Grundfakta

Media (37 st)

Originaltitel Främmande hamn
Filmtyp Långfilm
Kategori Spelfilm
Regi
Manus
Förlaga
Produktionsland
Produktionsbolag
Utmärkelser
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Dialogspråk
Sverigepremiär 1948-10-02

Medverkande

Adolf Jahr
kapten N. Greger, befälhavare på lastfartyget S/S Castor

George Fant
Håkan Eriksson, besättningsman

Stig Järrel
den pälsklädde, vapensmugglare

Illona Wieselmann
Mimi, judisk flykting

Carl Ström
förste maskinisten

Fritiof Billquist
förste styrman

Visa fler

Om filmen

Svenskar möter Europa strax före andra världskrigets utbrott i socialrealistiskt verk som i Cannes buades ut som kommunistpropaganda men på hemmaplan hyllades som realistiskt,...

Visa hela texten

Handling

I den polska hamnstaden Gdynia ligger sedan en tid tillbaka ett svenskt lastfartyg, som skall transportera kol till Sverige. Tidpunkten är 1938. I avvaktan på order från rederiet...

Visa hela handlingen

Press

AT (A Gunnar Bergman): "Hampe Faustman som regissör har sedan fått hand om manuskriptet och med Rune Waldekranz som producent och intresserad medarbetare skapat en film som är något av det...

Visa all press

Om filmen

Svenskar möter Europa strax före andra världskrigets utbrott i socialrealistiskt verk som i Cannes buades ut som kommunistpropaganda men på hemmaplan hyllades som realistiskt, renhårigt och fullt av patos.


Ett svenskt lastfartyg ligger sedan en tid tillbaka i en mörk och ogästvänlig polsk hamn, i väntan på att frakta hem kol. Den rastlösa besättningen fördriver kvällarna på en sjaskig bordellbar. En kväll försöker en berusad polsk hamnarbetare berätta något, men blir utslängd av barägaren och strax därefter skjuten. Svenskarna börjar förstå att allting inte är som det ska.

Främmande hamn utspelar sig 1938 och är ett dokument över hur Sverige strax före krigsutbrottet konfronteras med övriga Europa. Den svenska besättningen träffar en tysk judinna som har flytt från sitt hemland och trakasseras av den polska polisen, och det spanska inbördeskriget gör sig obehagligt påmint. För att förstärka känslan av att vara på en främmande plats spelades filmen in i Finland och karaktärerna talar såväl svenska som tyska, polska, finska och engelska. 

George Fant spelar huvudrollen som sjömannan Håkan, som drivs av ett rättspatos och driver de andra i besättningen till att ifrågasätta överheten. Fant hade tidigt i karriären ofta spelat förste älskare men gick så småningom över till tyngre roller. Han och Erik ”Hampe” Faustman möttes i sitt politiska engagemang, vilket resulterade i ett flertal filmer och på 50-talet ett eget produktionsbolag, F-Produktion.  

Faustman var endast 29 år när Främmande hamn hade premiär. Samma år kom också hans film Lars Hård. Filmerna var regissörens främsta. En stor del i framgången hade Sandrews producent Rune Waldekranz, som ville börja satsa på mer ambitiösa projekt och tog Faustman under sina vingar. De kom att göra sex filmer ihop. 

Främmande hamn blev en förlustaffär men bland kritikerna en desto större framgång. När kritikerkåren skulle välja ut säsongens bästa film vann Främmande hamn före både Ingmar Bergmans Hamnstad och Hasse Ekmans Banketten. I tidningarna beskrev recensenterna filmen som ”något av det strongaste, renhårigaste och vackraste man kan tänka sig.” och som en film med ”en stark stämning och spänning, ett vackert patos, en intensiv dramatik”. Dock var de förvånade över och kritiska till att Faustman, olikt förlagan "Okänd svensk soldat" av Josef Kjellgren, gett filmen ett försonande slut. Och utomlands var reaktionerna på filmen inte särskilt positiva – när den visades i Cannes 1949 buades den ut som kommunistpropaganda.

I historieskrivningen har Faustman fått bära rollen som den store arbetarskildraren. Hans filmer var ofta politiska och han influerades av rysk 30-talsrealism och italiensk neorealism, hade sinne för vardagsdramatik och ett stort socialt engagemang. I Främmande hamn är följaktligen solidaritet och klasskamp centrala teman. På senare år har Faustman också fått rykte om sig att ha varit ett offer. Redan vid 36 års ålder gjorde han sin sista film (Kärlek på turné, 1955) och en del ansåg att han motarbetades av den kommersiella filmvärlden. Men det finns fler orsaker, som misslyckade och oförverkligade projekt och hälsoproblem. 

I efterhand kan man se det positiva svenska bemötandet i ljuset av efterkrigstiden. Den svenska neutralitetspolitiken, med tyska vapentransporter och en restriktiv flyktingpolitik, framför allt av judar, kritiserades på hemmaplan. Om än på individnivå erbjöd Främmande hamn en önskad svensk hjälte som säger ifrån.

Lova Hagerfors (2015)

Boka filmen

Den här filmen finns i Filminstitutets distribution och finns tillgänglig att boka på dcp för visning på biograf. Filmerna bokas för slutna och öppna visningar till fasta priser.

Boka film i Filminstitutets biografdistribution

Titlar

Originaltitel
Svensk premiärtitel
Distributionstitel

Filmteam

Regi
Manus
Produktionschef
Foto
Musik
Arkitekt
Klippning
Ljudtekniker
Rådgivare
Scripta
Inspelningsledare
Inspicient
Musikarrangör
Kläder
Smink
B-ljud
Förtexter

Medverkande

Adolf Jahr kapten N. Greger, befälhavare på lastfartyget S/S Castor
George Fant Håkan Eriksson, besättningsman
Stig Järrel den pälsklädde, vapensmugglare
Illona Wieselmann Mimi, judisk flykting
Carl Ström förste maskinisten
Fritiof Billquist förste styrman
Anders Börje Christian, besättningsman
Stig Johanson Jerker, besättningsman
Åke Fridell stewarden
Jan Molander rederiagenten
Bengt Sundmark Møen, andre maskinisten
Georg Skarstedt Strandmark, besättningsman
Nils Hallberg eldare
Josua Bengtson Masthugget, besättningsman
Anders Andelius Gutten, besättningsman
Ivar Wahlgren eldare
Sten Sture Modéen matros
Sten Larsson den berusade sjömannen på Dicks Bar
Gösta Holmström andre styrman
Henake Schubak Toivo, besättningsman
Alexander Baumgarten (som Alexander von Baumgarten) Dirty Dick, ägare till Dicks Bar i Gdynia
Birger Lensander kocken
Emanuel Warhaftig den polske polisofficeren
Elsa Meyring den gamla polska kvinnan
Yanina Appelqvist "The Girl of Innocence", den sjungande flickan på Dicks Bar
- Ej krediterade:
Leif Hedenberg "skugga" i Gdynias hamn (mannen med skinnjacka)
Gunnar Clements "skugga" i Gdynias hamn (mannen med fårat ansikte)
Edvin Granell "skugga" i Gdynias hamn
Robert Peiper besättningsman
Wladimir Wnuk tågkonduktören
Per-Axel Arosenius en servitör på Dicks Bar
Charles White man på Dicks Bar
Gösta Qvist man på Dicks Bar
Ingalill Grytberg dansös på Dicks Bar
Magdalena Swahn dansös på Dicks Bar
Gita Gordeladze dansös på Dicks Bar
Gunilla Klosterborg dansös på Dicks Bar
Alarik Dahlman besättningsman
Herr Hojka den polska polisen i Mimis rum

Bolag

Produktionsbolag AB Sandrew-Produktion
Distributör i Sverige (35 mm) AB Sandrew-Bauman Film 1948
Distributör i Sverige (DCP) Stiftelsen Svenska Filminstitutet 2015
Laboratorium AB Film-Labor

Handling

I den polska hamnstaden Gdynia ligger sedan en tid tillbaka ett svenskt lastfartyg, som skall transportera kol till Sverige. Tidpunkten är 1938. I avvaktan på order från rederiet knackar besättningen rost och fördriver kvällarna på Dirty Dicks bar.

Där blir de svenska sjömännen en kväll vittne till hur en berusad polsk hamnarbetare på knagglig engelska försöker berätta något han vet, varpå barägaren slänger ut honom. Strax därpå blir han nedskjuten. Samma kväll träffar en av de svenska sjömännen, Håkan, den tyska judinnan Mimi, som flytt från Hitlers Tyskland och som nu lever utan officiella papper i Gdynia, ständigt trakasserad av den polska polisen. Mimi tar sig senare ombord på den svenska båten och gömmer sig i Håkans hytt. Håkan låter henne stanna ombord och senare beslutar sig han och hans kamrater för att smuggla henne med hem till Sverige.

Kapten Greger får till sist order från rederiet, men inte om att börja lasta kol utan om att lasta tyska "konserver" och bege sig till Barcelona. Greger förstår att det rör sig om tyska vapen till Franco och att rederiet på detta olagliga sätt gör stora förtjänster, men undertecknar ändå papperen och ger order om att "konserverna" skall börja lastas ombord.

Håkan anar vad för sorts last som sjömännen skall tvingas transportera och övertalar sina kamrater att öppna en låda och kontrollera dess innehåll, som mycket riktigt visar sig vara handgranater. Sjömännen gör myteri, lämnar fartyget och gömmer sig i källaren i det hus där Mimi och en gammal kvinnlig släkting till henne hyr en sjabbig våning.

Kapten Greger, som bara undertecknat ordern med tanke på sin familj, överlämnar befälet till 1:e styrman och lämnar fartyget. Han tar in på ett hotellrum ovanpå Dirty Dick och planerar att söka upp svenska konsulatet, men innan han hinner göra det blir han nedskjuten av tyska agenter.

De svenska sjömännen bevistar dagen därpå den skjutne polske hamnarbetarens begravning. Sjungande "Internationalen" arresteras de av polsk polis som för dem tillbaka till lastfartyget. Där har den nye befälhavaren fått ändrade order från rederiet: Lasta kol och återvänd till Sverige! Sjömännens proletära solidaritet har vunnit en seger.

Censur / granskning

Censurnummer 74191
Datum 1948-09-29
Åldersgräns Tillåten från 15 år
Originallängd 2330 meter
Kommentar Aktlängder: 565-535-550-500-180 = 2330 meter - 85 minuter. Aktlängder: 565, 535, 550, 500, 180.


Tekniska fakta

Bildformat 1.37:1
Ljudtyp Ljud
Ljudsystem Optisk mono
Färgtyp Svartvit
Bärare 35 mm
Hastighet 24
Längd i meter 2330 meter
Längd i minuter 85 min
Akter 5 rullar
Dialogspråk


Kommentarer

Pressreaktion Svensk filmografi

AT (A Gunnar Bergman): "Hampe Faustman som regissör har sedan fått hand om manuskriptet och med Rune Waldekranz som producent och intresserad medarbetare skapat en film som är något av det strongaste, renhårigaste och vackraste man kan tänka sig. I sin strävan att verkligen få fram en film med atmosfär från främmande hamn har man förlagt inspelningen till Finland, låtit de agerande tala bruten tyska, engelska, polska, finska och svenska om vartannat och inte minst genom detta förlänat ett dokumentariskt drag åt skildringen som är av stort värde just för denna historia. Främmande hamn är dessutom en film utan hjälte eller huvudpersoner i vanlig mening. Hjälten är ett kollektiv -- besättningen på ett svenskt fartyg i Gdynia åren före världskriget. Det är alltså något för svensk film så nytt som en kollektivfilm, något av samma art som den store Pabsts film Kamratskap för många år sedan."

DN (C B-n): "En redbar svensk film, ambitiös i sin strävan att skapa en realistisk bakgrund åt det renhårigt svenska sociala patos som sprakar ur Josef Kjellgrens skådespel 'Okänd svensk soldat'. Herbert Grevenius har gjort ett alldeles utmärkt filmmanuskript med dramatiska vändningar och med en intim realism, framför allt i dialogen med dess lustiga språkbrytningar. Hampe Faustman har regisserat och sökt få fram något av den ryska kusligheten när det gäller den rent fysiska otrevnaden i kölden, ogästvänligheten i det vintriga Gdynias hamn, i fartygsskansen, på krogbordellen. Men riktigt intensiva ruggigheter har han naturligtvis inte lyckats suggera, men hela tiden märker man hans goda vilja att inte göra verkligheten vackrare än den är."

Expr (Mikael Katz): "Det är en spännande historia utan longörer, dock något hackigt och fladdrande berättad. George Fant är svensk sjöman. Han har spelat på ett rätt begränsat register i sina senaste filmer, men han lyckas ändå berömligt undvika att bli monoton. Danska Illona Wieselman är hans motspelerska. Hon gör sin flyktingflicka med känsla och intensitet. Adolf Jahr är kaptenen, försupen kraftkarl. Han är oklanderlig, men rollen är lite färgstark, för 'vanlig' för att han riktigt ska komma till sin rätt."

StT (Robin Hood): "En rasande bra film med ett rosenrasande snopet slut. Just som filmen laddat upp sig till en stark stämning och spänning, ett vackert patos, en intensiv dramatik och man tycker det bara vore att följa den uppdragna linjen till finalen och skörda poängerna, faller pennan plötsligt maktlös ur manusförfattarens hand, som dittills arbetat så inspirerat. Varför?"

Kommentar Svensk filmografi

Josef Kjellgrens (1907--1948) pjäs "Okänd svensk soldat" utgavs 1938. Författaren avled den 8.4.1948, då filmen ännu befann sig mitt i sin inspelning.

Inspelningen av Främmande hamn påbörjades 10.2.1948 och avslutades 17.6.1948. En stor del av inspelningstiden tillbragte filmtruppen i Åbo i Finland, där man försökte återskapa hamnmiljön i polska staden Gdynia 1938.

Främmande hamn var Sveriges bidrag till filmfestivalen i Cannes 1949, där den blev utvisslad som kommunistpropaganda!

Förlaga

Originaltitel Okänd svensk soldat (Pjäs)
Författare Josef Kjellgren


Inspelning

AB Sandrew-Ateljeerna (Centrumateljéernas B-hall) Stockholm Sverige 1948-06-03 1948-06-17
AB Sandrew-Ateljeerna (Lästmakargatan) Stockholm Sverige 1948-06-03 1948-06-03
AB Sandrew-Ateljeerna (Novilla) Stockholm Sverige 1948-05-25 1948-06-02
AB Sandrew-Ateljeerna (Centrumateljéernas B-hall) Stockholm Sverige 1948-05-20 1948-05-25
Ekensbergs varv Stockholm Sverige (exteriörer) 1948-05-07 1948-05-07
Värtahamnen Stockholm Sverige (exteriörer) 1948-05-03 1948-05-03
1948-02-10 1948-06-17
Åbo Finland (exteriörer) 1948-02-10 1948-04-01

Visningar

Sverigepremiär 1948-10-02 Grand Stockholm Sverige 85 min
Urpremiär 1948-10-02 Grand Stockholm Sverige 85 min
TV-visning 1968-11-01 Sverige 82 min
1974-06-15 TV2 Sverige 82 min
2011-02-01 SVT1 Sverige
2013-03-26 SVT1 Sverige
Cinemateksvisning 2015-03-10 Filmhuset Stockholm Sverige
TV-visning 2015-07-27 SVT1 Sverige
2018-09-25 SVT1 Sverige

Musikstycken

Originaltitel Potpurri på polska folkvisor


Originaltitel I Am the Girl of Innocence
Kompositör Emanuel Warhaftig
Textförfattare - (okänd textförfattare)
Sångare Yanina Appelqvist
Anders Börje (repris)


Originaltitel Rolling Home
Sångare Anders Börje
George Fant
Stig Johanson
Anders Andelius
Henake Schubak


Originaltitel Isle of Capri
Kompositör Will Grosz (1934)
Textförfattare Sven-Olof Sandberg (svensk text 1934)
Jimmy Kennedy (engelsk text 1934)
Sångare Åke Fridell


Originaltitel Vad skall man sjunga för flickor
Kompositör Lennart Lundén (1948)
Textförfattare Erik Axel Karlfeldt
Sångare Åke Fridell


Originaltitel L'Internationale
Kompositör Pierre Degeyter (1887)
Textförfattare Henrik Menander (svensk text 1902)
Eugène Pottier (fransk text 1871)


Utmärkelser

Svenska Filmjournalisternas Klubbs pris Stockholm 1949 (1:a plats i Biografbladets och Svenska Filmjournalisternas Klubbs omröstning 1948-49)
Minns ni? (1993) Citat ingår från Främmande hamn (1948)
Shortcuts från Sandrews (1999) Främmande hamn (1948)

Ämnesord

Begravning
Finland
Flykting
Gdynia
Hamnstad
Judar
Kontraband
Lastfartyg
Mord
Myteri
Polen
Polis
Prostitution
Sjökaptener
Sjöman
Smuggling
Styrmän
Vapen
Åbo

Bestånd Film

Uppgifterna här avser filmmaterial i Svenska Filminstitutets arkiv. Arkivets bestånd tillgängliggörs på begäran främst för forskning, andra filmarkiv och rättighetsinnehavare. Vid frågor kontakta filmarkivet@filminstitutet.se

Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bärare 35 mm
Längd i meter 2311


Typ Kopia
Materialbas Acetat
Bärare 35 mm


Typ Duplikatpositiv
Bärare 35 mm


Bestånd Affischer

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Storlek Cirka 70 x 100 cm
Antal exemplar 2


Storlek Mindre än 40 x 75 cm
Antal exemplar 2


Bestånd Arkivalier

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Pressklipp


Bestånd Manuskript

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Biblioteket, biblioteksexpeditionen@filminstitutet.se

Typ Inspelningsmanus
Manustitel Främmande hamn. Efter Josef Kjellgrens pjäs: Okänd svensk soldat.
Omfång 131 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Manustitel Dialoglista å svenska filmen: Främmande hamn. Efter Josef Kjellgrens teaterpjäs Okänd svensk soldat.
Omfång 27 s.
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Språk Svenska


Typ Dialoglista
Språk Engelska


Typ Kringmaterial
Språk Svenska


Bestånd Stillbild

Uppgifterna här avser material i Svenska Filminstitutets arkiv. Vid frågor kontakta Bild- och affischarkivet, bildarkivet@filminstitutet.se

Svartvitt papper SET
Album Ja


Bestånd PR-material

Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Svenska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Typ Program/Reklamtryck
Språk Danska


Andra utgåvor av verket

Digitaliserad

Tekniska fakta

Ljudtyp Ljud
Färgtyp Svartvit
Dialogspråk


Bestånd Film

Typ Digitalt visningsmaterial
Bärare ProRes


Typ Digitalt arkivmaterial
Bärare MAP


Typ Digitalt arkivmaterial
Bärare MAP


Typ Digitalt visningsmaterial
Bärare DCP


Typ Digitalt ljud
Bärare WAV


Typ Digitalt visningsmaterial
Bärare H264



Relaterat

    Kontakta redaktionen

    Har du frågor om Svensk Filmdatabas eller är det någon uppgift på den här sidan som inte är korrekt eller som saknas? Hör i så fall gärna av dig till oss på redaktionen. Obs! Vi vet inte om det går att få tag på en film för att se den, så fråga oss inte om det, men testa däremot gärna knappen Hitta filmen som du hittar längst upp i högra hörnet på alla databasens filmsidor.

    Vad gäller det?