Originaltitel | Excellensen |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1944-03-03 |
Lars Hanson
Hans Excellens Herbert von Blankenau
Gunnar Sjöberg
kapten Max Karbe, lägerkommendant i Boltenberg
Elsie Albiin
Elisabeth von Blankenau, excellensens dotter
Hans Excellens Herbert von Blankenau, den store kulturpersonligheten, författaren och religiöse förgrundsgestalten, fyller 60 år. Men hans dotter Elisabeth har beslutat att inte delta i...
DN (Jerome): "Vid fredagskvällens premiär på Palladium vann filmen en betydande framgång; det var en föreställning som höll publiken fängslad helt igenom. Och detta trots -- eller...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Dvd-titel i Sverige |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Producent | |
Foto |
|
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker |
|
Regiassistent | |
Scripta | |
Inspicient |
|
B-foto |
|
Musikarrangör | |
Kläder | |
Smink | |
B-ljud | |
Förtexter |
Lars Hanson | Hans Excellens Herbert von Blankenau | ||
Gunnar Sjöberg | kapten Max Karbe, lägerkommendant i Boltenberg | ||
Elsie Albiin | Elisabeth von Blankenau, excellensens dotter | ||
Stig Järrel | major Monk | ||
Hugo Björne | fader Ignatius | ||
Tord Stål | Amann, läkare på Boltenberg | ||
Sven Magnusson | Wilhelm, sjukvårdare | ||
Erik "Hampe" Faustman | fångvaktare | ||
Håkan Westergren | polisofficeren | ||
Carl Ström | Josef, von Blankenaus betjänt | ||
Magnus Kesster | doktor Blumenreich, tidningsman, jude | ||
Torsten Hillberg | Gestapoöverste | ||
Sigge Fürst | Kubelik | ||
Ivar Kåge | hovmarskalken | ||
Sven Bergvall | presidenten för Diktarakademien | ||
Olle Hilding | gammal judisk man vid gränsen | ||
Frithiof Bjärne | fångvaktare | ||
Sten Sture Modéen | löjtnant Bergel | ||
Yngwe Nyquist | borgmästaren | ||
Gudrun Moberg | Mitzi, Elisabeths kammarjungfru | ||
Gunnar Höglund | sjuk fånge | ||
Georg Skarstedt | sekreterare på Boltenberg | ||
Curt Edgard | SS-man | ||
Hans Bjerkeling | nazist | ||
Helge Olsén | gränskontrollant | ||
Gustaf Hiort af Ornäs | Gestapoöverste | ||
- | Ej krediterade: | ||
Gunnar Hagberg | Gestapoöverste | ||
Sven Arvor | Gestapoöverste | ||
Walter Sarmell | nazist | ||
Svante Wahlström | nazist | ||
Felix Alvo | officer | ||
Erik Forslund | sjuk fånge | ||
Carl Andersson | sjukvårdare | ||
Uno Larsson | fånge | ||
Paul Hagman | gäst på Blankenaus 60-årsmottagning | ||
Edvard Danielsson | gäst på Blankenaus 60-årsmottagning | ||
Albert Johansson | gäst på Blankenaus 60-årsmottagning | ||
Gunnar Almqvist | gäst på Blankenaus 60-årsmottagning | ||
Bror Lennart Söhr | student |
Produktionsbolag | Terrafilms Produktions AB | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Terrafilm | 1944 | |
Distributör i Sverige (DVD) | Studio S Entertainment | 2012 | |
Laboratorium | AB Film-Labor |
Hans Excellens Herbert von Blankenau, den store kulturpersonligheten, författaren och religiöse förgrundsgestalten, fyller 60 år. Men hans dotter Elisabeth har beslutat att inte delta i festligheterna. Hon ser mer utanverk än inre övertygelse hos fadern. Han får ensam ta emot hyllningarna från samhällets toppar.
På ett nazistmöte eldar Max Karbe upp åhörarna. Bland dessa finns Elisabeth som fängslas av hans kompromisslösa övertygelse. Under mötet krossar Karbe en byst av von Blankenau. Elisabeth protesterar, och mötet vänder sig genast mot henne. Men Karbe griper in och hindrar att hotet övergår i våld.
När Elisabeth berättar för sin far vad som hänt, ringer han polisen. Strax efteråt slår ett skott in genom fönstret. Sedan polisen varit på besök, beger sig Elisabeth hem till Karbe för att varna honom. Det visar sig dock att en man som han inte har något att frukta av polisen.
Österrikes flagga firas. Hakkorsflaggan hissas. Karbe utses till lägerkommendant.
von Blankenau ska lämna landet. Av Karbe, som han helst inte vill träffa, får han ett pass som garanterar fri utresa.
von Blankenau uppsöks av fader Ignatius, som vill ha en underskrift på ett upprop med den kristna motståndsappellen Korset -- enda räddningen! von Blankenau skriver under.
På tåget mot gränsen ger von Blankenau bort sitt pass till en judisk socialist och tidningsman.
Efter att i ett par veckor ha hållit sig undan kommer von Blankenau hem. Gud vräkte mig av tåget, berättar han för sin oroliga dotter och Karbe. Jag har överlämnat mitt liv åt Jesus. Karbe förklarar honom arresterad.
I Boltenberg, lägret där Karbe är kommendant, utsätts von Blankenau för tortyr. Men han uthärdar tåligt de svåra smärtorna.
Elisabeth söker nåd för sin far i Berlin. Major Monk erbjuder sig hjälpa henne.
Karbe, som nu lider allt mer av sin grymma yrkesutövning, bestraffar en grupp underlydande. De har brukat våld mot fångar utan direkt order, och en fånge har misshandlats till döds. Det är fader Ignatius.
Elisabeth kommer till lägret med ett frigivningsbrev. Det är förenat med tre villkor. Ett av dem vägrar dock von Blankenau att uppfylla, att ta avstånd från den appell han ställt sig bakom, Korset -- räddningen! Vägran ska uppfattas som flyktförsök och fången arkebuseras, föreskriver brevet. Karbe lyder inte ordern.
Major Monk reser till Boltenberg. Han har underrättats om Karbes ordervägran.
Medan Monk i allt hårdare ton förhör Karbe, är von Blankenau satt på straffexercis. När han plötsligt faller ihop, kommer en fångvaktare för att ta honom till stenbrottet. Vaktmannen avslöjar snart att de inte alls är på väg till stenbrottet. Karbe och Elisabeth har ordnat rymning. Men von Blankenau flyr från sin räddare. Han möter ett par andra vakter, som öppnar eld.
Karbe får telefonbesked: von Blankenau har skjutits under flyktförsök. Monk blir tillfredsställd. Förbannat elegant, säger han skrattande.
Karbe förenas med Elisabeth vid von Blankenaus bår. Karbe lovar bekämpa det onda han tjänat. Tillsammans ska de slåss i von Blankenaus anda, barmhärtigt mot de svaga, men hårt mot de hårda.
von Blankenaus porträtt uppfyller slutbilden.
Censurnummer | 66910 |
---|---|
Datum | 1944-02-28 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2760 meter |
Kommentar | Aktlängder: 530-560-525-555-590 = 2760 meter. Aktlängder: 530, 560, 525, 555, 590. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Petersen-Poulsen, AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2760 meter |
Längd i minuter | 101 min |
Akter | 5 rullar |
Dialogspråk |
|
DN (Jerome): "Vid fredagskvällens premiär på Palladium vann filmen en betydande framgång; det var en föreställning som höll publiken fängslad helt igenom. Och detta trots -- eller kanske just därför -- att det är en film som skiljer sig från det vanliga då den skildrar en människas inre omvandling från formdyrkan fram till den trosvisshet som försätter berg. Det är sant att denna omvandlingen sker under trycket av ett dramatiskt accentuerat händelseförlopp, som till på köpet inspirerats av välbekanta, aktuella företeelser på världsarenan, men kvar står i alla fall det faktum att även filmen lyckats fånga det ursprungliga dramats inre linje som det väsentliga. En styrka i det fallet har naturligtvis varit att Malmberg själv -- med biträde av Sven Stolpe -- svarat för teaterpjäsens omarbetning till filmmanuskript. De oundvikliga tilldiktningarna förefaller att ha skett helt i diktarverkets anda."
BLM (Georg Svensson): "Med det förbehållet att man inser att Excellensen inspelats i sparsamhetens tecken måste man också anmärka på att regissören inte gjort mera bruk av filmens möjligheter att ge fylligare lokalfärg och rikare psykologisk atmosfär åt händelseförloppet. Det finns inte en enda frilufts- eller gatuscen i hela filmen -- hade det inte gått att klippa in några journalbilder? -- och det för den dramatiska konflikten så betydelsefulla kärleksförhållandet mellan Elisabeth von Blankenau och nazistledaren Karbe, som i pjäsen är ett fullbordat faktum från början, utvecklar sig i filmen på det mest vaga och osannolika sätt. Genom att öka upp tempot högst avsevärt i de ideligen återkommande, nästan i stillfoto återgivna högspända dialogerna hade man fått tid över till nydiktade situationer och smådrag, som kunde ha gjort filmen ledigare och livligare. Men den indirekta karakteriseringsmetoden tycks svensk film ha mycket litet sinne för.
Skådespelarnas insatser är av högst varierande värde. Bäst utan konkurrens är Gunnar Sjöberg som lägerkommendanten. Lars Hanson som excellensen von Blankenau är inte fullt lika övertygande, där tränger upplevelsen inte alltid igenom den något för omsorgsfullt anlagda masken. Som hans dotter är Elsie Albiin filmens största missgrepp. Det gör en icke avsedd patetisk verkan att bevittna den villrådighet med vilken hon söker ordna sina välbildade anletsdrag efter de emotionella påfrestningar för vilka hon är utsatt."
MT (Carlo Keil-Möller): "Hasse Ekman har gjort ett gott regiarbete. Det är nog en svår uppgift att i Sverige framställa en fullt acceptabel bild av det forna Österikes lidanden utan att komma i olöslig konflikt med vår informationsstyrelse, men med dessa svårigheter för ögonen måste man erkänna, att regissören lyckats väl med den yttre ramen. De extatiskt brinnande momenten i berättelsen hör nog till dess svagare sidor. Här borde ett starkare inre ljus ha lyst och värmt.
Det är ett glädjande tidens tecken att denna film har fått inspelas och visas för svensk publik. Den sluter sig värdigt till sin föregångare 'Det brinner en eld'. Det blir en välsignelse att en gång få visa dessa filmer för våra skandinaviska bröder. Vi kommer att behöva vittnesbörd av denna art."
Bertil Malmberg (1889--1958), som 1908 debuterat med diktsamlingen "Bränder", skrev åren 1915--1916 en rad filmmanuskript, som han sålde till Svenska Bio. Han betraktade dem som genanta "brödjobb" och önskade i resp avtal att få förbli anonym. Som författare skulle anges pseudonymen Georg Bodmer, vilket även skedde i de fall, där inspelning kom till stånd. De två första manuskripten, "Hypnotisören" och "Kärlekens offer", torde vara skrivna 1915, möjligen t o m tidigare. I januari 1916 säljer han "Likplundraren", som spelas in under titeln Främlingen och får premiär 30.5.1917 som Värdshusets hemlighet. I april 1916 säljer han "de nergrävda papperen", som dock inte spelas in. Det gör däremot "Ett förkrossande vittnesmål", sålt i maj 1916, som under inspelningen först kallas Straffången och sedan Vedergällningen för att slutligen 1.10.1917 få premiär som Allt hämnar sig. Ett sjätte manuskript, "En skepnad från underjorden", säljer han slutligen i september 1916. Det blir inte inspelat, liksom heller inte ett sjunde, "Buddhas juveler", sålt i oktober 1916. Sedan återkommer Malmberg, som från 1917 var bosatt i München, inte som filmförfattare förrän på våren 1919, då han säljer ett manuskript kallat "Öfolket" till Svenska Bio. Det byggde på en i Sverige okänd och även i Tyskland sällan spelad teaterpjäs, "Im Hafen" av den tyske författaren Georg Engel (1866--1931), tryckt i Berlin 1905. På grundval av detta manuskript spelar Stiller på sensommaren och hösten 1919 in filmen Fiskebyn, som får sin premiär 15.3.1920. Därvid anges Malmberg, som på grundval av filmmanuskriptet och före inspelningens fullbordan författat och julen 1919 utgett en roman med samma namn, som filmens ende författare. Inte heller i romanen finns någon hänvisning till att den bygger på en tysk förlaga.
Några veckor innan Fiskebyn får sin premiär säljer Malmberg manuskriptet "Den stora hungersnöden" till Svenska Bios efterföljare Svensk Filmindustri. Det är Malmbergs nionde filmmanuskript och det sjätte, som inte blir inspelat.
Sedan dröjer det mycket länge innan Bertil Malmberg återkommer i filmsammanhang.
I mars 1948 säljer han sin dikt "Se alla de som älskat mest" ur samlingen "Dåd och dröm" (1912) till SF att användas (reciteras) i filmen Nu börjar livet, skriven av Rune Lindström och Gustaf Molander, vilken även regisserat den. Senare utarbetar han ett filmmanuskript om doktor Axel Munthe, kallat "Trollkarlen på San Michele", som dock inte blir inspelat. Sannolikt köpte heller inget filmbolag det.
Bertil Malmberg var sedan 1920- och 1930-talen genom sina talrika kontakter och långa utlandsvistelser väl förtrogen med den tyska och österrikiska författar- och kulturvärlden. Under det omedelbara intrycket av Österrikes "Anschluss" till Nazi-Tyskland skrev han vintern 1938--39 den till Österrike lokaliserade pjäsen "Excellensen". Efter olika svårigheter att få den uppförd fick den premiär vid en sluten föreställning på Svenska Dramatikers Studio på Borgarskolan i Stockholm 20.11.1942 i regi av Per Lindberg. Den trycktes samma år. Vid offentliga föreställningar senare under året hade alla ortsnamn strukits och pjäsens lokalisering till Österrike var oklar för den icke initierade. Gunnar Sjöberg spelade Max Karbe både vid pjäsens urpremiär och i filmen.
Manuskriptet fill filmen Excellensen skrevs av Sven Stolpe, som 1944 gav ut en i huvudsak på filmen byggd "nutidsroman" med samma namn.
Malmbergs pjäs "Excellensen" framfördes även i svensk radio 2.3.1944, dagen före filmens premiär. Vid filmpremiären framträdde Bertil Malmberg och läste en speciellt för ändamålet skriven dikt.
De olika versioner, i vilka "Excellensen" sålunda föreligger skiljer sig i bestämda avseenden. I den tryckta pjäsen är handlingen förlagd till Wien vid tiden för "Anschluss" och bl a nämns det 1937 inrättade koncentrationslägret Buchenwald utanför Weimar i Tyskland vid namn. Vid pjäsens offentliga premiär på Dramatikerstudion 20.9.1942 var däremot alla namn strukna. Detsamma gäller filmen, där visserligen Österrikes flagga skymtar i en kort bild men t ex namnet Buchenwald är utbytt mot Boltenberg. Men viktigare är att filmens slut med dess försoningstema gradvis har förskjutits, så att först två olika slut förelåg för pjäsen, sedan ett tredje för filmen, alla skrivna av Bertil Malmberg själv.
En noggrann redogörelse för bl a dessa olika slut jämte en ingående, jämförande analys av pjäsen och filmen jämte ev förebilder har Jan Olsson gjort i sin doktorsavhandling "Svensk spelfilm under andra världskriget", Lund 1979, s 124--157. Inspelningen av Excellensen ägde rum på olika ateljéer. Det allra mesta togs på Sandrewateljéerna eller på Filmos ateljé, medan en mindre del, inspelad på 8 dagar, togs i SF:s ateljéer i Råsunda.
