Originaltitel | Det bli'r i familien |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Producent | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Utmärkelser |
|
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1994-10-07 |
Jan är en sofistikerad, kärleksfull och impulsiv man på drygt trettio år. Han är kock och ägare till en exklusiv restaurang på Bornholm. När hans mor dör får han veta att han är...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Samproduktionstitel |
|
Censurtitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Producent | |
Foto | |
Musik |
|
Scenograf | |
Klippning |
|
Philip Zandén | Jan | ||
Ghita Nørby | Lilli | ||
Ernst-Hugo Järegård | Håkon Borelius | ||
Ana Padrão | Constance | ||
Anna Wing | farmor | ||
Bodil Udsen | Ingrid | ||
Filipe Ferrer | Frederico | ||
Claus Nissen | taxichauffören | ||
Charlotte Sieling | sjuksköterska | ||
Birgitte Simonsen | Elisabeth | ||
Ann-Kristine Simonsen | Eva | ||
Henrik Larsen | Bedemand | ||
Helene Egelund | Lena | ||
Isabel de Castro | abbedissan | ||
Laurinda Ferreira | hotellreceptionist | ||
Ali Estalhami | Ali | ||
Cecília Guimarães | psykpatient | ||
Alexandre Melo | psykiater | ||
Adelaide João | tjänsteflicka | ||
Troels Asmussen | kockelev | ||
Maryan Rachel Amiel | den lilla flickan |
Produktionsbolag | Zentropa Entertainments ApS | (i samarb m) | |
---|---|---|---|
Det Danske Filminstitut | |||
Nordisk Film & TV A/S | |||
AB Svensk Filmindustri | |||
Instituto Português de Artes Cinematograficas e Audiovisuais | |||
Groupo de Estudios e Realizacoes Lda | (med stöd av) | ||
Nordisk Film & TV Fond | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svensk Filmindustri | 1994 | |
Stiftelsen Svenska Filminstitutet | 1995 |
Jan är en sofistikerad, kärleksfull och impulsiv man på drygt trettio år. Han är kock och ägare till en exklusiv restaurang på Bornholm. När hans mor dör får han veta att han är adopterad. Förvånad och förödmjukad tvingar han sin far att tala om vem som är hans riktiga mor. Han ger sig av mitt under begravningsförberedelserna för att söka upp sin riktiga mor som bor i Köpenhamn. I slumkvarteren hittar han sin mor, Lilli Lanaetz, en f d skådespelerska som inte alls har lust att träffa någon som påstår sig vara hennes son. Men Jan är enträgen och snart sitter han, Lilli och hennes knähund i en taxi (Lilli är flygrädd) på väg till Portugal för att träffa Jans riktige far.
Framme i den lilla byn i Portugal stänger Lilli in sig på sitt hotellrum och vägrar berätta för Jan om hans släktingar. Han blir tvungen att själv nysta upp den härva som är hans ursprung. I byn träffar han en sjuksköterska, Constanca, blir förälskad och de inleder ett passionerat förhållande. Lilli möter kvinnan i hotellkorridoren och rycks tillbaka till verkligheten. Mötet får henne att samla sig och hon beslutar sig för att göra upp med sitt förflutna.
Jans biologiske far är död Det visar sig vidare att Constanca är Jans syster som modern, för 30 år sedan, tvingades lämna kvar i Portugal. Sedan fick hon sonen i Danmark och adopterade bort honom.
Censurnummer | 132801 |
---|---|
Datum | 1994-07-20 |
Åldersgräns | Tillåten från 11 år |
Originallängd | 2694 meter |
Kommentar | Aktlängder: 458-429-425-382-416-429-155 m. |
Bildformat | 1.85:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Dolby Stereo Spectral Recording |
Färgtyp | Färg |
Färgsystem | Eastman Color |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2694 meter |
Längd i minuter | 98 min |
Akter | 7 rullar |
Sverigepremiär | 1994-10-07 | Saga | Stockholm | Sverige | 98 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
TV-visning | 1998-05-20 | SVT2 | Sverige |
Originaltitel | Nessun dorma. Ur Turandot | |
---|---|---|
Kompositör | Giacomo Puccini | (1926) |
Franco Alfano | (kompletterande musik 1926) | |
Textförfattare | Sven Lindström | (svensk text) |
Giuseppe Adami | (1926) | |
Renato Simoni | (1926) | |
Arrangör | Bengt Palmers |
Originaltitel | Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen | |
---|---|---|
Kompositör | Christian Hartmann | (1953) |
Textförfattare | Håkan Norlén | (svensk text 1955) |
Thorbjørn Egner | (norsk text 1953) | |
Aksel Rasmussen | (dansk text 1954) |
Originaltitel | I dag er det Oles fødselsdag | |
---|---|---|
Kompositör | Otto Mikkelsen |
Originaltitel | Symfoni, nr 9, op. 125, d-moll. Sats 4 (Presto) med slutkören "An die Freude" | |
---|---|---|
Kompositör | Ludwig van Beethoven | (1824) |
Textförfattare | Friedrich von Schiller | (1787) |
Originaltitel | Young Turks | |
---|---|---|
Kompositör | Daghan Baydur | |
Richard Thomas | ||
Textförfattare | Daghan Baydur | |
Richard Thomas |
Originaltitel | Kammerat, vær en Mand | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Normann Andersen | (1933) |
Textförfattare | Arvid Müller | (1933) |
Børge Müller | (1933) | |
Sångare | Liva Weel | |
Sigfred Johansen |
Originaltitel | I Could Have Danced All Night | |
---|---|---|
Kompositör | Frederick Loewe | (1956) |
Textförfattare | Gösta Rybrant | (svensk text 1959) |
Alan Jay Lerner | (engelsk text 1956) |
Originaltitel | Una fortiva lagrima. Ur L'elisir d'amore | |
---|---|---|
Kompositör | Gaetano Donizetti | (1832) |
Textförfattare | Felice Romani | (italiensk text 1832) |
Nils Erik Wilhelm af Wetterstedt | (svensk text 1840) | |
Sångare | Enrico Caruso |
Originaltitel | La Marseillaise | |
---|---|---|
Kompositör | Claude Joseph Rouget de Lisle | (1792) |
Textförfattare | Claude Joseph Rouget de Lisle | (fransk text 1792) |
Edvard Fredin | (svensk text 1889) |
Originaltitel | En lille Nisse rejste | |
---|---|---|
Kompositör | Johan Christian Gebauer | |
Textförfattare | Julius Christian Gerson | (1845) |
Originaltitel | Jens Vejmand | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Nielsen | (1907) |
Textförfattare | Jeppe Aakjær | (dikt 1905) |
Originaltitel | Fastelavn er mit navn |
---|
Originaltitel | Mein Herr Marquis, ein Mann wie Sie. Ur Die Fledermaus | |
---|---|---|
Kompositör | Johann Strauss d.y. | (1874) |
Textförfattare | Ernst Wallmark | (svensk text 1875) |
Richard Genée | (tysk text 1874) | |
Karl Haffner | (tysk text 1874) |
Originaltitel | Lisboa bela | |
---|---|---|
Kompositör | Luis Cilia | |
Textförfattare | Luis Cilia |
Originaltitel | Kys hinanden | |
---|---|---|
Kompositör | Aage Stentoft | (1954) |
Textförfattare | Ewald Epe | (1954) |
Originaltitel | Pige træd varsomt | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Normann Andersen | |
Textförfattare | Ludvig Brandstrup | |
Mogens Dam |
Originaltitel | Tango Jalousie | |
---|---|---|
Kompositör | Jacob Gade | (1925) |
Festivalpris | Rouen | 1994 | (publikens pris) | ||
---|---|---|---|---|---|
Rouen | 1994 | (biografägarnas pris) |
DK Drama |
DK Relationer, Samliv |
DK Roadmovie |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2685 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | 3 |
---|---|
Färg papper | 4 |
Dia | 2 |
Album | Nej |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|