Bärare | H264 |
Ljudtyp | Stum, ljudlagd |
---|---|
Färgtyp | Svartvit (tintad och tonad) |
Längd i minuter | 36 min |
Texter i läslängd |
|