Grundfakta

Media (60 st)

Originaltitel Parisiskor
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Producent
Manus
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Sverigepremiär 1928-01-23

Medverkande

Alexander Murski
Napoleon Gambetta Duval, operasångare, Nitas och Jeannes far

Ruth Weyher
Jeanne Duval, pianist, Duvals dotter

Margit Manstad
Nita Duval, skådespelerska, Jeannes syster

Karin Swanström
Rose Duval, änkefru

Fred Louis Lerch (som Louis Lerch)
doktor Leon Monnier, läkare, inneboende hos änkefru Duval

Miles Mander
Armand de Marny, författare på modet

Visa fler

Handling

I ett och samma hus i Paris råkar två familjer ha samma efternamn, vilket leder till vissa problem, bl a med postgången. I ena lägenheten bor operasångaren Gambetta Duval med sina två...

Visa hela handlingen

Press

Parisiskor blev nästan enhälligt succéförklarad. "Ny seger för svensk films 'europeiska' linje" löd en rubrik i NDA. "Äntligen en svensk film av högsta internationella standard,...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Samproduktionstitel
Distributionstitel
Inspelningstitel

Filmteam

Regi
Manus
Producent
Foto
Arkitekt
Biträdande fotograf
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare
Textdesign

Medverkande

Alexander Murski Napoleon Gambetta Duval, operasångare, Nitas och Jeannes far
Ruth Weyher Jeanne Duval, pianist, Duvals dotter
Margit Manstad Nita Duval, skådespelerska, Jeannes syster
Karin Swanström Rose Duval, änkefru
Fred Louis Lerch (som Louis Lerch) doktor Leon Monnier, läkare, inneboende hos änkefru Duval
Miles Mander Armand de Marny, författare på modet
Georg Blomstedt Pinet, direktör för Trianonteatern
Hans Junkermann greve Rochefort, Trianonteaterns finansiär
Margita Alfvén fröken Savelly, skådespelerska
- Ej krediterade:
Alexandra Nalder Philippa, Rose Duvals barnbarn
Ragnar Arvedson skådespelare i pjäsen "Pistols for Two"
Olav Riégo skådespelare i pjäsen "Pistols for Two"
Jeanne Weiß damen med monokel på restaurangen Taverne
Albert Paulig portvakt i Duvals hus
Elisabeth Frisk påkläderska på Trianonteatern
Knut Lambert tågresenär
Lisskulla Jobs husa hos Monnier
Ludde Juberg skådespelare i kulissen på Trianonteatern
Tom Walter scenarbetare som skakar ner snö
Hjördis Petterson Jeanne Duvals pianospelande händer

Bolag

Produktionsbolag AB Isepa
Universum-Film AG (UFA)
Distributör i Sverige (35 mm) AB Svenska Biografteaterns Filmbyrå 1928
Övrigt bolag Universum-Film AG (UFA) 1928 (tysk distributör)
World Wide Pictures Inc. 1929 (amerikansk distributör)

Handling

I ett och samma hus i Paris råkar två familjer ha samma efternamn, vilket leder till vissa problem, bl a med postgången. I ena lägenheten bor operasångaren Gambetta Duval med sina två döttrar: Jeanne som är en timid och självuppoffrande pianist, samt Nita som är en lättsinnig och utåtriktad aktris. I den andra lägenheten bor gamla fru Duval med lilla barnbarnet Philippa och en inneboende, medicinaren Leon Monnier.

Jeanne är i hemlighet förälskad i dr Monnier som i hemlighet är förälskad i Nita, som i hemlighet har ett förhållande med den store dramatikern på modet, vivören Armand de Marny.

När Nita och författaren en gång har en passionerad tête-à-tête i den luxuösa författarlyan kommer Trianonteaterns direktör på besök tillsammans med teaterns finansiär, greve Rochefort, som begär att den roll i nästa pjäs som varit vikt för Nita i stället ska ges till grevens senaste skyddsling, fröken Savelly. Armand de Marny ser sig klämd mellan två utpressningar, eftersom Nita temperamentsfullt hotar att lämna honom om han går med på att hon berövas rollen.

För att stärka sina ställningar beslutar Nita att försöka göra Armand svartsjuk genom att på kvällen ta med sig den överlycklige dr Monnier som kavaljer på restaurang Taverne.

I själva verket har Armand beslutat sig för att Nita ska få behålla rollen, men restaurangbesöket får en oförutsedd vändning när Nita upptäcker att en elegant dam med monokel bedriver avancerad flirt med Leon Monnier: Nita inser att läkaren är ett bättre parti än den nyckfulle författaren. Det antyds att Nita och Leon får en lidelsefull natt tillsammans. De gifter sig.

Redan efter bröllopsresan har äktenskapet färgats av slentrian och irritation. Nita vill fortsätta teaterkarriären och återupptar förhållandet med Armand.

Den besvikne Leon får besök av Jeanne som bevarat sin outtalade kärlek till honom -- och nu inser han vad han i sin blindhet gått miste om. De omfamnar varandra för att omedelbart därpå skuldmedvetet skiljas åt.

Under en privat pjäsrepetition hemma hos Armand råkar Nita vådaskjuta sin älskare. Hon rusar i panik därifrån och låter sin präktiga syster försöka reda upp situationen. Ädel och osjälvisk som hon är berättar Jeanne för Leon att hon själv skjutit sin älskare och ber att han såsom varande kirurg ska försöka rädda Armand till livet.

Armand tillfrisknar under läkarens vård, och av omtanke om Leons och Nitas äktenskap fortsätter Jeanne att agera som om hon vore författarens älskarinna.

Armand de Marny, som genomskådar alla inblandades känslor, avslöjar emellertid de rätta förhållandena, och efter den första upprördheten inser alla att den lyckligaste parfördelningen är att Jeanne och Leon blir ett par, Armand och Nita det andra. "Monnier, vågar jag anhålla om er hustrus hand?" frågar Armand. Det lyckliga slutet bekräftas av att nästa premiär på Trianon-teatern blir en stor succé.

Censur / granskning

Censurnummer 40220
Datum 1928-01-14
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2700 meter
Kommentar (utan texter) Filmen har med medgivande från Statens Biografbyrå av filmägaren förkortats med 225 m. Visningskopiornas längd (med stumfilmstexter): 2843 meter.


Tekniska fakta

Bildformat 1.33:1
Ljudtyp Stum
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 16
Längd i meter 2843 meter
Längd i minuter 156 min
Akter 6 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

Parisiskor blev nästan enhälligt succéförklarad. "Ny seger för svensk films 'europeiska' linje" löd en rubrik i NDA. "Äntligen en svensk film av högsta internationella standard, fängslande från början till slut genom originell handling, överlägset spel och konstnärlig utformning", skrev FDP.

"Gustaf Molander, som blir allt säkrare och säkrare, när det gäller film, hade fått det rätta greppet och genomförde filmen synnerligen händigt. Man fäste sig vid åtskilliga goda uppslag och icke minst vid tempot, som icke längre verkar svenskt. Man hade verkligen fått något av den amerikanska farten med på ett hörn." (Hake i SvD)

"Parisiskor är en typisk exponent för Paul Merzbachs scenariokonst: en smula overklig och ändock relativt trovärdig komedi utan mera utpräglat djupsinne och ändock tangerande en del intressanta problem, som höra äktenskapskomedierna till. Den sträcker sig över flera områden, presenterar intressanta typer, familjeidyller, äktenskapskonflikter och teaterintriger, är stundom en smula vemodig, stundom rolig utan uppsluppenhet, och egentligen aldrig tråkig eller tröttande. Ovanligt säkert utformad som film, lättillgänglig och elegant uppsatt med välgjorda interiörer, mycken klädprakt och något parisluft." (Moje i SocD)

I synnerhet två av skådespelarna rosades allmänt: Miles Mander och Margit Manstad. I StT skrev Arthur Nordén: "Vem är nu denne mr Mander, som med ens stiger fram som en av svensk films och över huvud taget europeisk films absolut yppersta skådespelare? Arméflygare, globetrotter, regissör och skådespelare, säges det, all right -- en man med ett fullskrivet ansikte, med rynkor kring ögon och mun och över pannan och med en icke längre ung men senigt smidig, anglosaxisk kropp, kort sagt: icke ett spår av filmdandy och affisch-lejon. Men han spelar med sina rynkor, sin världserfaret roade och illmariga blick, sina elegant nonchalanta händer, det är en naturligt omedveten slängighet över hans sätt att spela, som gör honom frisk och ny för oss, och han blir oss på ett oemotståndligt sätt sympatisk, trots att ju han egentligen är en moralisk nihilist. Det är väl därför att han är sann."

Om Manstad skrev samme Nordén: "Margit Manstad gör här sin största filmroll hittills, och hon gör den överraskande bra. Det är både nerv och puls i hennes spel, artisteriet och flabbet hos den förföriska Nita -- och Margit Manstad har scener i denna film, då hon är förföriskt vacker. Hon har både komik och kurage, och hon spelar i ett inspirerat tempo, om hon nu fått det av sig själv eller av herr Molander, vet jag ej."

Kritikern i Arbetaren preciserade ytterligare: "Margit Manstad lyckas verkligen intressera även då hon har kläder på sig -- hon är numera en av de bästa krafter svensk film äger -- men hon springer så flitigt i negligé, att det höll på att ta' livet av henne. Hon blev, allvarsamt talat, svårt sjuk innan filmen var fullt färdig."

Kommentar Svensk filmografi

Detta var en av de sista hembergska samproduktionerna, av Isepas märke -- på censurkortet och i de svenska förtexterna anges Svensk Filmindustri som officin.

Den här gången prövades ett tema som var högsta mode i tidens film, det pikanta äktenskapsdramat med lite mondän cynism, revolvrar och sidenunderkläder, restaurangliv och hustrubyten. Stor omsorg las ned på främst Margit Manstads frivola klädval, exklusiva, utmanande och något skrattretande kreationer inifrån och ut.

Denna förföriska bild av det kontinentala livet mottogs som synes med stort bifall från filmkritikerna, men i en flitigt omdebatterad cirkulärartikel i landsortspressen togs den av Ivan Oljelund till förevändning för ett våldsamt angrepp på filmindustrin. Oljelund talade bland annat om "filmens kräkpsykologiska förfalskning av livets värden"!

Merparten av filmens icke-svenska skådespelare är av tyskt ursprung. Miles Mander däremot var en brittisk aktör, regissör och manusförfattare som tidigare framträtt t ex i Alfred Hitchcooks regidebut The Pleasure Garden 1926 och som senare skulle göra en svit pregnanta porträtt av eleganta cyniker i både engelsk och amerikansk film. Han blev bl a något av en expert på Richelieu i flera inspelningar av "De tre musketörerna".

Parisiskor inspelades huvudsakligen i Berlin hösten 1927, men några exteriörer togs på plats i Paris och de avslutande interiörerna från "Trianonteatern" är filmade på Komediteatern i Stockholm.

Inspelning

1927-07 1927-11
Ufa:s Tempelhofateljéer Berlin Tyskland
Filmstaden Råsunda Sverige
Paris Frankrike (= gatubilder)
Komediteatern Stockholm Sverige (= Trianonteatern)

Visningar

Sverigepremiär 1928-01-23 Röda Kvarn Stockholm Sverige 94 min
Urpremiär 1928-01-23 Röda Kvarn Stockholm Sverige 94 min
Annan visning 1928-02-24 Ufa-Theater Kurfürstendamm Berlin Tyskland 99 min (tysk premiär)
1929-06-02 Fifth Avenue Playhouse New York USA (amerikansk premiär)
Minns ni? (1993) Citat ingår från Parisiskor (1928)

Ämnesord

Adel
Berlin
Familj
Frankrike
Författare
Försoning
Förställning
Läkare
Mode
Omhändertagande
Operasångare
Oskyldigt misstänkta
Otrohet
Paris (Frankrike)
Pianister
Restauranger
Skilsmässor
Skådespelare
Stockholm/Komediteatern
Storstad
Svartsjuka
Sångare
Teaterdirektör
Teatrar
Trolöshet i kärlek
Uppoffring
Utpressning
Vådaskott
Vård av sjuk
Äktenskap

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bärare 35 mm
Längd i meter 2521


Typ Duplikatnegativ
Bärare 35 mm


Bestånd Affischer

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 3
Affischdesign Nils Hårde


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Synopsis
Manustitel Pariserinnen. Manuskript von Dr. Paul Merzbach.
Omfång 4 s.
Språk Tyska


Typ Inspelningsmanus
Omfång 132 s.
Språk Svenska


Typ Inspelningsmanus
Manustitel Pariserinnen.
Omfång 154 s.
Språk Tyska


Typ Dialoglista
Omfång 9 s. Innehållsbeskrivning (4 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Synopsis
Omfång 3 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Svensk textlista, granskad och godkänd av dir. Hemberg och reg. Molander den 12 januari 1928.
Omfång 5 s.
Språk Svenska


Typ Kringmaterial


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 1
Album Nej


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Nederländska



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?