Originaltitel | Fröken Julia jubilerar |
---|---|
Filmtyp | Långfilm |
Kategori | Spelfilm |
Regi | |
Manus | |
Förlaga |
|
Produktionsland |
|
Produktionsbolag | |
Åldersgräns | Barntillåten |
Dialogspråk |
|
Sverigepremiär | 1938-08-13 |
Thor Modéen
Martin Lagergren, pianostämmare
Katie Rolfsen
Julia Lundkvist, kassörska
Annalisa Ericson
Gretha Ahlbom, kontorsflicka
Lau Lauritzen Jr.
Erik Kruse, legationssekreterare
Åke Söderblom
Åke Jonsson, Eriks vän
Oscar Törnblom
Oskar "Macke" Hansson, Eriks andre vän
På AB Pianomagasinet sitter tidigt en morgon pianostämmaren Martin Lagergren på lagret och utför sitt yrke. Emellanåt spelar han musik på instrumenten med så stor inlevelse att...
SvD (XYZ): "Pilsner och renat ha kommit ur modet i den svenska farsproduktionen. Folkhemmet har högkonjunktur och nu skålas det i madeira och champagne. Effekten blir ungefärligen densamma...
Originaltitel |
|
---|---|
Svensk premiärtitel |
|
Samproduktionstitel |
|
Distributionstitel |
|
Alternativtitel |
|
Regi | |
---|---|
Manus | |
Produktionsledare |
|
Foto | |
Musik |
|
Arkitekt | |
Klippning | |
Ljudtekniker | |
Manusbearbetning | |
Musikarrangör |
Thor Modéen | Martin Lagergren, pianostämmare | ||
Katie Rolfsen | Julia Lundkvist, kassörska | ||
Annalisa Ericson | Gretha Ahlbom, kontorsflicka | ||
Lau Lauritzen Jr. | Erik Kruse, legationssekreterare | ||
Åke Söderblom | Åke Jonsson, Eriks vän | ||
Oscar Törnblom | Oskar "Macke" Hansson, Eriks andre vän | ||
Eric Gustafson | direktör för AB Pianomagasinet | ||
Nils Nordståhl | Svensson, sekreterare på Pianomagasinet | ||
Hilding Rolin | "professor" Hallberg, "upptäcktsresande" | ||
Claes Thelander | "doktor" Hallberg, "upptäcktsresande" | ||
John Degerberg | hotellportiern | ||
George Thunstedt | hotellvaktmästaren | ||
Harald Svensson | kamrer Svensson | ||
- | Ej krediterade: | ||
Poul Reichhardt | den norske skidläraren | ||
Tage Linde | kriminalpolisen som återlämnar Julias pengar | ||
Majken Torkeli | mörkhårig kontorsflicka | ||
Julie Bernby | ljushårig kontorsflicka med svart- och vitrandig blus | ||
Bertil Unger | hotellgäst | ||
Gustaf Unger | hotellgäst |
Produktionsbolag | AB Svea Film | (i samarbete med) | |
---|---|---|---|
ASA Film A/S | |||
Distributör i Sverige (35 mm) | AB Svea Film | 1938 | |
Laboratorium | AB Film-Labor | ||
Övrigt bolag | A/S Kosmofilm | 1944 | (distributör i Danmark) |
På AB Pianomagasinet sitter tidigt en morgon pianostämmaren Martin Lagergren på lagret och utför sitt yrke. Emellanåt spelar han musik på instrumenten med så stor inlevelse att städerskorna tar en svängom. Kamrer Pettersson, en strikt man i kostym och med tangorabatt, gör entré och tillrättavisar honom. Det här är ingen cirkus, säger han. Martin är svag för kassörskan Julia. Han försöker beveka henne om förskott på lönen. Han har barn att försörja, säger han, men hon avfärdar honom med ett skratt. Han är lika lite gift som hon. Julia är också en gammal trotjänare i företaget och ska snart fira 25- årsjubileum där.Direktören för firman har upptäckt att det fattas pengar i kassan. Det är bara han själv och Julia som har tillgång till kassaskåpet. Han kallar in Julia och ber henne leta fram de verifikationer som ska kunna ge upplysning om kassabristen, men hon säger att eftersom det är lördag eftermiddag och snart stängningsdags inför nyår, så har hon inte tid. Detta gör henne dock än mer misstänkt i direktörens och sekreteraren Svenssons ögon.Efteråt sitter Julia och Martin och äter. De talar om Gretha som arbetar på kontoret och vad hon ska göra nyårsafton. De har märkt hur kamrer Pettersson slår sina lovar kring henne men att hon inte är intresserad. Julia säger att en sån dotter kunde hon haft om hon hade gift sig. De beslutar att de ska skaffa en karl åt henne. Julia bjuder Gretha och Martin på en fjällresa över nyår. Efter viss tvekan tackar Gretha ja.Tågresan upp blir en nöjsam färd under sång. I en kupé sitter tre unga män, Erik, Oskar och Åke, som är ute efter att träffa vackra flickor. Framme vid hotellet i Åre sätter de sig i foajén och spanar men ser till en början ingenting. När Gretha gör sin entré blir de intresserade. Oskar och Åke gör misslyckade kontaktförsök. När det är Eriks tur att försöka råkar han höra att Julia ordnat med en skidlärare, Torstein Guttormsen, åt Gretha. Erik presenterar sig för Gretha som varande denne.De åker skidor och förälskelse uppstår. Han råkar dock tappa ett kärleksfullt brev undertecknat Kickan. Han förklarar att det är från hans syster. (Erik är i själva verket bekant med Torstein och har lånat dennes jacka, därav incidenten med brevet.)Julia och Martin roar sig på sitt håll med att åka skridskor. De var en gång förälskade och åkte tillsammans på Nybrovikens is men att det aldrig blev något av den romansen. De upptäcker ett par, som de tycker, lämpliga kandidater åt Gretha på hotellet, två upptäcktsresande Hallberg.På nyårsbalen gör Julia och Martin allt för att koppla ihop Gretha med doktor Hallberg, men hon smiter i väg till sin skidlärare. Bröderna Hallberg avlägsnar sig och när Julia ska betala notan upptäcker hon att hon är bestulen. Hon misstänker att tjuven är Erik, som hon tidigare bett lämna Gretha i fred. Julia och Martin tror att han är en bedragare och solochvårare. Julia berättar om detta för Gretha som uppsöker sin skidlärare och anklagar honom för att ha stulit pengar av Julia. Hon tar femhundra kronor av honom när han inte märker det.Direktören och sekreteraren Svensson kommer upp till hotellet och träffar Julia. De undrar hur hon haft råd att bjuda både Martin och Gretha att bo på ett så fint hotell. Hon säger sig ha sparat ihop till detta. Direktören säger att han inte längre har förtroende för henne och ber om nycklarna till kassan. Julia blir upprörd och replikerar att hon heller inte har något förtroende för direktören och vägrar lämna ifrån sig dem.Julia, Martin och Gretha tar första bästa tåg hem. Tillbaka på firman går de igenom räkenskaperna och upptäcker att en verifikation förfalskats av någon som dessutom känt till kombinationen till kassaskåpet. De lägger sig på lur i mörkret och lyckas låsa in en okänd person i kassaskåpet.Dagen efter upprepar direktören sina anklagelser mot Julia. Men då kan hon förevisa den verklige tjuven som finns i kassaskåpet, kamrer Pettersson. En kriminalpolis kommer till banken och ger Julia pengarna som stals i Åre åter. Bröderna Hallberg har fångats in och visat sig vara professionella hotelltjuvar och bedragare. Det var de som stulit pengarna. Gretha vill nu träffa sin skidlärare igen. Han hade sagt att han arbetade på norska legationen och hon tar kontakt med den. Det visar sig att hennes skidlärare är legationssekreteraren själv, Erik Kruse. De faller i varandras armar.
Censurnummer | 57886 |
---|---|
Datum | 1938-08-10 |
Åldersgräns | Barntillåten |
Originallängd | 2518 meter |
Kommentar | Kopiornas längd: 2460 meter. Granskningskopians aktlängder: 510-574-560-484-390 = 2518 meter. Visningskopiornas aktlängder: 484-562-546-484-384 = 2460 meter - 90 minuter. Aktlängder: 510, 574, 560, 484, 390. |
Bildformat | 1.37:1 |
---|---|
Ljudtyp | Ljud |
Ljudsystem | Optisk mono |
Färgtyp | Svartvit |
Bärare | 35 mm |
Hastighet | 24 |
Längd i meter | 2518 meter |
Längd i minuter | 92 min |
Akter | 5 rullar |
SvD (XYZ): "Pilsner och renat ha kommit ur modet i den svenska farsproduktionen. Folkhemmet har högkonjunktur och nu skålas det i madeira och champagne. Effekten blir ungefärligen densamma och florshuvans älskliga stämningar av lätt sentimentalitet och vulgärt skämtlynne är ett av huvudmotiven i Julia jubilerar, höstens första svenska filmlustspel, som hade bejublad lördagspremiär på Olympia och Roxy. Filmen handlar om kassörskan på en pianofabrik, som i sällskap med ett par kamrater vintersemestrar i Åre, blir bestulen på reskassan och själv misstänkt för förskingring, varpå allt småningom slutar i fröjd och gamman. Det tysk-danska 'idé'-underlaget skiner igenom i den i stort sett lika udd- och harmlösa historien. Katie Rolfsen, Thor Modéen, Åke Söderblom och Annalisa Ericson agera med publikknipande effekt, ibland på skridsko, ibland på skidor, och däremellan i svensk films som vanligt osannolikt eleganta kontors- och heminteriörer."
StT (Robin Hood): "Julia jubilerar är säsongens första svenska lustspel. Måtte det bli det sista -- av denna sort. Naturligtvis är Thor Modéen med, och Åke Söderblom. Modéen är en tantig och fjantig vaktmästare, äcklig särskilt när han klär sig i babyhuva. Åke Söderblom är också fjant. Mina herrar Modéen och Söderblom -- ni är begåvade karlar. Varför förvalta pundet så illa? Har ni ett uns av konstnärlighet i er -- och det har ni -- så sluta med detta slag av pajaseri. Det är ovärdigt. Direkt dumt. Också pajaseri kan vara intelligent -- se på Grock.
Julia jubilerar är oförarglig. Men dessa oförargliga filmer börjar förarga. Ty de visas dock på goda biografer till fulla biopris. Kan det inte öppnas särskilda biografer -- filmens buskteatrar -- där dylika opus köras, till realisationspris? Då vet man på förhand vart man inte skall gå -- om man har de ringaste pretentioner. En film som Julia jubilerar är så enkelt hopkommen, så nybörjaraktigt gjord, att man hoppades att sådant inte längre skulle förekomma i Sverige. Världens kanske filmkräsnaste land."
Regi och manus till denna svensktalande film är av Lau Lauritzen Jr. (1910-1977) och Alice O'Fredericks (1899-1968). Det hela är baserat på en idé av Ernst Marischka (1893-1963).
Det rör sig förmodligen om ett tyskt lustspel eller operett. En existerande uppgift att den tyska filmen Winternachtstraum (1935) skulle utgöra den egentliga bakgrunden verkar trolig, men är svårkontrollerbar bl a därför att det tyska originalet först översatts till danska och danska förhållanden, varefter det danska manuskriptet i sin tur översatts till svenska och svenska förhållanden.
Österrikaren Ernst Marischka var ganska ofta spelad i Sverige, och Drottningholmsteaterns arkiv uppger att han författat följande tre operetter spelade i Stockholm:
"Orloff" (Oscars och Vasa-Teatern 1926 och 1930 resp).
"Svalboet" (Vasa-Teatern 1928).
"Wienervalsen" (Cirkus, Djurgården, 1932). För den svenska versionen har man utgått från det manus Lauritzen och O'Fredericks författat och använt för den danska filmen Frøken Møllers Jubilæum som hade premiär i Köpenhamn 30.8.1937.
Julia jubilerar inspelades hos ASA-Film i Lyngby med exteriörerna tagna i Sverige i Åre. Det danska manuskriptet var översatt och bearbetat av Sven Zetterström (1902-1973), broder till Erik Zetterström (Kar de Mumma).
1938 | 1938 | |||||
ASA-Atelieret | Lyngby | Danmark | (ateljé) | |||
Köpenhamn | Danmark | |||||
Åre | Sverige |
Sverigepremiär | 1938-08-13 | Olympia | Stockholm | Sverige | 90 min | |
---|---|---|---|---|---|---|
1938-08-13 | Roxy | Stockholm | Sverige | 90 min | ||
Urpremiär | 1938-08-13 | Olympia | Stockholm | Sverige | 90 min | |
1938-08-13 | Roxy | Stockholm | Sverige | 90 min | ||
Annan visning | 1944-02-22 | Palads | Odense | Danmark | 90 min | (dansk premiär) |
TV-visning | 1996-10-22 | SVT1 | Sverige | 86 min | ||
2000-09-26 | SVT1 | Sverige | 86 min | |||
2004-07-20 | SVT1 | Sverige | 86 min | |||
2006-01-24 | SVT1 | Sverige | 86 min |
Originaltitel | Fut - Fut - Fut | |
---|---|---|
Kompositör | Victor Cornelius | |
Textförfattare | Sven Zetterström | (svensk text) |
Carl Viggo Meincke | (dansk text) | |
Sångare | Åke Söderblom | |
Oscar Törnblom | ||
Lau Lauritzen Jr. | ||
Katie Rolfsen | ||
Thor Modéen | ||
Annalisa Ericson | ||
kör | (tågpassagerare) |
Originaltitel | Vi gå över daggstänkta berg | |
---|---|---|
Kompositör | Edwin Ericson | (ev. efter gånglåt från Hälsingland) |
Textförfattare | Olof Thunman | |
Sångare | Åke Söderblom | |
Oscar Törnblom |
Originaltitel | Skal vi svinge de små pusselanker? | |
---|---|---|
Kompositör | Victor Cornelius | |
Textförfattare | Sven Zetterström | (svensk text) |
Carl Viggo Meincke | (dansk text) | |
Sångare | Katie Rolfsen | |
Thor Modéen |
Originaltitel | Would You Miss - One Little Kiss | |
---|---|---|
Kompositör | Karen Jønsson | |
Textförfattare | Sven Rye |
Originaltitel | Vi skal ud paa eventyr i sneen | |
---|---|---|
Kompositör | Karen Jønsson | |
Textförfattare | Sven Zetterström | (svensk text) |
Carl Viggo Meincke | (dansk text) | |
Sångare | Annalisa Ericson |
Originaltitel | Ein Sommernachtstraum. Hochzeitmarsch | |
---|---|---|
Kompositör | Felix Mendelssohn-Bartholdy | (1842) |
Direktörer |
Fjällsemester |
Förskingring |
Hotell/fjäll- |
Kassörska |
Pianofabrik |
Pianostämmare |
Skidlärare |
Skidåkning |
Stockholm |
Åre |
Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se
Typ | Kopia |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2463 |
Typ | Duplikatpositiv |
---|---|
Bärare | 35 mm |
Längd i meter | 2463 |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Storlek | Cirka 70 x 100 cm |
---|---|
Antal exemplar | 1 |
Affischtitel | JULIA JUBILERAR |
Tryckeri | Uddeholms Offset |
Storlek | Mindre än 40 x 75 cm |
---|---|
Antal exemplar | 2 |
Affischtitel | JULIA JUBILERAR |
Tryckeri | Oskar Peréus tryckeri |
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se
Typ | Affischförlaga |
---|---|
Arkivalietitel | Thor Modéen Åke Söderblom Katie Rolfsen - Filmen Julia jubilerar |
Teknik | Handmålad, collage |
Storlek | 700 x 1000 |
Typ | Pressklipp |
---|
Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se
Svartvitt papper | SET |
---|---|
Album | Ja |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |
Typ | Program/Reklamtryck |
---|---|
Språk | Danska |