Innehållsförteckning

Andra utgåvor av verket

Grundfakta

Originaltitel Noc poślubna
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk

Medverkande

Ignacy Gogolewski
Janek, Hankas man

Folke Sundquist
österrikisk löjtnant

Kazimierz Fabisiak
mjölnare, Hankas far

Ryszard Barycz
polsk löjtnant

Krystyna Feldman
äktenskapsmäklerska

Visa fler

Handling

Det är år 1803, napoleonkrigens tid. Österrikiska trupper har anfallit Polen, och polackerna har slagit till reträtt. Höbärgning pågår i en liten polsk by. På en äng befinner...

Visa hela handlingen

Press

Bröllopsnatten, som inte haft svensk premiär, är ett misslyckande, detta att döma av vad en polsk och några finska kritiker skrivit om filmen. Här speglas det finska mottagandet genom...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Samproduktionstitel
Inspelningstitel
Manustitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionsledare
Foto
Musik
Scenograf
Klippning
Ljudtekniker
Regiassistent
Rådgivare
Dialogregi
Scripta
Biträdande producent
Inspelningsledare
Kameraoperatör
Fotoassistent
Elektriker
Orkester
Dirigent
Dekor
Kläder
Smink
Byggledare
Kostymassistent
Klippassistent
Ljudassistent

Medverkande

Harriet Andersson Hanka
Ignacy Gogolewski Janek, Hankas man
Folke Sundquist österrikisk löjtnant
Kazimierz Fabisiak mjölnare, Hankas far
Ryszard Barycz polsk löjtnant
Krystyna Feldman äktenskapsmäklerska
Mieczyslaw Voit dragon
Andrzej Nowakowski bröllopsgäst
Wiesława Kosmalska bröllopsgäst
Mirosława Marcheluk bröllopsgäst
Tadeusz Somogi österrikisk soldat
Erkka Blomberg Staciek, herdepojke
Leonard Pietraszak ulan
Zbigniew Płoszaj soldat
Marian Nowak guvernören
Mariusz Gorczyński infanterikorpral
Andrzej Wykrętowicz soldat
Edward Radulski dansare
Helge Herala österrikisk löjtnant

Bolag

Produktionsbolag Wytwórnia Filmów Fabularnych nr 1
Zespól Realizatorów Filmowych "Syrena"
Samproduktionsbolag Allotria-Filmi Oy
Svenska AB Nordisk Tonefilm
Distributör i Sverige (35 mm) Svenska AB Nordisk Tonefilm 1960
Laboratorium FilmTeknik AB
Övrigt bolag Centrala Wynajmu Filmów 1959 (biografdistributör i Polen)
Elokuva Oy 1962 (biografdistributör i Finland)

Handling

Det är år 1803, napoleonkrigens tid. Österrikiska trupper har anfallit Polen, och polackerna har slagit till reträtt.

Höbärgning pågår i en liten polsk by. På en äng befinner sig mjölnardottern Hanka och hennes fästman Janek, när polska spanare rider fram till dem. Byn är omgiven av kärr, och spanarna frågar efter en genväg genom dem.

Janek visar vägen, en svårfunnen stig.

Janek är orolig för framtiden och påskyndar sitt och Hankas bröllop.

Mitt under bröllopsfirandet dyker en grupp soldater upp borta vid ett skogsbryn. Byborna flyr i tron att soldaterna är österrikare, men de visar sig vara polacker på reträtt.

Österrikarna är dock inte långt efter.

Polackerna förskansar sig under uppehållande strid vid kvarnen, där nu de nygifta och Hankas far befinner sig. Polackerna väntar på hjälptrupper som ska anlända på kvällen, men österrikarnas övermakt är för stor.

Polackerna flyr men svär att komma tillbaka senare tillsammans med hjälptrupperna. Hanka, hennes far och Janek lämnas kvar.

Österrikarna kommer till kvarnen. En löjtnant kräver att Janek ska visa vägen över kärren. Janek nekar. Löjtnanten ger honom då tidsfrist över natten. Om Janek inte visar sig samarbetsvillig på morgonen, kommer han att skjutas. Fram till dess får han vara österrikarnas fånge.

På natten klättrar Hanka in i rummet, där Janek hålls fången. Hon hjälper honom att fly. På flodstranden dödar han en vakt. Sedan ger han sig i väg nedför floden i en eka.

Den österrikiske löjtnanten tränger sig in hos Hanka. Han våldtar henne.

På morgonen upptäcker österrikarna att Janek flytt och dödat en vakt. Löjtnanten blir rasande och hotar nu att skjuta Hankas far, om denne inte visar vägen genom kärren.

Hanka kastar sig framför sin far. Hon erkänner att hon hjälpt Janek att fly. Löjtnanten kräver att hon hämtar tillbaka Janek. En timme får hon på sig. Är hon inte tillbaka då, blir hennes far skjuten.

Hanka hittar Janek som hållit sig gömd i kärrmarkerna. Men hon kan inte förmå sig att berätta om det hot hon och hennes far nu är utsatta för. Hon återvänder till kvarnen utan sin man.

Det är klart för arkebusering av Hankas far, när plötsligt Janek visar sig i ett skogsbryn nära kvarnen. Han har anat oråd och följt efter Hanka tillbaka.

Löjtnanten befaller än en gång Janek att visa vägen genom kärren, men Janek fortsätter att vägra. Löjtnanten ger order om arkebusering.

En grupp soldater lägger an gevären och siktar mot Janek. I samma ögonblick återvänder polackerna med förstärkningen. Kaos utbryter bland österrikarna -- men de hinner skjuta Janek, innan de anträder reträtten. Och under den korta striden dödas även Hankas far och löjtnanten.

Polackerna jublar över framgången. Polen segrar! ropar de.

Hanka sitter vid liken av sin man och sin far. (Bearbetning av program och recensioner.)

Censur / granskning

Censurnummer 96712
Datum 1960-11-08
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2040 meter
Kommentar Speltid: 75 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudtyp Ljud
Ljudsystem Optisk mono
Färgtyp Färg
Färgsystem Eastman Color
Bärare 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2075 meter
Längd i minuter 76 min


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Bröllopsnatten, som inte haft svensk premiär, är ett misslyckande, detta att döma av vad en polsk och några finska kritiker skrivit om filmen. Här speglas det finska mottagandet genom sammandrag av tre recensioner.

Kansan Uutiset (Martti Savo): "Filmen är ännu ett bevis på att internationellt samarbete inte ger goda resultat, om inte filmens tema uttryckligen kräver samarbete. Redan idén att en finsk regissör tillsammans med svenska och polska skådespelare gör film efter en fransk författares idé är milt sagt befängd. Utifrån denna otacksamma utgångspunkt bör man erkänna att regissören har lyckats misslyckas på ett värdigt sätt.

Några av scenerna i filmen känns rent regimässigt förvånande orealistiska, fast å andra sidan kräver filmens romantiska nivå ingen absolut realism. Några känslomässiga scener är rent av lyckade.

I sin helhet skulle Bröllopsnatten enbart förbli en bra regissörs tillfälliga misslyckande om man inte hade förstört filmen definitivt genom att dubba med finska röster. Bara Leif Wagers röst passar in i bilden. Det beror på att han talar i Folke Sundquists ställe, som i stället för att spela gör hemska grimaser (precis som Leif Wager själv gör i våra inhemska filmer).

De andra skådespelarna (ej rösterna!) känns helt rimliga, och bröllopsparet -- Harriet Andersson och Ignacy Gogolewski -- är behagfullt romantiskt."

Suomen Sosiaalidemokraatti (I L-s): "Filmen försöker inte återspegla historia, utan troligen vill man i filmen ställa människors lugna vardag i motsats till plötsligt uppflammande krig. På grund av filmens grova enkelhet når man aldrig dess syfte. Det hade också varit bättre att få uppleva filmen med textad översättning; de dubbade rösterna ger ett naivt intryck.

Det bästa i filmen är färgerna. Mirjami Kuosmanen älskar starka, vågade färger, och låter detta komma på ett lyckat sätt till uttryck i filmen.

Erik Blomberg är känd för sina stämningsfulla scener och det får man smakprover av även i Bröllopsnatten. Tyvärr har filmen som helhet ingen kraft att övertyga om någon livsåskådning."

Maakansa (Jaakko Tervasmäki): "Filmen som nu går på biograferna är färgtekniskt bra men kameratekniskt alldeles för korrekt och försiktig. Den har ingen kraft! De fartfyllda danserna, striderna och människorna känns avlägsna och främmande.

Man bör inte ha förutbestämda regler för hur film ska göras. Resultatet blir lätt stelt och livlöst. (Hur levande blev inte Aleksander Fords Korsriddarna!)

Färgavsnitten växlar effektfullt i nattliga scener -- från eldröda måltider vid lägereldar till svalare scener.

Harriet Andersson och Folke Sundquist är bara bleka avbilder av vad de varit i svenska filmer. De i efterhand inspelade finska rösterna svävar vilsna i biosalongen, de verkar inte ha något samband med filmen.

Blomberg och Kuosmanen har haft till sitt förfogande en mångsidig teknisk utrustning, samt fått både hjälp och intresse av sina polska arbetskamrater. Ändå är det regin som fäller helheten och man kan glädja sig åt endast några få stämningsfulla scener."

Kommentar Svensk filmografi

Emile Zolas (1840-1902) novell "L'attaque du moulin" (Anfallet mot kvarnen) ingår i novellsamlingen "Les Soirées de Médan", som utkom i original 1880. I novellen utspelas handlingen i en by i Lorraine under fransk-tyska kriget 1870-71.

Enligt filmens regissör Erik Blomberg (1913-1996), make till manusförfattaren Mirjami Kuosmanen (1915-1963), omarbetades manuskriptet av polska skribenter under inspelningens gång, varför den färdiga filmen ligger långt ifrån såväl Zolas novell som Kuosmanens manuskript.

Mirjami Kuosmanen var framför allt skådespelerska. Hon filmdebuterade 1938 i Sången om den eldröda blomman (Laulu tulipunaisesta kukasta). 1947 hade hon även en roll i en svensk film, Livet i Finnskogarna (1947). Som manusförfattare är hon mest känd för Den vita renen (Valkoinen peura, 1952). Bröllopsnatten blev den sista film hon skrev manus till.

Den svenska produktionsandelen i Bröllopsnatten bestod i att Nordisk Tonefilm betalade Harriet Anderssons och Folke Sundquists gager. Resultatet av det internationella samarbetet bedömdes uppenbarligen inte som gångbart på den svenska marknaden; filmen har ännu inte (1983) haft svensk premiär.

Förlaga

Originaltitel L' attaque du moulin (Novell)
Författare Émile Zola


Inspelning

1958 1958
Wytwórnia Filmów Fabularnych Łódź Polen (ateljé)
Borowiec Łódź Polen (exteriörer)

Visningar

Urpremiär 1959-03-06 Polonia Warszawa Polen 76 min
Annan visning 1962-01-19 Kino Helsinki Helsingfors Finland 79 min
1962-01-19 Maxim Helsingfors Finland 79 min

Ämnesord

1803
Avrättningar
Bröllop
Förnedring
Föräldrar och barn
Krig
Mjölnare
Napoleonkrigen
Officerare
Polen/Borowiec
Samvetskval
Självuppoffring
Våldtäkter

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bärare 35 mm


Typ Originalnegativ bild
Bärare 35 mm
Längd i meter 2040


Typ Tonnegativ
Bärare 35 mm
Längd i meter 2040


Typ Tonnegativ
Bärare 35 mm
Längd i meter 2040


Typ Tonnegativ
Bärare 16 mm


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Inspelningsmanus
Omfång 62 s.
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper SET
Album Ja



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?