Filmen Excellensen hade inga exteriörscener med skådespelare. (GW)
Filmstaden | Råsunda | Sverige | 1943-12-13 | 1943-12-23 | ||
(hösten) | 1943 | 1943 | ||||
AB Sandrew-Ateljéerna | Stockholm | Sverige |
Sverigepremiär | 1944-03-03 | Palladium | Stockholm | Sverige | 101 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1944-03-03 | Palladium | Stockholm | Sverige | 101 min | |
TV-visning | 1962-10-04 | Sverige | 97 min | |||
1972-09-30 | TV2 | Sverige | 97 min | |||
1999-09-23 | SVT1 | Sverige | 97 min | |||
2002-10-14 | SVT1 | Sverige | 97 min | |||
2003-07-08 | SVT1 | Sverige | 97 min | |||
2012-10-15 | SVT1 | Sverige | ||||
Dvd-release | 2012-10-31 | Sverige | ||||
Cinemateksvisning | 2015-03-21 | Filmhuset | Stockholm | Sverige | ||
TV-visning | 2018-02-13 | SVT1 | Sverige | |||
VOD-release | 2023-01-20 | SVT Play | Sverige | Antal dagar på SVT Play 30 |
Originaltitel | Serse. Ombra mai fù/Largo | |
---|---|---|
Kompositör | Georg Friedrich Händel | (1738) |
Textförfattare | Nicolò Minato | (1654) |
Silvio Stampiglia | (1738) | |
Instrumentalist | Lars Hanson | (orgel - dubbad av ?) |
Originaltitel | Wien, du Stadt meiner Träume | |
---|---|---|
Kompositör | Rudolf Sieczyński | (1912) |
Textförfattare | Rudolf Sieczyński | (1912) |
Sångare | Gudrun Moberg |
Originaltitel | Deutschland, Deutschland über alles ... | |
---|---|---|
Kompositör | Joseph Haydn | (1799 - "Kejsarkvintetten") |
Textförfattare | August Heinrich Hoffmann von Fallersleben | (tysk text 1841) |
Originaltitel | Die Fahne hoch! | |
---|---|---|
Textförfattare | Horst Wessel | (1927) |
Originaltitel | Ave Maria | |
---|---|---|
Kompositör | Franz Schubert | (1825) |
Textförfattare | Walter Scott | (1810 - ur "Lady of the Lake") |
Charlie | Stockholm | 1944 | Lars Hanson | (roll) | |
---|---|---|---|---|---|
Stockholm | 1944 | Stig Järrel | (roll) |
Dårskapens hus (1951) | Citat ingår från | Excellensen (1944) |
Fram för lilla Terra : 10 års framställning av levande bilder. En självbiografisk bekännelse i 38 tablåer. Terra Film 1938-1948. (1948) | Citat ingår från | Excellensen (1944) |
Arkebusering |
Flyktförsök |
Flykting |
Fångvaktare |
Födelsedag/60 år |
Författare |
Judar |
Lägerkommendant |
Läkare |
Major |
Nationalsocialism |
Nådeansökan |
Pass |
Polis |
Präst |
Straffexercis |
Tortyr |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2787 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2781 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | EXCELLENSEN - ett tidens drama av Bertil Malmberg. |
Omfång | 108 s.Skisser, anteckningar, miljölista, inspelningsschema. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | EXCELLENSEN - ett tidens drama av Bertil Malmberg. |
Omfång | 108 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | His excellency. |
Omfång | 25 s. +1 s. rollista |
Språk | Engelska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Excellensen. "Textlista till utländska versionen". Ett tidsdrama av Bertil Malmberg. |
Omfång | 28 s. Produktionsuppgifter och innehållsbeskrivning (3 s.) ingår. Strykningar och ändringar. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Die Exzellenz (Excellensen). Ein Zeitdrama von Bertil Malmberg. Drehbuch: Bertil Malmberg Sven Stolpe. |
Omfång | 53 s. produktionsuppgifter och innehållsbeskrivning (3 s. ) ingår. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | "Die Exzellenz". Ein Zeitdrama von Bertil Malmberg. På tyska. |
Omfång | 33 s. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | "DIE EXCELLENZ". Ein Zeitdrama von Bertil Malmberg. |
Omfång | 30 s. (1 s. rollista). |
Språk | Tyska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | DIE EXZELLENZ /Excellensen/. |
Omfång | 33 s. (1 s. rollista) Produktionsuppgifter och innehållsbeskrivning (3 s. ingår). |
Språk | Tyska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Excellensen. (SW, Hasse Ekman, 1944). |
Omfång | 113 s. Miljölista, spelplan mm (5 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | HIS EXCELLENCY - a drama by Bertil Malmberg. Screenplay by Bertil Malmberg and Sven Stolpe. |
Omfång | 44 s. Produktionsuppgifter, synopsis och innehållsbeskrivning (3 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | EXCELLENSEN - ett tidsdrama av Bertil Malmberg. |
Omfång | 30 s.Innehållsbeskrivning. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |