Grundfakta

Media (134 st)

Originaltitel Kungajakt
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Barntillåten
Dialogspråk
Sverigepremiär 1944-01-21

Medverkande

Inga Tidblad
Cathérine von Wismar

Holger Löwenadler
Carl Gustav von Wismar, Cathérines man, f.d. hovman

Hugo Björne
Adlerhjelm, Cathérines far

Lauritz Falk
Rehusen, löjtnant vid Lifgardet

Stig Järrel
Riddercrantz, hovman

Björn Berglund
Manderberg, löjtnant, Rehusens kamrat

Visa fler

Handling

Tiden är omkring 1780. Platsen är Stockholm med omgivningar. Gustaf III är kung i Sverige, men han sitter inte säker på tronen. Den ryska kejsarinnan planerar att besätta Sverige. Hennes...

Visa hela handlingen

Press

AT (Stig Almqvist): "Karl-Ragnar Gierow kallar själv sitt opus en äventyrskomedi, och det är den, utan djupsinne och litterära anspråk; handling och människoteckning löper i...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Idé
Produktionsledare
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Regiassistent
Scripta
Scenario
Inspicient
B-foto
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Orkesterledare
B-ljud
Förtexter

Medverkande

Inga Tidblad Cathérine von Wismar
Holger Löwenadler Carl Gustav von Wismar, Cathérines man, f.d. hovman
Hugo Björne Adlerhjelm, Cathérines far
Lauritz Falk Rehusen, löjtnant vid Lifgardet
Stig Järrel Riddercrantz, hovman
Björn Berglund Manderberg, löjtnant, Rehusens kamrat
Erik "Bullen" Berglund Tarnow, rysk minister i Stockholm
Emil Fjellström skeppar Nordström, lots
Erik Hell Möllersten, konspiratör
Frank Sundström kung Gustaf III
- Ej krediterade:
Agda Helin skeppar Nordströms gumma
Tom Walter polisspionen
Olof Hellgren lakej hos von Wismar
Torsten Lilliecrona lakej hos von Wismar, vaktar Rehusen och Riddercrantz
Sven Magnusson lakej hos von Wismar
Nils Nordståhl lakej hos von Wismar
Åke Claesson polismästaren
Carl-Gunnar Wingård prosten på Cathérines musiksoaré
Anna Olin prostinnan på Cathérines musiksoaré
Georg Årlin kaplanen på Cathérines musiksoaré
Olga Appellöf stiftsjungfru på Cathérines musiksoaré
Nancy Dalunde stiftsjungfru på Cathérines musiksoaré
Lilly Gustafsson stiftsjungfru på Cathérines musiksoaré
John Melin kock på värdshuset Blå Porten
Julie Bernby piga på värdshuset Blå Porten som kastar ut en pottas innehåll
Manne Grünberger tiggare som sitter i en lådvagn på värdshuset Blå Porten
Josua Bengtson konspiratör ombord på skeppet
Gunnar Collin konspiratör med pipa ombord på skeppet
Gunnar Planthaber konspiratör/präst ombord på skeppet
Birgitta Öijen Cathérines kammarjungfru
Torsten Hillberg aktör på teatern
Wiktor "Kulörten" Andersson man på värdshuset Blå Porten
Ernst Brunman man på värdshuset Blå Porten
Ann-Marie Hellgren damen vid högvakten
Kerstin Holmberg dam i kaleschen vid duellen
Ann-Margret Bergendahl dam i von Wismars park
Signe Enwall dam i von Wismars park
Gun Robertson dam i von Wismars park
Majken Torkeli dansös på teatern uppvaktad av Rehusen
Axel Witzansky Harlekin
Hans Strååt Pierrot
Carl-Hugo Calander herre
Sven-Olof Engdahl herre
Arne Lindblad Cathérines perukmakare
Gösta Hillberg teaterregissören
Rolf Gregor man
Gunnar Turesson lutsångaren (endast röst)
Åke Uppström man
Anders Frithiof översten i slottsfönstret
Sten-Åke Cederhök man på värdshuset Blå Porten
Uno Larsson gammal man i fönstret på värdshuset Blå Porten
Helga Brofeldt dam i teaterpubliken
Roland Lindsjöö ung man

Bolag

Produktionsbolag AB Svensk Filmindustri
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svensk Filmindustri 1944
Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium
Smink Firma Carl M. Lundh AB

Handling

Tiden är omkring 1780. Platsen är Stockholm med omgivningar. Gustaf III är kung i Sverige, men han sitter inte säker på tronen. Den ryska kejsarinnan planerar att besätta Sverige. Hennes minister i Stockholm, Tarnow, leder en sammansvärjning mot kungen. Djupt inblandad är också Carl Gustaf von Wismar, som råkat i onåd hos kungen och lider av allvarliga penningbekymmer.

De sammansvurna tänker försöka oskadliggöra kungen genom en fingerad olyckshändelse. När von Wismar får klart för sig den vidare uträkningen att också göra Sverige ryskt, protesterar han. Men von Wismar är ekonomiskt i Tarnows våld. Han får finna sig i att gå den främmande maktens ärenden.

von Wismars godtrogna hustru Cathérine lovar hjälpa sin man att locka löjtnanterna Rehusen och Manderberg vid lifgardet att göra ett besök. Hon lyckas till hälften. Manderberg kommer hem till von Wismar tillsammans med hovmannen Riddercrantz. Rehusen, känd som kvinnokarl, sitter i husarrest sedan han för att hylla en dam kommenderat slottsvakten I gevär.

Via Cathérine får von Wismar och Tarnow upplysningar från Manderberg om var kungen kommer att uppehålla sig under en nära förestående jakt. Ett särskilt preparerat gevär ska explodera i kungens händer, det är deras plan.

När det går upp för Cathérine vilken komplott hon lurats medverka i, reser hon till staden för att varna Manderberg. Hon får inte tag i honom men väl Rehusen, som omedelbart bländas av hennes uppenbarelse. Så snart han är fri att lämna sitt rum rider han i väg och når jaktsällskapet i tid för att med lite tur kunna förhindra attentatet.

Nu gäller det att handla snabbt, inser Tarnow och von Wismar, annars kan deras planer helt gå om intet. De lyckas övertyga Manderberg om deras saks rättfärdighet, och han åtar sig att föra skeppet med de ryska trupperna till sin svenska hamn.

Rehusen anar oråd utan att inse komplottens omfattning. Han gör ett besök hos von Wismar och överlämnar det gevär, som var avsett att ta kungens liv. Också Riddercrantz kommer hem till von Wismar, men varken han eller Rehusen lyckas dölja att de är kungen trogna. Båda fängslas.

Manderberg engagerar skeppar Nordström som lots för trupptransporten. Betalningen är väl tilltagen, och Nordström lämnar pengarna hos sin sovande familj, innan han ger sig av i natten.

Sedan Tarnow sänt iväg sina mannar att spränga ett kruthus, lyckas Cathérine och hennes far med list befria Rehusen och Riddercrantz, och dessa rider i sporrsträck efter Tarnows folk.

Manderberg och Nordström för rysskeppet genom Stockholms skärgård. Det blåser kraftigt. Manderberg sänder fortlöpande rapporter till Tarnow med brevduvor. Under inflytande av Nordström återförs Manderberg till den fosterländska vägen. En sista brevduva släpps i väg innan de två offrar sina liv för att oskadliggöra ryssen. Nordström styr skeppet i kvav.

Rehusen och Riddercrantz når kruthuset och förhindrar sprängningen. Vilt fäktande driver de attentatsmännen på flykten. von Wismar dör under striden.

Tarnow får veta genom brevet med Manderbergs sista duva att slaget är förlorat. När Rehusen och Riddercrantz kommer tillbaka, försöker Tarnow rädda sig genom att använda Cathérine som sköld, men hennes far skjuter ner honom med ett välriktat skott.

Hon eller ingen, säger Rehusen och kysser !Cathérine.

