Originaltitel | Eldfågeln |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1952-08-12 |
Tito Gobbi
Mario Vanni, italiensk operasångare
Ellen Rasch
Linda Corina, prima ballerina vid Kungl. Operan i Stockholm
Eva Henning
Alice Lund, solodansös vid Operan
Bengt Blomgren
Frank, scenmästare, Lindas fästman
Georg Rydeberg
Jascha Sacharowitch, balettmästare
Åke Falck
Spinky, Vannis impressario
Den världsberömde italienske sångaren och kvinnotjusaren Mario Vanni avböjer ett gästspel vid Kungliga Operan i Stockholm med hänvisning till Nordpolens närhet, de långa kalsongernas...
Terrafilms försök att skapa en svensk dansfilm i färg med internationell konkurrenskraft gick inte hem hos alla huvudstadens recensenter."Vilken sagolik kompott", utbrast Staffan...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Samproduktionstitel |
|
Distributionstitel |
|
Inspelningstitel |
|
Regi |
|
---|---|
Manus |
|
Producent |
|
Produktionsledare |
|
Foto |
|
Musik |
|
Koreograf |
|
Arkitekt |
|
Klippning |
|
Ljudtekniker |
|
Regiassistent |
|
Kontinuitet |
|
Biträdande producent |
|
Inspelningsledare |
|
B-foto |
|
Biträdande fotograf |
|
Musikarrangör |
|
Orkesterledare |
|
Kläder |
|
Smink |
|
Mixning |
|
Övrig medarbetare |
|
Tito Gobbi | Mario Vanni, italiensk operasångare | ||
Ellen Rasch | Linda Corina, prima ballerina vid Kungl. Operan i Stockholm | ||
Eva Henning | Alice Lund, solodansös vid Operan | ||
Bengt Blomgren | Frank, scenmästare, Lindas fästman | ||
Georg Rydeberg | Jascha Sacharowitch, balettmästare | ||
Åke Falck | Spinky, Vannis impressario | ||
Märta Arbin | Franks mor | ||
Alan Blair | Johan A. Sjöberg, Lindas läkare | ||
Margherita Bossi (som Margherita Nicosia) | Alberte, Vannis italienska hushållerska | ||
Märta Dorff | sömmerska på Operan | ||
Gull Natorp | Tilda, påkläderska på Operan | ||
Björn Holmgren | John, balettsolist (Sparven i Eldfågeln) | ||
Gun Skoogberg | balettsolist | ||
Maurice Béjart | Alex, balettsolist (Jägaren i Eldfågeln) | ||
Leon Björker | Stengästen i Mozarts opera ''Don Juan'' | ||
Sven-Erik Jacobsson | Leporello, Don Juans betjänt | ||
Nicolai Gedda | sjungande deltagare i operabankett för Vanni | ||
Gösta Björling | sjungande deltagare i operabankett för Vanni | ||
Einar Andersson | sjungande deltagare i operabankett för Vanni | ||
Sigvard Berg | sjungande deltagare i operabankett för Vanni | ||
Paul Höglund | sjungande deltagare i operabankett för Vanni | ||
Erik Sundquist | sjungande deltagare i operabankett för Vanni | ||
Axel Witzansky | Enrico, Vannis betjänt | ||
Lamberto Gardelli | Vannis ackompanjatör | ||
Marianne Hylén | Vannis beundrarinna | ||
Inga Lampén | Vannis beundrarinna | ||
Mauritz Strömbom | scenarbetare på Operan | ||
Ragnar Hyltén-Cavallius | bankettdeltagare | ||
Peggy Stäck | dansös | ||
Howard Larsson | en amerikan | ||
Ruth Fröberg | fröken Carlén, pianist i Lindas dansskola | ||
Gerd Andersson | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Wiveka Ljung | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Mariane Orlando | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Birgit Grefveberg | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Anne-Marie Lagerborg | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Dagny Palm | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Loulou Portefaix | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Ann-Marie Wallin | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Ingeborg Bergius | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Karin Bogren | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Minny Engström | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Lena Malmsjö (som Lena Ericson) | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Karin Jansson | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Kerstin Lust | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Vanja Ohlin | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Yvonne Sjöberg | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Wera Skanvik | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Mario Mengarelli | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Caj Selling | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Elis Gustavsson | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
John Burman | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Svante Lindberg | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Bruno Ozolins | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Göte Stergel | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Sten-Thorsten Thuul | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Tore Ådin | medlem av Kungl. Operans balettkår | ||
Karin Agarz | övrig medverkande dansare | ||
Kerstin Anér | övrig medverkande dansare | ||
Gunnel Johansson | övrig medverkande dansare | ||
Sten Lonnert | övrig medverkande dansare | ||
Erling Sunde | övrig medverkande dansare | ||
Sune Elffors | ej identifierad roll |
Produktionsbolag | Terrafilms Produktions AB | ||
---|---|---|---|
Romana Film | (italienska avsnittet) | ||
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Terrafilm | 1952 | |
AB Sandrew-Bauman Film | 1952 | (9 av de 10 kopiorna) | |
Distributör i Sverige (DVD) | Studio S Entertainment | 2015 | |
Laboratorium | Denham Laboratories | ("Möte med en främling" troligen ett franskt labb) |
Den världsberömde italienske sångaren och kvinnotjusaren Mario Vanni avböjer ett gästspel vid Kungliga Operan i Stockholm med hänvisning till Nordpolens närhet, de långa kalsongernas natt och isbjörnar på gatorna. Vannis impulsive impressario Spinky, utrustad med en imponerande kroppshydda, ger dock inte upp planen.
Vid galapremiären i Rom på sångarens senaste film visas som förprogram en svensk dansfilm -- "Möte med en främling". Huvudrollen utförs av prima ballerinan vid stockholmsoperan, den vackra Linda Corina. Vanni är på plats, ser henne och blir eld och lågor. Kontrakt på svenskt gästspel ordnas snabbt av Spinky.
Anländ till Stockholm uppvaktar Vanni den fagra dansösen men utan framgång. Linda är sedan flera år förlovad med Operans scenmästare Frank. Dennes mor ser inte förbindelsen med blida ögon, och vid ett möte mellan de bägge kvinnorna inser Linda att hon aldrig kan uppfylla moderns förväntningar på en god svärdotter. Hon bryter med Frank.
En stor soaré hålls på Operan vid säsongens slut; Linda placeras vid Vannis sida. Hans sångliga svar på de svenska kollegernas hyllningar smälter Lindas hjärta. Hon går med på att följa honom till Neapel för att bland fiskarna på stranden njuta av hans röst i naturlig miljö.
Parets lycka blommar under Medelhavets sol men bryts av ett telegram. Vanni har kontrakterats för en lång turné genom Nord- och Sydamerika. Linda vill inte ge upp sin karriär och följa honom. Upprörd och svartsjuk slår Vanni till henne så att hon faller i golvet. Linda förlåter honom emellertid och de skiljs som vänner.
På Operan repeteras en ny stor balett "Eldfågeln" -- med Linda i titelrollen. Under arbetet grips hon av yrsel och förlorar balansen. Hennes rival Alice begär att få överta partiet, men balettmästaren anser inte att Alice har den rätta känslan i utspelet. Förödmjukad hämnas hon genom att stoppa bitar av ett avbrutet rakblad i ett par av Lindas balettskor.
Efter ett klassiskt pas de deux svimmar Linda. En läkare ger henne beskedet att hon fått en varaktig skada av Vannis slag och måste sluta som premiärdansös. Hon lämnar Operan och öppnar dansskola. Frank har efter brytningen tagit tjänst vid en internationell isshow, som turnerar i USA. Då han får reda på att Vanni och Linda inte längre är tillsammans återvänder han hem och söker upp Linda. De börjar umgås igen.
Premiären på "Eldfågeln" står för dörren. Bakom scenen hälsar Linda på sin efterträderska Alice. Triumferande tar Alice på sig balettskorna men hinner bara ta några steg innan hon börjar kvida av smärta; av misstag har hon valt paret med rakbladsbitarna. Balettmästaren övertalar Linda att åta sig rollen. Trots att hon är oförberedd genomför hon sitt parti fulländat och premiären blir en stor framgång. Publiken är hänförd. I salongen sitter också Frank lyckligt väntande.
Censurnummer | 80865 |
---|---|
Datum | 1952-08-06 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2720 meter |
Kommentar | Aktlängder: 410-500-400-490-525-395 = 2720 meter - 99 minuter. Aktlängder: 410, 500, 400, 490, 525, 395. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Färg |
Färgsystem | Gevacolor |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2720 meter |
Längd i minuter | 99 min |
Akter | 6 rullar |
Terrafilms försök att skapa en svensk dansfilm i färg med internationell konkurrenskraft gick inte hem hos alla huvudstadens recensenter.
"Vilken sagolik kompott", utbrast Staffan Tjerneld i Expressen och fick stöd av kolleger i Arbetaren, MT och Ny Dag, där filmen avfärdades som misslyckad, dock med enstaka ljusa inslag.
A. Gunnar Bergman i AT tyckte att Hasse Ekman åstadkommit en fin produkt i sin art men bortsett från sång-, musik- och dansnjutningen lämnade filmen honom "tämligen oberörd".
Carl Björkman (DN) förklarade att det skulle vara "brist på generositet att inte först som sist erkänna att svensk film här tagit ett internationellt krafttag som är värt allt beröm och all uppmuntran". Kritikern gladde sig särskilt åt att filmen med "en sådan förälskad sakkunskap" skildrade teatervärlden men fann verkets "många artistiskt stimulerande scener" sammanhållna av "en tämligen okonstnärlig ram".
Överhuvudtaget var pressens synpunkter på intrigen betydligt hårdare - SvD undantaget - än kommentarerna till musik, balett och solister.
Lasse Bergström (Arbetaren) kunde för sin del inte fälla något annat helhetsomdöme än "meningslös": "Hasse Ekman har med siktet inställt bortom den svenska horisonten skjutit en pil rakt in i tomheten. Han har velat göra en balettfilm i stil med De röda skorna, en film som griper om balettens väsen, en film med tonvikten lagd på dansupplevelsen, inte på den story som måste fungera som bindande tråd. Men han har överskattat sina konstnärliga krafter - kapitalt. Inte nog med att han i övertygelsen om att dansen är det primära helt kastat intelligens och vett överbord som manusförfattare, han har också spruckit på uppgiften att göra balett filmisk. Pressburger-Powell försökte i De röda skorna fånga balettens psykologi rent visuellt: de nöjde sig inte med att placera en balettgrupp framför kameran. De försökte tolka dansen sådan den upplevdes både av den dansande och av publiken och lyckades också göra balett och film till ett. Hasse Ekman har inte förmått göra om detta -- inte ens försökt.
Robin Hood (StT), danshistoriskt kunnig, delade uppfattningen att den dramatiska handlingen och människoskildringen plattats till "en mycket tunn pannkaka" men var mycket positiv till de sångliga och koreografiska inslagen. Eldfågeln borde betraktas "som ett praktfullt gästabud, med en rad rätter på bordet, vilka ger mersmak åt både gourméer och gourmander". Den första baletten ("Möte med en främling") blottade "kanske onödigt tydligt" att Maurice Béjart gått i skola hos fransmännen Roland Petit och Jean Cocteau och hade svårt för masscener; i titelbaletten skapade han emellertid "en briljant massverkan, som skall få världen att spärra upp ögonen":
"Har Stockholm en så stor och så god balettkår! Det dansas förbluffande bra. Man ser Ellen Rasch nästan hellre än den försigkomna Moira Shearer (i De röda skorna och Hoffmann). Hon har en ras, en förfinad bräcklighet, som gör stark verkan i danserna. Och Björn Holmgren visar en mjukhet i vissa steg som även världens elitdansörer kan avundas honom."
Om spelet skrev kritikern: "Varken Tito Gobbi eller Ellen Rasch är skådespelare i egentlig mening, men bildar ett sympatiskt par. Hon låter på ett naturligt sätt (särskilt i repliken) sitt vänliga väsen komma fram, och han sprutar eld och lava som en Vesuvius i 'långkalsonger'. Men naturligtvis är hon bäst i danserna och han i sången."
Projektet Eldfågeln tillkom på Lorens Marmstedts initiativ. Han var vid tidpunkten gift med premiärdansösen vid Operan i Stockholm, Ellen Rasch. De svenska ateljéerna stod sommaren 1951 i huvudsak tomma på grund av filmstoppet och Marmstedt tog tillfället i akt att hos Sandrews iscensätta (augusti) en ca tjugo minuter lång dansfilm i Gevacolor med Ellen Rasch i huvudrollen. Den franske koreografen och dansören Maurice Béjart, som då vistades i Stockholm, och Björn Holmgren vid operabaletten utförde de manliga solistrollerna.
Filmen var närmast ett svenskt experiment med färg och dans; laboratoriearbetet måste göras i Paris. Balettens tema inspirerades av en visa av den franska sångerskan Edith Piaf - "Un monsieur me suit dans la rue/En man följer efter mig på gatan". Handlingen var i korthet följande: Under takåsarna i Paris konstnärskvarter Montmartre bor en ung flicka. En dag mottar hon ett meddelande från en okänd man som begär ett möte. Lämnande sin älskare (Maurice Béjart) ger sig flickan ut i staden för att leta efter främlingen men finner honom inte. Sökandet förvandlas till en mardröm; mörka, skräckinjagande gestalter försöker fånga henne. Hon räddar sig tillbaka till lyan, där främlingen (Björn Holmgren) plötsligt infinner sig. Fascinerad ger hon sig hän åt en vild, erotisk dans med denne. Efter ett sista famntag sjunker hon livlös ned. Främlingen, som kallat till möte, är Döden. Baletten förekom omnämnd i pressen även under titlarna "Möte med en okänd" och "Flickan och Döden". Vid en scenföreställning i Paris bar den titeln "L'inconnu" (Den okände).
Marmstedt fann experimentet så lyckat att han gav Hasse Ekman i uppdrag att skriva en ramhandling till en sång- och dansfilm avsedd för den internationella marknaden. I den nya produktionen skulle det fullbordade dansstycket ingå. Nu infogades ytterligare två baletter med koreografi av Béjart, "Grand Pas de Deux Classique" (Ellen Rasch och Björn Holmgren), byggd på musik av Pjotr Tjajkovskij ur "Nötknäpparen" (1892) samt "Eldfågeln" efter Igor Stravinskijs balettmusik med samma titel (1910). Ursprungligen hämtad från en persisk folksaga omarbetades handlingen i den sistnämnda baletten så att den överensstämde med filmens bärande intrig: En elak drottning (Gun Skoogberg) ser i sin magiska spegel den vackra eldfågeln med sina glänsande röda fjädrar. Förtärd av svartsjuka sänder hon en jägare (Maurice Béjart) till skogs för att döda fågeln. Jägaren blir i stället förälskad. Då fågeln flyr honom sårar han den med en pil. Trofast i sin kärlek räddar den oansenliga grå Sparven (Björn Holmgren) Eldfågeln till livet.
Inspelningen av huvudfilmen - endast i engelsk version - ägde rum under perioden januari-mars 1952. Sedan Terrafilm slutit ett mycket förmånligt distributionsavtal med en amerikansk producent - Sol Lesser Productions - om distributionen av filmen på tidigare ej kontrakterade platser, gjordes på amerikansk begäran kompletteringstagningar i december 1952. Slutet ändrades så att den italienske sångaren fick sin svenska ballerina. Denna utgång ansågs i internationellt perspektiv mer säljbar men visades aldrig i Skandinavien.
Terrafilms försök att konkurrera med efterkrigstidens stora brittiska och amerikanska musik- och dansfilmer, omnämnda av flera recensenter, blev en engångsföreteelse och togs inte upp av andra svenska bolag. Maurice Béjart lämnade landet för att i Bryssel etablera sig som en av världens ledande koreografer.
Två av de engelska filmer/förebilder, som flitigt omnämndes av de svenska kritikerna var De röda skorna/The Red Shoes (The Archers Film Produc!tions, 1948) i regi av Michael Powell och Emeric Pressburger och Hoffmanns äventyr/Tales of Hoffmann (London Films, 1951) av samma regissörer.
En mindre debatt igångsattes av Robin Hood (StT), vilken angrep filmkritiken för en alltför negativ hållning till Eldfågelns artistiska prestationer.
1952-01 | 1952-03 | |||||
("Meeting with a Stranger") | 1951-08 | 1951-08 | ||||
AB Sandrew-Ateljéerna | Stockholm | Sverige | ||||
Kungliga Operans foajéer | Stockholm | Sverige | ||||
Stockholms konserthus | Stockholm | Sverige | ||||
Rom | Italien | |||||
Sorrento | Italien |
Sverigepremiär | 1952-08-12 | Royal | Stockholm | Sverige | 99 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1952-08-12 | Royal | Stockholm | Sverige | 99 min | |
Annan visning | 1953-05-02 | Italien | 101 min | (italienskt censurdatum) | ||
TV-visning | 2004-11-06 | SVT2 | Sverige | 95 min | ||
2010-09-20 | SVT1 | Sverige | 95 min | |||
2013-10-15 | SVT1 | Sverige | ||||
Cinemateksvisning | 2014-10-20 | Victoria | Stockholm | Sverige | ||
2014-10-20 | Victoria | Stockholm | Sverige | |||
Cinemateksvisning, arkivkopia | 2014-10-20 | |||||
2015-04-12 | ||||||
2015-05-09 | ||||||
Dvd-release | 2015-09-14 | Sverige | ||||
TV-visning | 2020-09-08 | SVT1 | Sverige | |||
2022-08-30 | SVT1 | Sverige |
Originaltitel | Torna! | |
---|---|---|
Kompositör | Nicola Valente | (1930) |
Textförfattare | Karl-Ewert | (svensk text 1952) |
Pacifico Vento | (italiensk text 1930) | |
Sångare | Tito Gobbi | (sjunger på italienska) |
Originaltitel | À Paris dans chaque faubourg | |
---|---|---|
Kompositör | Maurice Jaubert | (1933) |
Textförfattare | René Clair | (1933) |
Dansare | Ellen Rasch | |
Maurice Béjart | ||
Björn Holmgren | ||
Operabaletten |
Originaltitel | Pour moi tout' seul | |
---|---|---|
Kompositör | Guy Lafarge | (1949) |
Philippe Bloch | (1949) | |
Textförfattare | Flavien Monod | (1949) |
Dansare | Ellen Rasch | |
Maurice Béjart | ||
Björn Holmgren | ||
Operabaletten |
Originaltitel | Je n'en connais pas la fin | |
---|---|---|
Kompositör | Marguerite Monnot | (1939) |
Textförfattare | Sven Lindberg | (svensk text 1949) |
Raymond Asso | (fransk text 1939) | |
Dansare | Ellen Rasch | |
Maurice Béjart | ||
Björn Holmgren | ||
Operabaletten |
Originaltitel | Finch' han dal vino. Ur Don Giovanni | |
---|---|---|
Kompositör | Wolfgang Amadeus Mozart | (1787) |
Textförfattare | Herbert Sandberg | (svensk text 19--?) |
Lorenzo Da Ponte | (italiensk text 1787) | |
Carl Gustaf Nordforss | (svensk text 1813) | |
Erik Lindegren | (svensk text 1961) | |
Wilhelm Bauck | (svensk text 1856) | |
Sångare | Tito Gobbi | (sjunger på italienska) |
Originaltitel | Don Giovanni, a cenar teco. Ur Don Giovanni | |
---|---|---|
Kompositör | Wolfgang Amadeus Mozart | (1787) |
Textförfattare | Herbert Sandberg | (svensk text 19--?) |
Lorenzo Da Ponte | (italiensk text 1787) | |
Carl Gustaf Nordforss | (svensk text 1813) | |
Erik Lindegren | (svensk text 1961) | |
Wilhelm Bauck | (svensk text 1856) | |
Sångare | Leon Björker | (sjunger på italienska - Stengästen) |
Tito Gobbi | (sjunger på italienska - Don Juan) | |
Sven-Erik Jacobsson | (sjunger på italienska - Leporello) | |
Kungliga Operans kör | (sjunger på italienska) |
Originaltitel | Ack, Värmeland du sköna | |
---|---|---|
Textförfattare | Anders Fryxell | (1814) |
Sångare | Nicolai Gedda | |
Tito Gobbi | (repris - sjunger på svenska) |
Originaltitel | Marechiare | |
---|---|---|
Kompositör | Paolo Tosti | (1885) |
Textförfattare | Salvatore Di Giacomo | (1885) |
Sångare | Tito Gobbi | (sjunger på italienska) |
Originaltitel | Nötknäpparen. Grand pas de deux classique | |
---|---|---|
Kompositör | Pjotr Tjajkovskij | |
Dansare | Ellen Rasch | |
Björn Holmgren |
Originaltitel | Madamina, il catalogo è questo. Ur Don Giovanni | |
---|---|---|
Kompositör | Wolfgang Amadeus Mozart | (1787) |
Textförfattare | Herbert Sandberg | (svensk text 19 ) |
Lorenzo Da Ponte | (italiensk text 1787) | |
Carl Gustaf Nordforss | (svensk text 1813) | |
Erik Lindegren | (svensk text 1961) | |
Wilhelm Bauck | (svensk text 1856) | |
Sångare | Tito Gobbi | (sjunger på italienska - ej i bild) |
Originaltitel | L'oiseau de feu | |
---|---|---|
Kompositör | Igor Stravinskij | (1910) |
Dansare | Ellen Rasch | |
Maurice Béjart | ||
Björn Holmgren | ||
Operabaletten |
Aria/opera- |
Balett |
Balettmästare |
Ballerinor |
Italien/Sorrento |
Konserter |
Konstnärsmyten |
Koreografi |
Opera |
Repetition/balett |
Rom |
Sabotage |
Serenad |
Soiré |
Stockholm/Operan |
Sångare/baryton |
Visa |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2720 |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Polyester |
Bärare | 35 mm |
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Polyester |
Bärare | 35 mm |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | ELDFÅGELN |
Tryckeri | Ewes O.B. -tryck |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Hasse Ekmans stora internationella sång- och dansfilm i färg (Gevacolor) ELDFÅGELN |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Hasse Ekmans stora internationella sång- och dansfilm i färg (Gevacolor) Eldfågeln. |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Den internationale farvefilm ILDFUGELN |
Tryckeri | Dyva & Jeppesens bogtrykkeri aktieselskab |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | FEUER VOGEL |
Tryckeri | Lindemann & Lüdecke |
Affischdesign | [?] Meerwald |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | The Fire-Bird. A film story by Hasse Ekman. |
Omfång | 64 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En berättelse för filmen av Hasse Ekman. |
Omfång | 71 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | L'uccello di fuoco. Storia per un film di Hasse Ekman. |
Omfång | 71 s. |
Språk | Italienska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | "dialogue." The Fire-Bird. |
Omfång | 14 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | "synopsis." Av Hasse Ekman. |
Omfång | 28 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | "svenska dialoglistan." |
Omfång | 22 s |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | The Firebird. Additional Scenes, Retakes and Cutting Notes. |
Omfång | 17 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | The Fire-Bird. A film story by Hasse Ekman. |
Omfång | 64 s. |
Språk | Engelska |
Typ | Kringmaterial |
---|---|
Språk | Flera språk |
Typ | Synopsis |
---|---|
Manustitel | Sagan om Ivan-tsarevitj och eldfågeln. |
Omfång | 10 s. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Färg papper | SET |
Bakombild papper | SET |
Dia | 4 |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |