Originaltitel | Fridas visor |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1930-09-15 |
Elisabeth Frisk
Frida Blomgren, kassörska hos Brickman
Bengt Djurberg
poeten Åke Brunander, butiksbiträde hos Gyllberg
Tore Svennberg
rådman P.A. Brickman
Sigurd Wallén
specerihandlare Gyllberg
Håkan Westergren
Hans "Hasse" Brickman, P.A. Brickmans son
Lili Lani
miss Daisy, duvdrottningen
En solig dag. En liten sjö utanför den idylliska stad som Birger Sjöberg kallar Lilla Paris. En ung man i en roddbåt, spelande stillsamt på en gitarr. Det är butiksbiträdet Åke...
StT (Robin Hood & -er): "Herr Hyltén-Cavallius har heller inte bestått det provet, varken i fråga om fantasien eller kombinationsförmågan. Han har gjort ett manuskript, som i varje fall...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto |
|
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning |
|
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Inspicient | |
B-foto | |
Stillbildsfoto | |
Musikarrangör | |
Orkester | |
Orkesterledare | |
Smink | |
Förtexter |
Elisabeth Frisk | Frida Blomgren, kassörska hos Brickman | ||
Bengt Djurberg | poeten Åke Brunander, butiksbiträde hos Gyllberg | ||
Tore Svennberg | rådman P.A. Brickman | ||
Sigurd Wallén | specerihandlare Gyllberg | ||
Håkan Westergren | Hans "Hasse" Brickman, P.A. Brickmans son | ||
Lili Lani | miss Daisy, duvdrottningen | ||
Albert Paulig | cirkusdirektör Kauffmann | ||
- | Ej krediterade: | ||
Gull Natorp | postfröken | ||
Mona Geijer-Falkner | servitris på restaurangen | ||
John Melin | en frivillig brandsoldat | ||
Harry Ahlin | en clown | ||
Annalisa Ericson | cirkusdansös utanför cirkusvagnarna | ||
Birgit Sandberg | miss Daisys medhjälpare | ||
Thure Holm | äldre man på restaurangens gubbhylla | ||
Thor Christiernsson | äldre man på restaurangens gubbhylla | ||
Hartwig Fock | familjefadern med tvillingar | ||
Ernst Brunman | en medlem av sångarkvartetten | ||
Arvid Petersén | en medlem av sångarkvartetten | ||
Sven Magnusson | ung gäst på restaurangen | ||
Paul Hagman | gäst på restaurangen | ||
Charlie Almlöf | cirkusbesökare (bakom Hasse Brickman) | ||
Hilding Gavle | cirkusbesökare (bakom Hasse Brickman) | ||
Tom Walter | cirkusbesökare | ||
Disa Gillis | "Lilla Grisen", en av Hasse Brickmans flickvänner | ||
Dagny Lind | en av Hasse Brickmans flickvänner | ||
Rutger Nygren | ung frivillig brandsoldat | ||
Jullan Jonsson | den unge frivillige brandsoldatens mor | ||
Åke Uppström | en skrattande cirkusbesökare | ||
Harry Essing | en skrattande cirkusbesökare | ||
Helge Kihlberg | poliskommissarien/en äldre man på restaurangens gubbhylla | ||
Ossian Brofeldt | cirkusbesökare med teaterkikare | ||
Sune Holmqvist | en pojke, cirkusbesökare | ||
Gustaf Salzenstein | cirkusbesökaren som ger Miss Daisy en slängkyss | ||
Hugo Lundström | cirkusbesökare med plommonstop | ||
Ida Otterström | cirkusbesökare med hatt och pälskrage | ||
Manne Lundh | cirkusbesökare i vit hatt | ||
Helge Andersson | cirkusarbetare |
Produktionsbolag | Film AB Minerva | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1930 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium |
En solig dag. En liten sjö utanför den idylliska stad som Birger Sjöberg kallar Lilla Paris. En ung man i en roddbåt, spelande stillsamt på en gitarr. Det är butiksbiträdet Åke Brunander, poet i det privata. En ung flicka kommer springande till en brygga, hon har missat ångbåten. Det är Frida Blomgren, kassörska hos rådman P. A. Brickman. Åke erbjuder sig att ro över Frida. Minnet av detta får honom att sjunga "Den första gång jag såg dig".Över till speceributiken. Frida kommer in och handlar apelsiner. Hon och Åke beundrar reklamskylten på apelsinlådan med Neapel och Vesuvius. Senare sjunger Åke "Jag längtar till Italien".Specerihandlare Gyllberg sammankallar sin manskvartett och man övar "Sov hulda ros, i ro", vilket irriterar borgmästaren som dikterar brev för Frida. För att sätta stopp för kvartetten utkallar han frivilliga brandkåren till övning. Tre i kvartetten är med där. Åke, som nyss blivit medlem därför att en av medlemmarna lämnat i vredesmod, blir kvar och rådmannen bjuder honom på ett glas vin tillsammans med Frida. Han sjunger "Lilla Paris" till rådmannens förnöjelse.Åke tittar i sin sparbanksbok - han har 3.000 kronor sparade. Han och Frida sitter i bersån på stadshotellet och orkestern spelar Griegs "Jeg elsker Dig". In brusar rådmannens son, som varit i Sydamerika, Hans Brickman, fruntimmerskarl. Han sätter sig hos Åke och Frida, flirtar med Frida och beställer champagne, som gör honom högljudd, vilket stör framträdandet av Schumanns "Träumerei" som fadern beställt av orkestern. När fadern nalkas i vredesmod flyr Hans och Frida. Åke finner dem efteråt kyssandes på en parksoffa.Åke går hem med en champagneflaska och sjunger "Kom skönaste spirituosa, kom hit till min bleka mun". Rådmannen skäller nästa dag ut sonen Hans och sätter honom på en kontorsplats mitt emot Frida, varefter flickor börjar ringa efter honom.Alla går på cirkus för att se Duvdrottningen Daisy. Hon går på lina med duvor landande på hennes axlar. Hans bär sig illa åt. Han ropar att hennes trikåer har rämnat. Hon ramlar ner, men han lyckas försona sig med henne i hennes vagn. Frida ser dem kyssas och blir deprimerad.Hans erbjuder sig att rymma med Daisy och "lånar" 2.300 kr ur Fridas kassa. Frida upptäcker bristen på morgonen och Åke som blivit dyster av Fridas dysterhet, har tagit ut sina 3.000 och tänker fara bort. När Frida har brist i kassan smugglar han dit 2.300 kr och täcker bristen. Rådmannen får brev från Hans och han erkänner att han tagit pengarna för att fara till Köpenhamn med Daisy. Denne förstår nu att Åke uppoffrat sig. Frida går på kvällen ut till den sjungande Åke. Rådmannen hejdar henne och berättar om Åkes ädelmod. Förälskad hoppar Frida ner i Åkes roddbåt som glider ut på vattnet under Åkes sjungande "Så glida vi från stranden i sakteliga mak". Åke och Frida talar om att köpa porslin för sin bosättning.
Censurnummer | 45214 |
---|---|
Datum | 1930-09-12 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2222 meter |
Kommentar | Längsta visningskopian med optiskt ljud: 2253 meter (aktlängder: 411-294-436-390-185-339-198); längsta visningskopian med ljud på skivor: 2299 meter (aktlängder: 160-263-302-175-271-135-263-235-295-200). |
Bildformat | 1.19:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Tobis Klangfilm |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2253 meter |
Längd i minuter | 82 min |
Akter | 5 rullar |
StT (Robin Hood & -er): "Herr Hyltén-Cavallius har heller inte bestått det provet, varken i fråga om fantasien eller kombinationsförmågan. Han har gjort ett manuskript, som i varje fall inte är Fridas bok, konstruerat situation efter situation för att få illustrationsmaterial till visorna, många hämtade ur Fridas andra och betydligt svagare bok. Frida görs utan vidare till kassörska och maskinskriverska hos rådmannen, och rådmannen är inte mer vördad än att han får ovettiga ord från diversehandlaren. Och så bjuder rådmannen bodbiträdet på punsch, och efter punschen på en flaska rhenskt. För att spä på handlingen uppfinnes en odåga till rikemansson, som svarar för intrigen. Det är bäst att förtiga honom.
På omslaget till Fridas första bok hade den rolige tecknaren Högfeldt ritat Frida och hennes sångare. Typerna voro väl träffade - särskilt hans - men man hade den bestämda känslan att 'sådana människor finns inte'. Den unge mannen höll ett pittoreskt ridspö i handen, hans hatt och kragmodell tillhörde en värld som numera endast förekommer hos poetiska skämttecknare, och hans blå kalvögon stirrade ut i världen med blickar som voro alltför lyriska och goda för denna världen 1930.
