Originaltitel | Det var en gång en sjöman : En saga om Saga på Saga |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1951-08-20 |
Sonja Stjernquist
Saga, dansös
Bengt Logardt
Axel Öhman, styrman
Elof Ahrle
"Pricken" Holmberg, sjöman
Gus Dahlström
"Korten", matros på S/S Saga
Holger Höglund
"Lången", matros på S/S Saga
Git Gay
"Heta Mary", gangsterdrottning
Styrman Öman går på bommen i den nordafrikanska staden Jazzablanca, ett syndens näste med prostitution och allsköns organiserad brottslighet. En kväll besöker han en krog, där en...
En majoritet recensenter accepterade med mindre förbehåll vad trion Logardt-Rybrant-Frisk åstadkommit i fråga om "enkelt men humörfriskt äventyrsspex med åtskilliga kvicka vändningar...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Manustitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare | |
Foto | |
Musik |
|
Koreograf | |
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Scripta | |
Inspelningsledare | |
Musikarrangör | |
Kläder |
|
Förtexter |
Sonja Stjernquist | Saga, dansös | ||
Bengt Logardt | Axel Öhman, styrman | ||
Elof Ahrle | "Pricken" Holmberg, sjöman | ||
Gus Dahlström | "Korten", matros på S/S Saga | ||
Holger Höglund | "Lången", matros på S/S Saga | ||
Git Gay | "Heta Mary", gangsterdrottning | ||
Artur Rolén | kapten på S/S Saga | ||
Jan Molander | Isidor Hagberg, allvetare, Sagas fästman | ||
Gösta Bernhard | "Undre Världen", gangster, vit slavhandlare | ||
Börje Mellvig | "Den store", gangsterledare | ||
Jossie Pollard | svart sångerska, "Undre Världens" flicka | ||
Magnus Kesster | Juan Carioca, gangster | ||
Edel Stenberg | Inga, dansös | ||
Rune Stylander | don Duroija, gangster | ||
Alexander Baumgarten | "Svarten", pianist, gangster | ||
Gustaf Hiort af Ornäs | gangster | ||
Kerstin "Kicki" Bratt | Marianne, dansös | ||
- | Ej krediterade: | ||
Kerstin Lust | Eva, dansös | ||
Yvonne Sjöberg | Britt, dansös | ||
Ann-Marie Wallin | Ann-Marie, dansös | ||
Wiveka Ljung | Viveca, dansös | ||
Karl-Axel Forssberg | "Råttöga", knivkastare, gangstervakt | ||
Tom Walter | bilföraren i Jazzablanca som ger dansöserna skjuts | ||
Martin Ljung | in- och utkastaren på krogen | ||
Gustaf Färingborg | en storväxt skäggig gäst på krogen i Jazzablanca | ||
Lars Boberg | sjöman | ||
- | Bortklippt i den slutliga filmen: | ||
Alf Östlund | balettmästare (bortklippt) | (dock krediterad i förtexterna) |
Produktionsbolag | AB Svea Film | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svea Film | 1951 | |
Laboratorium | AB Film-Labor |
Styrman Öman går på bommen i den nordafrikanska staden Jazzablanca, ett syndens näste med prostitution och allsköns organiserad brottslighet.
En kväll besöker han en krog, där en grupp unga svenska dansöser uppträder. Deras ledare, den vackra Saga, upptäcker bakom kulisserna att de råkat i händerna på ett gangsterband, som bedriver vit slavhandel.
På krogen träffar Öman en annan svensk sjöman, lättmatrosen "Pricken" Holmberg från inneliggande svenska båten "Saga". Det blir dunk i ryggen och åtskilliga glas innan de kommer överens om att Öman skall söka den lediga styrmansbefattninen på "Saga".
Saga -- sångerskan och dansösen -- får höra talas om den svenska båten; hon ser plötsligt en möjlighet för flickorna att undgå ett öde värre än döden. På natten flyr de från sin arbetsgivare "Undre Världen" och lyckas ta sig ombord, förföljda av krogchefen och dennes hantlangare. Ett kraftfullt ingripande av Öman och Pricken befriar fartyget från inkräktarna. "Undre Världen" kastas över bord medan flickorna gör sig osynliga.
Skepparen på "Saga" anställer Öman. Då han och Pricken uppsöker sina hytter finner de där till sin överraskning den gömda baletten. De beslutar sig för att hjälpa flickorna och dölja dem för den övriga besättningen, i synnerhet för skepparen, som är ungkarl och inbiten kvinnohatare. Men "Korten" och "Lången", två skojfriska matroser, har redan upptäckt dem och slår sina lovar kring den begärliga lasten.
"Undre Världen" har "leveranskontrakt" på Saga till sin chef "Den Store". Den senare, en liten man med diktatoriska manér, har tröttnat på sitt senaste sällskap, krogdrottningen "Heta Mary". Leveransen måste fullföljas och "Undre Världens" plan är att kidnappa balettledarinnan och spränga båten i luften.
Uppdraget ges under hotelser till pianisten "Svarten", som gömmer sig ombord. På fartyget finns även Sagas fästman Isidor Hagberg som passagerare, en mångkunnig men fysiskt klen och bortkommen forskare.
Medan den tickande bomben vandrar ur hand i hand bland intet ont anande besättningsmedlemmar avslöjas så småningom flickornas närvaro, slutligen även för skepparen. Han blir till en början inte glad, men sedan flickorna utfäst sig att svara för underhållningen ombord och ge showföreställningar längs resrutten och på så sätt tjäna in pengar, ändrar han hållning. Hastigt förvandlad till direktör för en teaterbåt börjar han se något försonligare på sina kvinnliga fripassagerare.
Gangsterligan genomför sin plan. Vid landningen i Savannah tar sig ligan ombord och bortför under pågående föreställning baletten till "Den Stores" borg, vars innehavare och herre försöker övertala Saga att dela hans behagliga tillvaro. Öman och Pricken spårar dock upp gömstället, och Öman besegrar i en svärdsduell "Den Store"; Saga och hela baletten befrias.
En tid därefter återfinner vi den äventyrliga resans huvudpersoner vid en Söderhavsstrand. Alla bekymmer är bortblåsta och ingen längtar "hem till stenarna", där de lekt som barn. Man äter, spelar, sjunger och umgås med hulahulaflickor. Saga ger Isidor Hagberg korgen och finner sin lycka i styrman Ömans trygga famn. Pricken har fastnat för Inga i baletten.
Texten reviderad 2011-02-04
Censurnummer | 79046 |
---|---|
Datum | 1951-08-02 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 2770 meter |
Kommentar | Filmen efter stämplingen nedklippt av bolaget med 20 m i akt 2 samt med 80 m i akt 5, vilket tillåtits av biografbyrån 24.8.1951. Gransknings- och premiärkopiornas aktlängder: 580-550-575-485-580 = 2770 meter - 101 minuter. De kortade kopiornas aktlängder: 580-530-575-485-500 = 2670 meter - 98 minuter. Aktlängder: 580, 550, 575, 485, 580. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | AGA-Baltic |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2770 meter |
Längd i minuter | 101 min |
Akter | 5 rullar |
En majoritet recensenter accepterade med mindre förbehåll vad trion Logardt-Rybrant-Frisk åstadkommit i fråga om "enkelt men humörfriskt äventyrsspex med åtskilliga kvicka vändningar och slapstickpoänger" (AB).
De övriga gjorde det inte. A Gunnar Bergman (AT) tyckte inte att upphovsmännen "kunnat bestämma sig för vad slags film de skulle göra: lustspel, äventyrsfilm, thriller eller crazy". Och så har det blivit "en blandning av alltsammans och ingetdera med besked".
Bertil Gripenfors (Arbetaren) tillgrep de i stockholmska kritikerkretsar mycket populära matlagningsliknelserna för deklarera sin uppfattning: "Smeten som degen gräddats av är förfärlig. Man skäms, våndas, lider med en så pass hygglig och artistisk krumelur som Elof Ahrle att han skall behöva tjäna sitt guld genom offer på den goda smakens altare."
Carl Björkman (DN), en av de nöjda, såg hos Bengt Logardts frejdiga och friska sjöman "några stänk Errol Flynn och några stänk Alan Ladd i sin svenska sjötappning", men tyckte inte att han fått se tillräckligt av baletten, bland vars medlemmar han särskilt nämnde Sonja Stjernquist, Anne-Marie Wallin och Kerstin Bratt. "Det finns mycket gott humör och många glada takter i denna nya svenska sjömansfilm", skrev Björkman och fortsatte: "Visserligen är det lätt att gräla på dess orimligheter, och om man så vill kan man ju säga att dess påfund är ateljépåhitt, och att filmen som helhet smakar mera av ateljé än av hav. Men ateljéarbetet är styvt gjort, och orimligheterna är så våldsamma att filmen var snudd på crazy. Låt oss säga att filmen är modifierad crazy med allt vad det innebär av fantasirikt broderiarbete på ett smalt tillklippt verklighetsunderlag."
Helge Åkerhielm i MT, mycket missnöjd med upphovsmännens försök att "göra en surrealistisk komedi i fransk stil, fylld av aktuell satir och med roliga parodier på olika filmgenrer" ansåg Elof Ahrle och Jan Molander vara de enda som nådde "över amatörstadiet". De medverkande "matroserna" (Gus & Holger) är kanske storseglare i privatlivet, skrev recensenten, "men här gör de inte intryck att använda saltvatten till annat än att gurgla sig med. Och de 'lättfärdiga' flickorna i hamnkvarteren tror ingen ens om att någon gång ha smitit till dansbanan utan mammas vetskap".
Mot slutet av 40-talet började det bli populärt att sända svensk film på kryssning till s k exotiska länder. Såren från andra världskriget ansågs förmodligen då läkta.
Bengt Logardts film, som i fråga om autentiska lokaliteter aldrig kom längre än till Svensk Filmin!dustris klipparkiv av film, hamnen i Stockholm och Bogesunds slott i närheten av Vaxholm, innehöll i förtexten följande geografiskt något fantasifulla och språkligt tveksamma erkännande: "Till de lokala myndigheterna i Jazzablanca, Savanna, San Vimsibale och ön Tonga i Söderhavet, utan vilkas hjälp och stöd denna mer eller mindre dokumentära film knappast kunnat inspelas, ägna vi en tacksamhetens tanke."
Manusmedarbetaren Gösta Rybrant (1904-1967), kåsör i AB under signaturen Flips, ställde sin komiska författartalang till svensk films förfogande i ett mindre antal fall. Med Bengt Logardt samarbetade han tidigare (1950) i militärfarsen Regementets ros (1952/6). Den fick annandagspremiär i landsorten det förstnämnda året men det skulle dröja två år innan den sattes upp i Stockholm.
Enligt kontraktet gällande Det var en gång en sjöman skulle Bengt Logardt svara för manus, regi och produktionsledning. Han fungerade således i huvudsak som producent för filmen. Regin delegerades till Ragnar Frisk.
Sonja Stjernquist debuterade tonårsung i svensk film vid mitten av 40-talet. Hon skulle bli en av våra populäraste sångartister, men i föreliggande film utnyttjades hennes fysiska attraktionskraft på bekostnad av den vokala begåvningen.
1951 | 1951 | |||||
AB Sandrew-Ateljéerna | Stockholm | Sverige | ||||
Bogesunds slott | Vaxholm | Sverige | ||||
Stockholms hamn | Sverige |
Sverigepremiär | 1951-08-20 | Aveny | Göteborg | Sverige | 101 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1951-08-20 | Saga | Göteborg | Sverige | 101 min | ||
1951-08-20 | Röda Kvarn | Luleå | Sverige | 101 min | ||
1951-08-20 | Olympia | Stockholm | Sverige | 101 min | ||
Urpremiär | 1951-08-20 | Aveny | Göteborg | Sverige | 101 min | |
1951-08-20 | Saga | Göteborg | Sverige | 101 min | ||
1951-08-20 | Röda Kvarn | Luleå | Sverige | 101 min | ||
1951-08-20 | Olympia | Stockholm | Sverige | 101 min |
Originaltitel | Ja, må han leva! |
---|
Originaltitel | Skepp som mötas | |
---|---|---|
Kompositör | Fred Winter | (1922) |
Textförfattare | Valdemar Dalquist | (1922) |
Sångare | Bengt Logardt |
Originaltitel | Bongu | |
---|---|---|
Kompositör | Tibor von Szabady | |
Textförfattare | Tibor von Szabady | |
Sångare | Jossie Pollard | (sjungs på engelska) |
Originaltitel | Piano Boogie | |
---|---|---|
Kompositör | Charles Redland |
Originaltitel | När vi lättar och lägger ut | |
---|---|---|
Kompositör | Bengt Logardt | |
Roland Eiworth | ||
Textförfattare | Bengt Logardt | |
Roland Eiworth | ||
Sångare | Elof Ahrle | |
Bengt Logardt | ||
Gus Dahlström | ||
Holger Höglund |
Originaltitel | Jag väntar på dej | |
---|---|---|
Kompositör | Charles Redland | |
Textförfattare | Bengt Logardt | |
Sångare | Sonja Stjernquist | |
Dansare | kör | (balettflickor) |
Originaltitel | Jag drömmer om en saga | |
---|---|---|
Kompositör | Bengt Logardt | |
Roland Eiworth | ||
Textförfattare | Bengt Logardt | |
Roland Eiworth | ||
Sångare | Sonja Stjernquist | |
Sonja Stjernquist | (repris) | |
Bengt Logardt | (repris) |
Originaltitel | Savanna | |
---|---|---|
Kompositör | Charles Redland |
Originaltitel | Samborino | |
---|---|---|
Kompositör | Charles Redland |
Originaltitel | The Searobber | |
---|---|---|
Kompositör | Charles Redland | |
Dansare | kör | (balettflickor) |
Originaltitel | One Night in Toulouse | |
---|---|---|
Kompositör | Tor Bergner | |
Textförfattare | Bengt Logardt | |
Emil Hagström | ||
Sångare | Git Gay | (sjunger på engelska) |
Elof Ahrle | (sjunger på svenska) |
Originaltitel | Festuvertyr 1812, op. 49 | |
---|---|---|
Kompositör | Pjotr Tjajkovskij | (1880) |
Originaltitel | Koster-Valsen | |
---|---|---|
Kompositör | David Hellström | (1907) |
Textförfattare | Göran Svenning | (1907) |
Sångare | Bengt Logardt |
Originaltitel | The Hawaiian War Chant | |
---|---|---|
Kompositör | Leleiohaku prins av Hawaii | (1936) |
Johnny Noble | (1936) | |
Textförfattare | Ralph Freed | (engelsk text 1936) |
Dansare | kör | (balettflickor) |
Allvetare |
Antifascism |
Balett |
Bogesunds slott |
Dansös |
Droskar |
Fartyg |
Filmparodi |
Gangster |
Kapten |
Krogshow |
Matros |
Sjöman |
Strip-tease |
Styrmän |
Tidsinställd bomb |
Vit slavhandel |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2704 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Videokopia analog |
---|---|
Bärare | Betacam SP (PAL) |
Typ | Videokopia analog |
---|---|
Bärare | Betacam SP (PAL) |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | DET VAR EN GÅNG EN SJÖMAN |
Tryckeri | Borås kliché & litografiska AB |
Affischdesign | Walter Bjorne |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | DET VAR EN GÅNG EN SJÖMAN |
Tryckeri | Robert E. Petersen offset-bogtryck |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | DET VAR ENGANG EN SØMAND |
Tryckeri | Dyva & Jeppesens bogtryckkeri A/S |
Affischdesign | [?] Lundvald |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Styrman Jansons sjöjungfrur eller Balett på villovägar. S. A. G. Swenson. |
Omfång | 2 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | 96 s. |
Omfång | 96 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 141 s. Miljölista (4 s.) och rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Omfång | 8 s. |
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Omfång | 4 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Dia | 1 |
Album | Nej |