Grundfakta

Media (165 st)

Originaltitel Flickornas Alfred
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1935-08-23

Medverkande

Sture Lagerwall
Alfred Björk, advokat

Birgit Tengroth
Birgit Brink

Eric Abrahamsson
Per Bunke, antikvitetshandlare och sakförare

Hilda Borgström
moster Sofi Björk, sömmerska

Maria Schildknecht
moster Johanna Björk, Sofis syster, sömmerska

Anders Henrikson
friherre Johan Fredrik von Harrebow

Visa fler

Handling

De två systrarna Sofie och Johanna Björk står vid staketet utanför sin lilla stuga och pratar med Märta Roos om Ulf von Harrebow, son till friherre Harrebow. Ulf håller på att spela golf...

Visa hela handlingen

Press

SocD (Moje): "Intrigen i det gamla folklustspelet Flickornas Alfred, som stuvats om till talfilm i modern miljö, är naturligtvis hopplöst föråldrad, och ingen har brytt sig om att damma av...

Visa all press

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Foto
Musik
Arkitekt
Ljudtekniker
Scripta
Inspicient
B-foto
Stillbildsfoto
Musikarrangör
Orkester
Orkesterledare
Smink
Byggledare
B-ljud

Medverkande

Sture Lagerwall Alfred Björk, advokat
Birgit Tengroth Birgit Brink
Eric Abrahamsson Per Bunke, antikvitetshandlare och sakförare
Hilda Borgström moster Sofi Björk, sömmerska
Maria Schildknecht moster Johanna Björk, Sofis syster, sömmerska
Anders Henrikson friherre Johan Fredrik von Harrebow
Olga Andersson friherrinnan Louise von Harrebow, hans fru
Georg Rydeberg Ulf von Harrebow, von Harrebows son
Carl Barcklind doktor Brink, Birgits far
Ruth Stevens Märta Roos
Rune Carlsten häradshövdingen
Nils Ekstam advokat Gärsén
- Ej krediterade:
Ruth Weijden Malin, Brinks hushållerska
Anders Frithiof redaktören vid Läns-Tidningen
Erik Johansson Per Jönsson, von Harrebows dräng som vittnar
Herman Lantz mannen utanför tingssalen som får två kronor av Per Bunke
Justus Hagman vaktmästaren i tingssalen
Georg Fernquist von Harrebows betjänt
John Hilke ena tingsnotarien
Walter Lindström andra tingsnotarien
Hilding Gavle nämndeman
John Ericsson nämndeman
Helge Andersson nämndeman
Helge Karlsson nämndeman
Ossian Brofeldt nämndeman
Helge Kihlberg nämndeman
Tyra Leijman-Uppström åhörare i tingssalen
Helga Brofeldt åhörare i tingssalen
Hjördis Gille åhörare i tingssalen
Alma Bodén åhörare i tingssalen
Erik Forslund åhörare i tingssalen
Carl Andersson åhörare i tingssalen
Hugo Lundström åhörare i tingssalen
Carl Winsberg åhörare i tingssalen
Knut Frankman man utanför tingssalen som hälsar på Per Bunke
Nils Hallberg pojken med keps som plockar upp Brinks tappade spelkort
Åke Johansson hans kamrat

Bolag

Produktionsbolag AB Wivefilm
Distributör i Sverige (35 mm) Film AB Warner Bros.-First National 1935
Distributör i Sverige (16 mm) AB Sonora 1938
Laboratorium AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium

Handling

De två systrarna Sofie och Johanna Björk står vid staketet utanför sin lilla stuga och pratar med Märta Roos om Ulf von Harrebow, son till friherre Harrebow. Ulf håller på att spela golf på marken utanför. De tycker han verkar så lik sin far men hoppas att han inte är det alltför mycket. Systrarnas fosterson Alfred, som varit borta och studerat till advokat, ringer och säger att han är på hemväg. De blir mycket glada och förbereder sig för hans hemkomst.

Hemma hos originalet Per Bunke. Han är en tusenkonstnär som sysslar med allt möjligt, bl a antikhandel. Han får besök av friherre Harrebow. Denne pratar om systrarna Björk och att han vill riva deras stuga som står på hans mark. Bunke lyckas sälja en gammal kniv till friherren och tillägger att har en liten antikvitet kvar, ett gåvobrev alltsedan systrarna belånade stugan för att betala Alfreds studier. Bunke föreslår att friherren själv är Alfreds far. För 28 år sedan for systrarna till Stockholm för att "sy kläder" men i själva verket för att dölja havandeskapet för den ena. De kom tillbaka med ett "barnhusbarn" och ett gåvobrev utställt på de två systrarna. Alfred, resultatet av "olyckan", anländer. Bunke undrar om det är lycka eller olycka när man kommer till, och Harrebow harklar sig förläget.

Ulf spelar golf med Birgit, dotter till provinsialläkaren dr Brink. De håller till utanför systrarna Björks stuga medan Märta tittar på. Inne i stugan gläds systrarna åt Alfreds hemkomst. Alfred deklarerar att hans mål i livet ska bli att föra de övergivnas och förorättades talan. Plötsligt flyger en golfboll in genom fönstret och krossar en vas. Ulf kommer in i trädgården för att leta efter bollen och utbrister till sist irriterat att stugan ligger i vägen för golfbanan och måste bort. Alfred och Ulf börjar gräla. Alfred drar in Birgit genom häcken och visar upp en boll och frågar Birgit, som hittat ett hönsägg, om de ska byta. De ser varandra i ögonen.

Alfred befinner sig i parken utanför Harrebows gods och väntar på Birgit. Hon dröjer och han låtsas prata med näktergalen och säger hon kommer nog inte. Birgit är samtidigt ute och promenerar med Ulf men förefaller inte särskilt förtjust över hans sällskap. Hon säger att att han bar sig hjärtlöst åt borta vid systrarnas stuga. Bunke som sökt upp friherren talar om systrarna och deras stuga. Den senare säger att de kan väl få en ny stuga, men Bunke säger han har lovat att de ska få bo kvar.

Alfred och Birgits möts vid ekotemplet i parken. De går till dansbanan medan systrarna ligger sömnlösa och är oroliga för honom.

En tid går. Alfreds och Birgits vänskap består trots att friherren vill att hon ska bli gifta sig med hans son. Denne umgås emellertid numera med Märta Roos. Birgits far frågar Alfred om han tror han kan försörja henne. Alfred talar om att öppna advokatbyrå. Fadern ogillar förhållandet eftersom Alfred är föräldralös. Alfred säger att vi lever väl inte i medeltiden.

Alfred öppnar praktik och får som en av sina första klienter Märta, som kommit för att söka hjälp. Ulf har gjort henne med barn men tänker överge henne för Birgit. Han vill tysta ner saken och ge henne pengar. Alfred tar sig an henne och försäkrar att den här processen ska han vinna. Rättegången går mindre bra. Alfred uppträder aggressivt. Den allmänna opinionen är delad i frågan. Birgits far börjar emellertid bli imponerad av Alfreds kamp för de utomäktenskapliga barnens rätt.

Ulf vill nu göra upp i godo med Märta, men hon säger att det är viktigt att barnet blir erkänt som äkta. Hon vill ha att barnet ska ha en far. Emellertid tar hon senare tillbaka det hon påstått inför sittande rätt, nämligen att Ulf är fader till barnet. Alfred håller ett upprört tal om att aldrig mer söka rättvisa hos mutade domstolar, där penningpåsen står över rätten. Alfred tar en pistol på sitt kontor och rusar ut. Märta springer efter men faller ihop. Dr Brink tar hand om henne, och hon säger att hon ljugit för rätten. Hon tror att Alfred tänker skjuta friherren. Han har uppsökt friherren för att göra upp handgripligen. Sofie Björk, som är hans verkliga mor, träder då fram och säger att det är friherren som är hans far. Birgit ber honom att skona friherren. Man ska inte slå den som redan ligger.

Censur / granskning

Censurnummer 52459
Datum 1938-01-27
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 1165 meter
Kommentar Aktlängder: 0, 0, 0, 0.


Censurnummer 52459
Datum 1935-08-22
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2637 meter
Kommentar Filmen nerklippt av bolaget 1935-08-30 till 2597 meter - 95 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudtyp Ljud
Ljudsystem Optisk mono
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2637 meter
Längd i minuter 96 min
Akter 9 rullar


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

SocD (Moje): "Intrigen i det gamla folklustspelet Flickornas Alfred, som stuvats om till talfilm i modern miljö, är naturligtvis hopplöst föråldrad, och ingen har brytt sig om att damma av den. Filmen framträder följaktligen med standardiserade typer och schablonmässig människoskildring utan ett spår av allmän giltighet i vår tid om man undantar grundtanken, folkskådespelets gamla idé att risa den hänsynslösa och uppblåsta rikedomen och ge de fattiga små och över axeln sedda sin upprättelse. Den tanken har alltid sin giltighet, den lyser också som en solstråle genom filmen och gör kanske sitt till att man glömmer eller överser med hur omodern fabeln om de rara gummornas egen oäkta pojke (Sture Lagerwall) och allt det andra är och hur enkelt författaren skurit till sina typer, så att den fina herrgårdsfamiljen, som inte ville kännas vid sina 'olyckor', består av idel okynnesfån, medan alla de andra äro fina och hyggliga människor."

StT (Robin Hood): "Bearbetarna Edvin Adolphson och Oscar Hemberg ha inte snavat över de lömska krokben Larsen sträcker fram. De ha inte fallit för frestelsen att sentimentalisera de gamla fröknarnas älskade lilla röda stuga, som baronen vill jämna med jorden för att skaffa plats åt sin ohängda herr sons golfbana. De ha inte fallit för frestelsen att göra fröknarna tårmilda. De ha gjort en lyckad bearbetning med klara linjer och tacksamma roller.

Många scener ha utarbetats känsligt, exempelvis de två fröknarna i nattskjortorna, sittande sömnlösa, grubblande varför Alfred kommit hem så sent tre nätter å rad. Är han ute på dåligheter? Till och med kärleksscenerna (mellan Sture Lagerwall -- Alfred -- och Birgit Tengroth) ha ofta en omedelbar friskhet och finhet, som man inte är bortskämd med i svensk film. I synnerhet inte i folkkomedier. Men sin största förtjänst har filmen dock i den kraft, som blåsts in i de dramatiska scenerna. Sture Lagerwall spelar så att temperamentet fräser och slår gnistor. Och Ruth Stevens blir nästan gripande när hon stapplar längs gatan för att hindra Alfred att skjuta baronen. Illa gjord skulle en sådan scen bli löjlig. Här blir den stark."

SvD (Eveo): "En av de största skillnaderna mellan film och teater är den att teatern är bunden till tidens och rummets enhet, medan filmen rör sig suveränt över både tid och rum. När en teaterpjäs överflyttas till film bör den därför bli föremål för en grundlig omarbetning. Det kunde man inte säga ha skett i hrr Adolphsons och Hembergs manuskript, där aktskarvarna ibland föreföllo tämligen påtagliga. Som filmprodukt kan man inte ge Flickornas Alfred något högt betyg. Den är harmlös underhållning och beteckningen komedi är alldeles för fin för denna historia om baroner och konvenansäktenskap, bovstreck och föräldrahårdhet. Det är på folklustspelets nivå. Många detaljer skulle kunna ge anledning till anmärkningar såsom allt för klent bearbetade och osannolika: bondadvokaters sagolika framgångar i kontraktsbridge när han tydligen bara behärskar svängknack, golfspelaren som springer omkring med en driver i handen när han slagit in bollen på en tuvig gårdsplan o. s. v. Det trevliga med amerikansk film är att den i regel verkar så vederhäftig i småsaker."

Kommentar Svensk filmografi

Filmens manus baserades på en dansk komedi, "Pigernes Alfred", som hade urpremiär på Folketeatret i Köpenhamn den 5.12.1908. Författare var Johannes Anker Larsen (1874-1957) och Egill Rostrup (1876-1940). Komedin bearbetades i sin tur för filmen av Edvin Adolphson och Oscar Hemberg.

Förlaga

Originaltitel Pigernes Alfred (Pjäs)
Författare Johannes Anker Larsen
Egill Rostrup


Inspelning

(exteriörer) 1935-06-25 1935-07-20
(interiörer) 1935-04-10 1935-05-03
Filmstaden Råsunda Sverige (ateljé)
Fågelbolandet, Stockholms skärgård Stockholm Sverige (exteriörer)
Frösunda Vallentuna Sverige (exteriörer)

Visningar

Sverigepremiär 1935-08-23 Palladium Stockholm Sverige 96 min
Urpremiär 1935-08-23 Palladium Stockholm Sverige 96 min
TV-visning 1995-01-31 TV2 Sverige 81 min
2001-10-15 SVT1 Sverige 81 min
2008-07-14 SVT1 Sverige 81 min
2016-09-26 SVT1 Sverige
2019-08-12 SVT1 Sverige
2021-05-13 SVT1 Sverige

Musikstycken

Originaltitel Aftonsång
Kompositör Alfred Berg
Textförfattare Johan Nybom
Sångare Anders Henrikson
Carl Barcklind


Originaltitel Toréador, en garde. Ur Carmen
Kompositör Georges Bizet (1875)
Textförfattare Henri Meilhac (fransk text 1875)
Ludovic Halévy (fransk text 1875)
Palle Block (svensk text 1878)
Carl Axel Strindberg (svensk text 19??)
Framförs av Sture Lagerwall (visslar)
Birgit Tengroth (visslar)


Ämnesord

Advokater
Barn/utomäktenskapligt
Faderskapsmål
Fosterföräldrar
Friherre
Golfbana
Herrgårdar
Rättegångar
Vräkningar

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bärare 16 mm


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bärare 35 mm
Längd i meter 2316


Typ Duplikatnegativ
Bärare 35 mm


Typ Tonnegativ
Bärare 35 mm


Bestånd Affischer

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 2
Affischtitel FLICKORNAS ALFRED Efter Anker Larsens berömda folkkomedi
Tryckeri J. Olsén litogr.anst.
Affischdesign Eric Rohman


Storlek Cirka 60 x 80 cm
Antal exemplar 1
Affischtitel PIGERNES ALFRED
Tryckeri Dyva & Jeppesens bogtrykkeri aktieselskab


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Inspelningsmanus
Omfång 147 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Efter Anker Larsens bekanta folkkomedi. Manus: Oscar Hemberg och Edvin Adolphson.
Omfång 29 s. Produktionsuppgifter (1 s.) ingår.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Omfång 12 s.
Språk Tyska


Typ Dialoglista
Omfång 35 s.
Språk Svenska


Typ Kringmaterial
Språk Svenska


Typ Kringmaterial
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper SET
Bakombild papper 1
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?