Censur / granskning

Censurnummer 66726
Datum 1944-01-11
Åldersgräns Barntillåten
Originallängd 2535 meter
Kommentar Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudtyp Ljud
Ljudsystem Petersen-Poulsen, AGA-Baltic
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2535 meter
Längd i minuter 93 min
Akter 5 rullar
Dialogspråk


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

AT (Stig Almqvist): "Karl-Ragnar Gierow kallar själv sitt opus en äventyrskomedi, och det är den, utan djupsinne och litterära anspråk; handling och människoteckning löper i traditionella spår. Det är emellertid ett utmärkt exemplar i en beprövad, ehuru i svensk film tämligen sällsynt genre han åstadkommit. I ett utomordentligt humör handskas han med effekternas arsenal. Äventyrslynne råder hela tiden, stundvis kanske mera lynne än äventyr, ty det händer, att fyrverkeriet sprakar en smula tomt här och där, och skall man framföra ännu en ringa anmärkning, är det den, att personagerna äro onödigt angelägna om att omtala i förväg, vad som närmast skall företagas, och att meddela sina bevekelsegrunder för det ena eller andra. Men vilka repliker han skriver -- i synnerhet för spirituella personer av Järrels sort!

En helt lysande iscensättning har beståtts det gierowska underlaget. Alf Sjöberg har skrivit ut det till ett rörligt scenario och fyllt bildrutan med ett myllrande rokokoliv."

AB (Peo): "Det är en mustig historia om ett slags Anjalaförbund och nattsvarta stämplingar mot kung och land, som Gierow tråcklat ihop, om smygande ränker och smilande bovar, om djärva karlakarlar, fäktande hjältar -- så mycket fäktning förekommer inte i De tre musketörerna sammanlagt -- och stabila patrioter. Litet för mycket av det goda blev det här och där och det tråkiga var att man inte riktigt kunde ryckas med vare sig av brösttonerna i de patriotiska avsnitten eller det förfärande i den däste skurken Tarnows onda anslag. Det var som sagt först i upplösningen man spände sig ordentligt i bänkarna. I Alf Sjöbergs habila regi hörde slutscenerna till det bästa, likaså inledningens saftiga krogslagsmål. Han och Åke Dahlqvist, som stått bakom kameran, hade också åstadkommit en rad utsökta vyer från kungajakten, men man saknade även där den spänning man då och då längtade efter. Det berodde uppenbarligen på att personerna blivit litet för mycket dockor och dränktes i frasande kläder, puder och peruker. Man trodde för litet på dem och på det hela."

NDA (Bern): "Kungajakt är gjord i ett lättsamt gascognarhumör, som smittar av sig på åskådaren. Det är en rapp, flott och påkostad musketörfilm, i vilken äventyret tar semester bara då och då, för att bereda rum på scenen för en smula konspiration, esprit och feminin rokokoelegans, tre markanta beståndsdelar i den gustavianska æran.

Det konspiratoriska orsakade ibland en lätt förvirring hos åskådarna, men på det hela taget lyckades nog de flesta hyggligt följa intrigspelets förvecklingar. (-)

Det är en förstklassig rollbesättning på alla händer. Kvinnan i den brokiga skaran av män är Inga Tidblads Cathérine von Wismar, en graciös rokokodam, vars intelligens ingalunda brett ut sig på bekostnad av hennes skönhet. Detta tilltalande fruntimmer är 'hon eller ingen' i första hand för Lauritz Falks löjtnant Rehusen. Falk visar här att Edvin Adolphson numera inte behöver hysa någon ängslan för successionen inom försteälskar-skrået i vår inhemska filmproduktion. Och sedan är där Stig Järrel, som firar stora triumfer med små medel, 'Bullen' Berglunds ryske konspiratör, lagom skurkaktig, Björn Berglund, som hade svåraste rollen som en sorts hederlig quisling. Holger Löwenadler som ohederlig quisling och Frank Sundström i en liten men bra gjord studie av kungen, samt åtskilliga andra, vilka utrymmet tyvärr hindrar mig att gå in på."

Kommentar Svensk filmografi

Bakom filmen låg ett filmmanuskript, "Kungajakten" som Karl Ragnar Gierow skrivit och sålt till Europa Film, när framgången med filmen Snapphanar (1942/1) stod klar. Men Europa Film tvekade att spela in det, och när Gierow sedan våren 1943 medarbetade i manuskriptet till Det brinner en eld (1943/20) för SF, berättade han om det för SF:s nya chef Carl Anders Dymling, som genast blev intresserad. Dymling vände sig i april 1943 till Europa Film för att få köpa det, vilket Europa Film gärna gick med på för att, som Gustav Scheutz skrev till SF i samband med överlåtelsen, "få ett cordialare samarbete till stånd oss emellan". För att ytterligare betona detta överläts manuskriptet till självkostnadspris.

SF var emellertid inte helt nöjt med manuskriptet, varför filmens blivande regissör Alf Sjöberg fick i uppdrag att "utforma scenariot", som det försiktigtvis heter i avtalet med honom.

Inspelningen av filmen startade en vecka in i juni 1943 och varade fram till slutet av augusti. Filmen drog avsevärt ut på tiden på grund av sina talrika exteriörer, inspelade bl a på Djurgården och i Drottningholms slottspark.

Sjöberg har senare nedvärderat både manuskriptet och sin insats i det, samtidigt som han betonat att regiuppdraget var ett "beställningsarbete" för SF. Jfr Lundin/Olsson: Regissörens roller. Samtal med Alf Sjöberg, Lund 1976, sid 45--48. (GW)

Inspelning

1943-06-16 1943-08-23
Filmstaden Råsunda Sverige (ateljé)
Djurgården Stockholm Sverige
Drottningholms slottspark Ekerö Sverige
Borggården, Stockholms slott Stockholm Sverige

Visningar

Sverigepremiär 1944-01-21 Palladium Stockholm Sverige 93 min
Urpremiär 1944-01-21 Palladium Stockholm Sverige 93 min
TV-visning 1991-06-25 TV2 Sverige 89 min
1993-05-05 Kanal 1 Sverige 89 min
1999-05-17 SVT1 Sverige 89 min

Musikstycken

Originaltitel Non più andrai. Ur Le nozze di Figaro
Kompositör Wolfgang Amadeus Mozart (1786)
Textförfattare Lorenzo Da Ponte (italiensk text 1786)
Bernhard Crusell (svensk text 1821)
Framförs av Erik "Bullen" Berglund (visslas av)


Originaltitel Allt som jag begär
Kompositör Lars-Erik Larsson (1943)
Textförfattare Karl Ragnar Gierow (1943)
Sjungs av Axel Witzansky (dubbad av Gunnar Turesson?)


Originaltitel Liksom en herdinna högtidsklädd
Kompositör Carl Michael Bellman (1790)
Textförfattare Carl Michael Bellman (1790)
Sjungs av Gunnar Turesson


Originaltitel Ulla, min Ulla, säj får jag dig bjuda
Kompositör Carl Michael Bellman
Textförfattare Carl Michael Bellman
Sjungs av Gunnar Turesson


Ämnesord

Attentat
Brevduva
Drottningholms slottspark
Fäktning
Gustaf III, kung av Sverige (1746-1792)
Historisk film
Jakt
Lotsar
Löjtnant
Minister/Rysk i Stockholm
Rumsarrest
Sammansvärjning
Skärgård/Stockholms
Stockholm
Stockholm/Djurgården

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Bärare 35 mm
Längd i meter 2700


Typ Kopia
Bärare 35 mm


Typ Kopia
Bärare 35 mm
Längd i meter 2552


Typ Kopia
Materialbas Polyester
Bärare 35 mm


Typ Duplikatnegativ
Materialbas Acetat
Bärare 35 mm


Typ Duplikatpositiv
Bärare 35 mm
Längd i meter 2567


Typ Tonnegativ
Materialbas Acetat
Bärare 35 mm


Bestånd Affischer

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Storlek Större än 80 x 110 cm
Antal exemplar 1


Storlek Cirka 60 x 80 cm
Antal exemplar 1


Storlek Cirka 60 x 80 cm
Antal exemplar 1


Storlek Cirka 60 x 80 cm
Antal exemplar 1


Storlek Cirka 60 x 80 cm
Antal exemplar 1


Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 2


Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Kostym
Arkivalietitel Kungajakt
Omfång Svenska dräkten: jacka,byxa,cape,midjeband(4 delar)


Typ Kostym
Arkivalietitel Kungajakt
Omfång Uniformsjacka i blått kläde med gula partier


Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Kungajakt. Film av Karl Ragnar Gierow. Scenario Alf Sjöberg.
Omfång 192 s. Rollista (1 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Synopsis
Manustitel The royal hunt.
Omfång 1 s.
Språk Engelska


Typ Synopsis
Manustitel Das Königs Jagd.
Omfång 1 s.
Språk Tyska


Typ Synopsis
Omfång 1 s.
Språk Svenska


Typ Synopsis
Omfång 1 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Königsjagd.
Omfång 20 s. + 1 s.
Språk Tyska


Typ Kringmaterial
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?