Bengt Djurberg har inte haft en lätt uppgift att framställa Fridas sångare på vita duken, kompromissande mellan Birger Sjöbergs intentioner, Högfeldts teckning, Hyltén-Cavallius manus och filmkonstens nyktra realism. Varför är vi så realistiska i svensk film? Svar: för att vi ej kunna annat. Och ej våga oss på annat. Här står jag och kan inte annat - Gud hjälpe mig. Amen.
Djurberg förtjänar allt beröm för sin ansträngning att vara Birger Sjöberg någorlunda trogen. Han låter sina ögon troskyldigt irra i det blå - men vad kan han åstadkomma med en Frida som är stenograf och kassörska, älskar slynglar och talar skarpt så att högtalaren skorrar värre än vanligt. Djurbergs sång var det enda i filmen som värmde och rörde och gav en stilla fläkt av Lilla Paris.
Om de övriga lönar sig knappast att tala. Tore Svennberg, en fin, distinguerad äldre herre - som man sett honom många gånger förr. Elisabeth Frisk säger det i toner utan välljud men med vass (ingen ordlek anspelande på rösten, utan på 'säv, säv, susa'). Lily Lani leker Fyrtorn och Släpvagn, och Håkan Westergren gör spektakel à la sällskapsspektakel.
Men - film är film. Och denna film är 'nätt'. Och nätta filmer vinna alltid beundran. Ske således."
Ny Dag (osignerad): "Innan vi sett filmen var vi mycket skeptiska angående möjligheterna att filmatiskt göra något av Birger Sjöbergs mästerliga små skildringar i ord och toner av den småborgerliga idyllen 'Lilla Paris'. Men manusförfattare och regissör hade lyckats bättre än vi väntat, att tota ihop en småtrevlig handling kring Fridas visor, av vilka man får höra ett flertal i filmen. Dock saknar man de bästa av de mera humoristiska av dem. Varför inte exempelvis lägga in några scener från den dråpligt skildrade utflykten med 'Logen Hoppets Sköld' och andra av de 'lättare' visorna? Men man får kanske inte begära för mycket utan vara nöjd med att det hela ändå blev så bra, ty svårigheterna har säkert varit stora att göra något av det rapsodiska ämnet.
Bengt Djurberg var ganska bra som 'poeten vid boddisken', trots att hans röst stundom lät förfärligt tjock och hes, vilket väl dock var ljudfilmsapparatens fel. Elisabeth Frisk var en mycket söt Frida, men har ännu mycket att lära som skådespelerska och Håkan Westergren var en för äcklig Don Juan. Övriga rollinnehavare fullt acceptabla.
Den som redan lärt sig uppskatta Fridas visor och deras godmodigt satiriska småborgerliga miljöskildring, behöver alls inte ångra ett besök på Röda Kvarn."
SvD (Hake): "Tiden rinner fort - om man betänker, att Fridas visor endast är nummer två i ordningen av Svensk Filmindustris ljudfilmer, måste man medge, att utvecklingen från filmen För hennes skull har gått med rasande fart. Man har med Fridas visor skapat en perfekt ljudfilm, som onekligen lovar mycket gott för framtiden. Om den svenska ljudfilmen fortsätter på den nu inslagna vägen, skall den inte endast komma att stå sig i konkurrensen med den amerikanska och tyska - den betyder helt enkelt inledningen till en ny era för den svenska filmen som sådan. Ty den var från början till slut ursvensk i detta ords allra bästa bemärkelse."
I denna tidiga ljudfilmsversion av "Fridas visor" frapperas man av hur regissör och producent undvikit mera breda folkliga scener. Jämför man denna filmversion med den upplaga av "Fridas visor" som spelades på Dramaten 1937 i teaterbearbetning gjord av Gösta Sjöberg och Guido Valentin, så saknar man främst scenen hos danslärarinnan och utflykten med nykterhetslogen. Samtliga visor i filmen sjungs av Bengt Djurberg i Åke Brunanders roll. All övrig sång i filmen är rent parodisk och levereras av medlemmarna kring den manskvartett som leds av specerihandlare Gyllberg (Sigurd Wallén). Denna kvartett har ett enda nummer i filmen, en misshandling av vers 1 av Sjöbergs "Sov, hulda ros, i ro".
Originaltitel | Fridas bok (Bok) | |
---|---|---|
Författare | Birger Sjöberg |
Originaltitel | Fridas andra bok (Bok) | |
---|---|---|
Författare | Birger Sjöberg |
1930-07-03 | 1930-09-12 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | (ateljé) |
Sverigepremiär | 1930-09-15 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 82 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1930-09-15 | Röda Kvarn | Stockholm | Sverige | 82 min | |
TV-visning | 1992-12-31 | TV2 | Sverige | 78 min | ||
1996-12-07 | SVT2 | Sverige | 78 min | |||
2000-01-10 | SVT1 | Sverige | 78 min |
Originaltitel | Marsch till festplatsen | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | |
Textförfattare | Birger Sjöberg |
Originaltitel | Erinran | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | |
Textförfattare | Birger Sjöberg |
Originaltitel | I festglädjens yra | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | |
Textförfattare | Birger Sjöberg |
Originaltitel | På dansbanan | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | |
Textförfattare | Birger Sjöberg |
Originaltitel | Balen hos apotekaren | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1922) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1922) |
Originaltitel | Fjärilen på Haga | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1922) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1922) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Den första gång jag såg dig | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1905) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1905) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Santa Lucia | |
---|---|---|
Kompositör | Teodoro Cottrau | (1850/51) |
Textförfattare | Teodoro Cottrau | (italiensk text 1850/51) |
Arvid Rosén | (svensk text "Natten går tunga fjät") | |
Sigrid Elmblad | (svensk text "Sankta Lucia, ljusklara hägring") |
Originaltitel | La donna è mobile. Ur Rigoletto | |
---|---|---|
Kompositör | Giuseppe Verdi | (1851) |
Textförfattare | Francesco Maria Piave | (1851) |
Ernst Wallmark | (svensk text 1861) | |
Sångare | Sigurd Wallén |
Originaltitel | Längtan till Italien | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1904) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1904) |
Arrangör | Klas Wahl | |
Anders Niska | ||
Bernt Törnblom | ||
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Sov, hulda ros, i ro | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1929) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1929) |
Sångare | Sigurd Wallén | |
Ernst Brunman | ||
Bengt Djurberg |
Originaltitel | Lilla Paris | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1922) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1922) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Bä, bä, vita lamm | |
---|---|---|
Kompositör | Alice Tegnér | (1892) |
Textförfattare | August Strindberg | (1872 efter barnramsan "Ba, Ba, Black Sheep") |
Originaltitel | Jeg elsker Dig! | |
---|---|---|
Kompositör | Edvard Grieg | (1864) |
Textförfattare | H.C. Andersen | (1864) |
Originaltitel | Serenad, violin, piano, nr 1, A-dur | |
---|---|---|
Kompositör | František Drdla | (1901) |
Originaltitel | Kinderszenen, op. 15. Träumerei | |
---|---|---|
Kompositör | Robert Schumann | (1838) |
Originaltitel | Tröst i glaset | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1929) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1929) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Duvdrottningen | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1922) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1922) |
Originaltitel | Bleka Dödens minut | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1922) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1922) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Schlummerlied, nr 16, op. 124 | |
---|---|---|
Kompositör | Robert Schumann | (1818) |
Originaltitel | Frida sörjer sommaren | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1922) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1922) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Aftontankar vid Fridas ruta | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1922) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1922) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Originaltitel | Båtfärd | |
---|---|---|
Kompositör | Birger Sjöberg | (1929) |
Textförfattare | Birger Sjöberg | (1929) |
Sångare | Bengt Djurberg |
Brandkår |
Champagne |
Cirkus |
Duvor/cirkusakt |
Förskingring |
Lilla Paris |
Lindanserska |
Manskvartett |
Musikkapell |
Roddbåt |
Rådman |
Sjöberg/Birger |
Speceributik |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2192 |
Typ | Duplikatnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2198 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2198 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2198 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | FRIDAS VISOR |
Tryckeri | J. Olsén litogr.anst. |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | FRIDAS VISOR |
Tryckeri | AB Offsettryck |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | "Fridas visa". |
Omfång | 8 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 95 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 81 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 1 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |