Originaltitel | Litet bo |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1956-01-30 |
Maj-Britt Nilsson
Alva Nilsson, expedit i skobutik
Folke Sundquist
Lennart Ljung, kontorist på Försäkringsaktiebolaget Ultima
Edvin Adolphson
Stor-Knutte, Knut Olsson, långtradarchaufför
Siv Ericks
Emy, Stor-Knuttes fru
Nils Hallberg
Hasse Berggren, Lennarts arbetskamrat
Henny Moan
Li, norska
Alla på försäkringsbolaget, inte minst Lennart Ljung själv, har väntat sig att han ska få företagets stipendium detta år. Hans arbetskamrat Hasse Berggren har t o m på eget initiativ...
Mottagandet av Litet bo hade en genomgående positiv grundton med Gunnar Oldin i Arbetaren som mest entusiastisk företrädare, men samtidigt förekom olika starkt betonade invändningar mot bl...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Samproduktionstitel |
|
Distributionstitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning |
|
Ljudtekniker | |
Scripta | |
Inspicient | |
Musikarrangör | |
Smink | |
Förtexter |
Maj-Britt Nilsson | Alva Nilsson, expedit i skobutik | ||
Folke Sundquist | Lennart Ljung, kontorist på Försäkringsaktiebolaget Ultima | ||
Edvin Adolphson | Stor-Knutte, Knut Olsson, långtradarchaufför | ||
Siv Ericks | Emy, Stor-Knuttes fru | ||
Nils Hallberg | Hasse Berggren, Lennarts arbetskamrat | ||
Henny Moan | Li, norska | ||
Preben Mahrt | Leo, karusellskötare | ||
Malene Schwartz | Christl, flickan i skjutbaneståndet, Leos fru | ||
Douglas Håge | Anselm Qvist, pensionerad musikfanjunkare | ||
Marguerite Viby | den danska lärarinnan på tåget | ||
Stig Järrel | försäkringsbolagets direktör | ||
Sigge Fürst | kontorschefen på försäkringsbolaget | ||
Sven Magnusson | killen med motorbåt | ||
Curt Löwgren | hans kompis | ||
Stig Johanson | långtradarchaufför | ||
Brita Öberg | föreståndarinnan i skobutiken | ||
John Melin | kund i skobutiken | ||
Birger Lensander | Hagström, portvakt | ||
Carl-Gustaf Lindstedt | den fulle nattvandraren | ||
Yngve Nordwall | ASG-mannen i Helsingborg | ||
Carl-Axel Elfving | spårvagnskonduktören | ||
- | Ej krediterade: | ||
Ludde Juberg | ledamot i försäkringsbolaget | ||
Claes Esphagen | poliskonstapeln | ||
Barbro Hörberg | flicka på försäkringsbolaget | ||
Gerd Andersson | banktjänsteman | ||
Mona Geijer-Falkner | kvinna i spårvagnskön | ||
Uno Larsson | kontorsvaktmästare | ||
John Starck | ledamot i försäkringsbolagets styrelse | ||
- | Bortklippt i den slutliga filmen: | ||
Ingemar Holde |
Produktionsbolag | Svenska AB Nordisk Tonefilm | ||
---|---|---|---|
Codania Film | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | Svenska AB Nordisk Tonefilm | 1956 |
Alla på försäkringsbolaget, inte minst Lennart Ljung själv, har väntat sig att han ska få företagets stipendium detta år. Hans arbetskamrat Hasse Berggren har t o m på eget initiativ annonserat ut Lennarts lilla lägenhet för den tid Lennart ska vistas i Wien -- en studieresa stipendiet ska bekosta. Men när direktören ska tillkännage stipendiaten, nämner han till allmän förvåning -- Hasses namn.
Hasse hade tänkt följa med Lennart till Wien. De skulle åka från Stockholm i Hasses bil. Men nu tycker Hasse att inte han ensam kan bidra till deras gemensamma resa med både stipendium och bil -- tills han läser villkoren som är förknippade med stipendiet. Han ska inte bara bevista föreläsningar på tyska. Han ska också behandla dessa i en skriftlig reserapport. Och då behöver han hjälp. Det är klart att du ska med, säger han till Lennart.
Strax före avfärden hyr Lennart ut sin lägenhet för 175 kr till en flicka, Alva, som svarat på annonsen. Hon betalar 100 kr nu. Resten ska hon skicka till Lennart i Wien.
I Wien lär Hasse känna en norska, Li, och Lennart känner sig allt mer överflödig. När föreläsningarna är överstökade, vill han resa hem, men han har ännu inte fått den återstående hyran från Alva och hans pengar räcker inte till tågbiljett.
På ett nöjesfält berättar Lennart om sina bekymmer för en flicka i en skjutbana, Christl, och hon räcker honom en triangel och råder honom att gå in på kafét intill, slå på triangeln och sedan hålla fram sin mössa. Lennart följer rådet och får ihop de pengar som behövs till tågbiljetten. Det blir t o m lite över som han ger till Christl. En flicka som du har jag drömt om, säger han på svenska innan de skiljs.
Lennart kommer hem en vecka tidigare än han sagt till Alva. Hon berättar att hon visst skickat hans hyrespengar -- lite senare än avtalat bara. De beslutar att dela på lägenheten den vecka som återstår av hyrestiden.
Veckan har gått. Lennart söker upp Alva i skobutiken där hon arbetar som expedit. Jag älskar dig, säger han.
Lennart och Alva fortsätter att leva ihop. En kväll råkar de i gräl. Ljudnivån stiger. Flera grannar lyssnar med stort intresse, däribland lastbilschauffören Stor-Knutte och hans fru Emy som också själva börjar gräla.
Lennart vill bryta gemenskapen med Alva. De passar inte ihop. Alva menar att hon som hyresbetalande har rätt att bo kvar. Men hon packar sin resväska och ger sig av.
Nästa dag flyttar Alva tillbaka, delvis tack vare Emys insats som fredsmäklare. Men Lennart känner sig förvirrad och flyr. Han följer med Stor-Knutte i hans bil till Helsingborg. Där återser han överraskande Christl, flickan från nöjesfältet i Wien.
Det visar sig att Christl är gift. Och hon ger Lennart ett ord på vägen. Man måste göra det till en vana, säger hon om äktenskapet, en ljuv vana.
Lennart friar till Alva, när han kommit tillbaka hem. Hon svarar Ja.
Jag älskar inte dig, säger Lennart till Alva efter bröllopet. Därför kan vi gifta oss.
Fortsättningen blir ett gräl. Men till sist kan Lennart förklara vad han menar. Folk talar så mycket om att älska, säger han. Men det gäller att göra allt till en vana, en ljuv vana. Till sist blir det ett helt liv.
De kysser varandra.
Censurnummer | 87441 |
---|---|
Datum | 1955-12-28 |
Åldersgräns | Tillåten från 15 år |
Originallängd | 3105 meter |
Kommentar | Aktlängder: 590-560-545-480-470-460 = 3105 meter - 113 minuter. Aktlängder: 590, 560, 545, 480, 470, 460. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Tobis Klangfilm |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 3105 meter |
Längd i minuter | 113 min |
Akter | 6 rullar |
Mottagandet av Litet bo hade en genomgående positiv grundton med Gunnar Oldin i Arbetaren som mest entusiastisk företrädare, men samtidigt förekom olika starkt betonade invändningar mot bl a Mattssons regi.
Arbetaren (Gunnar Oldin): "Naturligtvis är det en enkel film. Den saknar den tekniska briljans som tidigare varit Mattssons kännemärke, och börda, men den gör en dygd av enkelheten och framstår (trots sin andliga myggvikt) som Mattssons kanske mest helgjutna film: det finns ingenting sökt eller ansträngt artistiskt i skildringen av de små människorna i enrumsvåningen vid Kungsklippan.
Litet bo har blivit en film om vardag och otorkad disk och längtan bort -- antagligen en av de 3--4 bästa filmkomedier som skapats här i landet, i varje fall en film man tycker förbaskat bra om och gömmer i sitt hjärta. Mest överraskande är kanske Mattssons förmåga att tygla skådespelarna, att reducera dem till normalmänskliga mått; Folke Sundquists blyge pedant övertygar, likaså Maj-Britt Nilssons våningshungriga expedit och i vissa, lyckliga ögonblick t.o.m. Edvin Adolphsons ekenssnackande långtradarchaufför."
StT (Robin Hood): "Litet bo lever på sin dialog -- en mycket bra dialog. Men goda repliker förslår inte för en film, de visuella intrycken måste motsvara dem. Och Arne Mattsson och hans medarbetare har lyckats ge bildberättelsen samma vänlighet och charm. Jag tänker nu inte närmast på de många bildfinesserna -- vaktparaden tagen genom Skomans fönster, katten som smyger förbi utanför fönstret o.s.v. Jag tänker på skådespelarna.
Litet bo är inte någon av Mattssons storfilmer. Men hans allt större förmåga att locka ut det bästa hos skådespelarna och hjälpa dem att träffa prick, kommer vackert fram. Jag tror mig aldrig ha sett Maj-Britt Nilsson så mänskligt varm och bra. Samma höga betyg måste ges Siv Ericks som den Marilyn Monroe-tråniga långtradarhustrun. Edvin Adolphson, Nils Hallberg, Sigge Fürst m fl perfekta. Likaså -- Preben Marth i tivoliägarens lilla roll. Folke Sundquist tycks vara svårast att få helt vardagsnaturlig."
MT (Nils Beyer): "Arne Mattsson kan sin sak, och när han får skrattarna på sin sida, så kan det tyckas att invändningar inte tjänar mycket till. Det lilla kammarspelet i en stående dekoration måste ju också göras 'filmatiskt' med bildeffekter och situationer. Det är bara en sak, som regissören tappat bort i all denna yttre aktion -- just det som var pjäsens finess, nämligen det enkla, naturliga, vardagsäkta.
De två, som finner varandra i bostadsbristens Stockholm, är ju inga andra än just de två, som vi dagligen möter i vimlet, trängs med i bussen, ser på ett kontor eller bakom disken i en butik. Allt i denna film skulle ha vunnit på att göras chosefritt. Men nu har Arne Mattsson fallit för frestelsen att breda på, göra ett stycke grotesk komik av kontorsinteriören, lägga in ett wienerromantiskt intermezzo bland frustande karusellhästar, placera den lilla dyrbara enrummaren, varom det hela rör sig, i ett jättehus med en svindlande hisstrumma, vällustigt fotograferad från alla håll och kanter. När pojken och flickan har sitt första gräl, fladdrar tre tjocka stearinljus i halvdunklet. Lägenheten var en stiliserad dekoration, inte en trivsam lya för dig och mig.
Det är som om Arne Mattsson inte spelade in sina filmer i den ton han avlyssnat ur stoffet. Han går den omvända vägen och nyttjar stoffet för den melodi, som leker honom i sinnet. Här har han velat spela med pukor och trumpeter. På det sättet kan han åstadkomma goda men strängt taget fel effekter."
Inspelningen av Litet bo pågick under augusti och september 1955.
Filmens avsnitt från Wien är inspelat i Helsingør och på Dyrehavsbakken i Köpenhamn; den senare miljön kan antas föreställa Pratern även om detta inte är utsagt i filmen.
Herbert Grevenius (1901-1993) teaterpjäs "Litet bo" hade urpremiär på Göteborgs Stadsteater 18.2.1954 och Stockholmspremiär på Nya Teatern 3.12.1954.
1955-08 | 1955-09 | |||||
Svenska AB Nordisk Tonefilms ateljéer | Stockholm | Sverige | ||||
Norrmalmstorg | Stockholm | Sverige | ||||
Kungsklippan | Stockholm | Sverige | ||||
Lidingövallen | Lidingö | Sverige | ||||
Helsingborg | Sverige | |||||
Tivoli | Köpenhamn | Danmark | ||||
Dyrehavsbakken | Köpenhamn | Danmark | ||||
Helsingør | Danmark |
Sverigepremiär | 1956-01-30 | Royal | Stockholm | Sverige | 113 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1956-01-30 | Royal | Stockholm | Sverige | 113 min | |
Annan visning | 1956-04-16 | Husum | Köpenhamn | Danmark | 113 min | |
1956-04-16 | Platan | Köpenhamn | Danmark | 113 min | ||
TV-visning | 1964-10-30 | TV | Sverige | 109 min | ||
1988-03-26 | TV2 | Sverige | 109 min | |||
1997-04-04 | SVT1 | Sverige | 109 min |
Originaltitel | Sambrillio | |
---|---|---|
Kompositör | Reginald Manus |
Originaltitel | Svenska arméns tapto | |
---|---|---|
Kompositör | Johann Heinrich Walch |
Originaltitel | An der schönen blauen Donau, op. 314 | |
---|---|---|
Kompositör | Johann Strauss d.y. | (1867) |
Sångare | Nils Hallberg |
Originaltitel | Das gibt's nur einmal | |
---|---|---|
Kompositör | Werner R. Heymann | (1931) |
Textförfattare | Nils-Georg = Nils Perne & Georg Eliasson | (svensk text 1931) |
Robert Gilbert | (tysk text 1931) |
Originaltitel | Das muss ein Stück vom Himmel sein | |
---|---|---|
Kompositör | Werner R. Heymann | (musikbearbetning 1931) |
Textförfattare | Nils-Georg = Nils Perne & Georg Eliasson | (svensk text 1931) |
Robert Gilbert | (tysk textbearbetning 1931) |
Originaltitel | Im Prater blüh'n wieder die Bäume | |
---|---|---|
Kompositör | Robert Stolz | (1916) |
Textförfattare | Oscar Ralf | (svensk text) |
Kurt Robitschek | (tysk text 1916) |
Originaltitel | Fjäriln vingad syns på Haga | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1791) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1791) |
Sångare | Marguerite Viby | |
kör | (barnkör) |
Originaltitel | Die Seeräuber-Jenny. Ur Die Dreigroschenoper | |
---|---|---|
Kompositör | Kurt Weill | (1928) |
Textförfattare | Bertolt Brecht | (tysk text 1928) |
Curt Berg | (svensk text 1929) | |
Sångare | Lotte Lenya | (ej i bild) |
Originaltitel | Kungliga Södermanlands regementes marsch | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Axel Lundvall | (dock osäker uppgift) |
Originaltitel | Nu ska vi opp, opp, opp | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1937) |
Textförfattare | Gösta Stevens | (1937) |
Originaltitel | Löjtnantshjärtan | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1942) |
Textförfattare | Lasse Dahlquist | (1942) |
Originaltitel | Tangokavaljeren | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1932) |
Textförfattare | Åke Söderblom | (1932) |
Originaltitel | Nu ska' vi vara snälla | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1935) |
Textförfattare | Karl Gerhard | (1935) |
Originaltitel | Det kommer en vår | |
---|---|---|
Kompositör | Jules Sylvain | (1940) |
Textförfattare | Jokern | (1940) |
Originaltitel | Ja, må han leva! | |
---|---|---|
Sångare | Edvin Adolphson | |
Siv Ericks |
Bröllop |
Chaufförer |
Direktörer |
Expediter |
Försäkringsbolag |
Helsingborg |
Helsingør |
Karusellskötare |
Kontor |
Köpenhamn/Dyrehavsbakken |
Lastbilschaufförer |
Lidingö/Lidingövallen |
Lärare |
Nöjesfält |
Skjutbanor |
Skoaffärer |
Stipendier |
Stockholm |
Wien |
Äktenskap |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Materialbas | Acetat |
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3028 |
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3105 |
Typ | Originalnegativ bild |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3105 |
Typ | Tonnegativ |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 3105 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | Nordisk Tonefilm presenterar LITET En filmkomedi av Herbert Grevenius BO |
Tryckeri | Bok-lito AB |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | LITET BO |
Tryckeri | Ewes O.B. -tryck |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | PIGE SØGER NATKVARTER |
Tryckeri | A-S Rasmussen & Nilsson |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En filmkomedi av Herbert Grevenius. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 185 s. Miljölista (10 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | En filmkomedi av Herbert Grevenius. |
Omfång | 185 s. Interiör- och exteriörlista ( 10 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Filmkomedi av Herbert Grevenius. |
Omfång | 156 s. Rollista (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | 5 |
---|---|
Bakombild papper | 11 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Svenska |