Originaltitel | Vi går landsvägen |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1937-11-01 |
Irma Christenson
Anne-Marie von Flettow
Karl-Magnus Thulstrup
Magnus von Flettow, baron
Hilding Gavle
Jönsson, betjänt
Denna film hör tyvärr till de svenska långfilmer som har gått förlorade, helt eller till stora delar, och vi känner inte till någon bevarad intakt kopia...
Tre luffare går landsvägen fram, Loffe ca 35 år, Maggan ca 50 år och Novisen ca 25 år. De anländer till en herrgård med en slottsruin vid en sjö. Loffe berättar att han är äldst av...
StT (Robin Hood): "Vi går landsvägen darrar av falsk sentimentalitet. Det är synd om människorna, men framför allt om Sigurd Wallén, som får göra världens omöjligaste roll....
Denna film hör tyvärr till de svenska långfilmer som har gått förlorade, helt eller till stora delar, och vi känner inte till någon bevarad intakt kopia eller förekomsten av original- eller bevarandematerial. Läs mer på Filmarkivets sida Förlorade svenska ljudfilmer.
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Distributionstitel |
|
Manustitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Foto |
|
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Regiassistent | |
Scripta |
|
Inspicient | |
Stillbildsfoto |
|
Musikarrangör | |
Orkester | |
Orkesterledare |
Elof Ahrle | Loffe | ||
Sture Lagerwall | Novisen, alias Sigge Dahllöv | ||
Sigurd Wallén | Maggan | ||
Irma Christenson | Anne-Marie von Flettow | ||
Karl-Magnus Thulstrup | Magnus von Flettow, baron | ||
Hilding Gavle | Jönsson, betjänt | ||
Carin Swensson | Karin, husföreståndarinna | ||
Torsten Winge | Bergklint, advokat | ||
Naemi Briese | Margit Söderberg, husjungfru | ||
John Hilke | man | ||
David Erikson | man | ||
Arne Lindblad | polisman | ||
Nils Jacobsson | journalist | ||
Tom Olsson | pojke |
Produktionsbolag | AB Wivefilm | ||
---|---|---|---|
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Wivefilm | 1937 | |
Laboratorium | AB Svensk Filmindustris filmlaboratorium |
Tre luffare går landsvägen fram, Loffe ca 35 år, Maggan ca 50 år och Novisen ca 25 år. De anländer till en herrgård med en slottsruin vid en sjö. Loffe berättar att han är äldst av sju statarbarn födda på godset. Fadern dog tidigt och Loffe hamnade på uppfostringsanstalt för misshandel av avlidne baron von Flettow. Över till tjänstefolket.Husföreståndarinnan Karin talar med nyanställda Margit och berättar att nye baron Magnus von Flettow ärvt godset trots att man trodde att hans kusin Anne-Marie von Flettow skulle få det. Eventuellt finns ett ej funnet testamente som kan ge Anne-Marie det hela, för så var gamle barons avsikter, tror man.Betjänten Jönsson och Margit har en förvirrad brottning intill en stor tavelram vilket resulterar i att Margit trycker på en hemlig knapp och ut kommer en nyckel och en del annat plus ett kort som meddelar "Nya testamentet ap 27 28 undertecknat och bevittnat". Man tror det är testamentet och att nyckeln "till hemliga dokumentskåpet" skall ge lösningen.Maggan infångas och baron Magnus vill tillkalla polisen, men Anne-Marie anser felaktigt att detta är hennes gamle informator, en viss onkel Teodor, som hon hade i åttaårsåldern. Maggan får stanna, förses med snygga kläder och sängplats.Novisen och Loffe har hittat ett krypin i slottsruinen där det gamla tornet står kvar och fungerar som sädesmagasin. Baronen och en skum advokat Bergklint anländer och talar om att de måste hitta det nya testamentet. Bergklint har kallat in två detektiver.Loffe och Novisen infångar senare advokaten, spärrar in honom i källaren och låtsas vara detektiver. Baronen blir misstänksam men låter dem leta. Han tar några suddiga foton av dem och går till polisen, som tror att fotona föreställer en efterspanad kassaskåpssprängare och en bondfångare. Polisen anländer samtidigt som Loffe och Novisen hittat ett lönnrum på kontoret där man finner ett testamente som ger Anne-Marie godset och förmögenheten. Det visar sig att Novisen är journalisten Sigge Dahllöv som är på luffen för att skriva artiklar.Han och Anne-Marie gifter sig och han skriver en bok "Landsvägsriddare", "En reseskildring av Sigge Dahllöv" som Maggan läser på sin ensamma vandring genom det svenska sommarlandskapet. (Bearbetning av manuskript.)
Censurnummer | 56547 |
---|---|
Datum | 1937-10-30 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2230 meter |
Kommentar | Kopiornas längd: 2203 m - 81 minuter. Aktlängder: 0, 0, 0, 0. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2230 meter |
Längd i minuter | 82 min |
Akter | 4 rullar |
StT (Robin Hood): "Vi går landsvägen darrar av falsk sentimentalitet. Det är synd om människorna, men framför allt om Sigurd Wallén, som får göra världens omöjligaste roll. Uppsalastudenten som sett för djupt i glaset, råkat på dekis och förvandlats till jättehurtig luffare, sjungande glada sånger. Han har manuskriptförfattarens fulla sympati, och framställs inte som en luffare utan som en 'landsvägsriddare', alltså nästan som en hjälte. En romantisering av det enkla luffarskrået, som knappast hör -- vårt århundrade till.
Även i övrigt är filmen en gengångare, en spökkammare, där alla gamla beprövade romantiska filmelement gå igen. Om man ville kunde man räkna upp från vilka tidigare filmer de olika ingredienserna lånats. Det är spökslott, förfalskade testamenten, lönnfack i kassaskåp, den diaboliske baronen, Andersson, Pettersson, Lundström, förklädda till detektiver à la Sherlock Holmes, Fyrtornet och Släpvagnen, den underbart snälla flickan, som efter 100 besvär återfår sin rätt till den rika gården, o. s. v. Rappakalja i vårdad utstyrsel.
Det enda friska inslaget är Elof Ahrle, som visserligen gör sin sedvanliga typ, men gör det internationellt bra. Och flickan Irma Christenson, som verkligen lyckas ge spontan rarhet och vänlighet åt sin övermåttan hjärtesnälla hjältinna.
En idé i filmen var bra: den lilla kniven, som öppnade kassaskåpet."
Ny Dag (Hjortvard): "Tre luffare går landsvägen fram. Inte lodare av den vanliga sorten, som blivit offer för arbetslösheten och hotas av landsfiskalernas travarlappar till Svartsjö. Våra tre filmluffare är alls inte de slashasar som den ruggiga ytan låter oss förmoda. En av dem är kanske något ditåt, men Elof Ahrle måste vara med som ett 'proletärt' inslag med sin gärna hörda Stockholmsslang. De andra båda är fint folk. Den ena har tagit graden i Uppsala och den andra är en förklädd journalist, som skall skriva en bok om luffarlivet.
Lösdrivarfrågans sociala sida får inte skymta i svensk film. I stället kommer den vanliga baronessan med det stora arvet och det falska testamentet, som hennes skurk till kusin har tillverkat, medan det äkta ligger dolt bakom en lönnlucka, vilken endast kan öppnas med en manick, som man till slut oförmodat hittar i ett skatbo, sedan man förut vänt upp och ned på en hel slottsruin med dold vinkällare, en gammal herrgård på Östgötabygden."
1937 | 1937 | |||||
Filmstaden | Råsunda | Sverige | ||||
Norsborg | Botkyrka | Sverige |
Sverigepremiär | 1937-11-01 | Palladium | Stockholm | Sverige | 81 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
Urpremiär | 1937-11-01 | Palladium | Stockholm | Sverige | 81 min |
Originaltitel | Lantlig vals | |
---|---|---|
Kompositör | Eric Bengtson |
Originaltitel | Luffarvisa | |
---|---|---|
Kompositör | Kai Gullmar | |
Textförfattare | Gammel-Olle |
Originaltitel | Par un clair matin | |
---|---|---|
Kompositör | Maurice Marsac | (1933) |
Originaltitel | Preghiera d'amore | |
---|---|---|
Kompositör | Frédéric Chopin |
Originaltitel | Prélude romance | |
---|---|---|
Kompositör | Frédéric Chopin |
Originaltitel | Kinderszenen, op. 15. Träumerei | |
---|---|---|
Kompositör | Robert Schumann | (1838) |
Originaltitel | Vila vid denna källa | |
---|---|---|
Kompositör | Carl Michael Bellman | (1790) |
Textförfattare | Carl Michael Bellman | (1790) |
Advokater |
Baron |
Detektiv |
Herrgårdar |
Informator |
Journalist |
Luffare |
Lönnrum |
Polis |
Slottsruin |
Statare |
Testamenten |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | VI GÅR LANDSVÄGEN |
Tryckeri | Ivarsons tryckeri |
Affischdesign | GöstaX Åberg |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | VI GÅR LANDSVÄGEN |
Tryckeri | Bror Ekegrens boktryckeri |
Storlek | Cirka 60 x 80 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | VI GÅR LANDSVÄGEN |
Tryckeri | Rokotryck AB Kopia |
Affischdesign | GöstaX Åberg |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Manustitel | Manuskript: Oscar Hemberg. |
Omfång | 143 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 161 s. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 169 s. Miljölista (8 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Inspelningsmanus |
---|---|
Omfång | 170 s. Roll- och miljölista (9 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Typ | Dialoglista |
---|---|
Manustitel | Svensk dialoglista. |
Omfång | 25 s. Produktionsuppgifter (1 s.) ingår. |
Språk | Svenska |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Bakombild papper | 1 |
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|